Chenglu Villa gad

2014-05-21 01:00
 © Zhao Qiang
赵强
架构师提供的文本描述。城庐海景别墅,位于海南岛东南凌水县清水湾国际度假村(海岸线2公里).占地4800亩,共有12栋别墅,是绿城海南蓝湾镇工程的一部分。现在,毗邻中央街的第九宫和第十宫已经完工。
Text description provided by the architects. Chenglu Sea-view Villa, is located in Qingshui Bay International Resort (which has a 2-kilometer coastline), Lingshui County, south-east of Hainan Island. Occupying 4800 mu with 12 villas in total, it is a part of Greentown Hainan Blue Bay Town Project. Now, the House Nine and House Ten adjacent to the Central Street have been completed.
 © Zhao Qiang
赵强
这个项目离海滩只有50米远,最大的特色是海景。根据住宅设计实践中所获得的知识,设计人员将最大限度地实现海景作为设计的重中之重。对于这两座房屋,我们把所有的活动空间与海岸线相连,使它们充分占据每一个地点。
The project is only 50 meters away from the beach, with the great sea-view as its most distinguishing character. Based on the knowledge gained from residential design practice, the designers place top priority on the achievement of maximum sight of the sea. As for these two houses, we put all the activity spaces adjoin to the coastline and make them fully occupy each site.
 N°9 Ground Floor Plan
N°9地下平面图
十室是由两组平行质量和一组垂直于另一组,形成一个封闭的方形排列。因此,它有一个最宽的海景水平。通过进一步提高正面面对海的质量,降低其室外空间,将更多的海景引入到两侧的质量和后面的质量中,提供全方位的海景体验。九楼也采用类似的设计理念,形成面向海洋的H形观光台,尽量扩大海景。
House Ten is designed with two sets of parallel masses with one set perpendicular to another to form an enclosed square arrangement. So it enjoys a widest sea view horizontally. By further uprising the mass facing the sea in the front and lowering its outdoor space, more sea view is brought in to the two side masses and the back mass, which provide all-dimensional sea-view experience. House Nine also adopts similar design concept by forming an H-shaped sightseeing stand facing the ocean, to expend the ocean view as far as possible.
 © Zhao Qiang
赵强

                            
Customization
别墅的自然属性决定了别墅只能为少数人所享受。然而,在高端住宅市场上,现代风格建筑的潜力一直受到开发商的质疑。考虑到建筑师的需求和业主的利益,设计师们决定以“空间体验”为出发点。
The natural attribute of villa determines that it could only be enjoyed by the minority. Nevertheless, in the high-end housing market, potential of modern style architectures has been always doubted by developers. With an overall consideration of architect’s demands and interests of the owners, the designers decided to use “space experience” as the initial point.
 © Zhao Qiang
赵强
通过对建筑结构的限制、空间秩序的组织、场景的收缩、动静态区域的选择、石材、木、玻璃、奖章等建筑材料的选择,以及质量判别,创造出光滑、粗糙、柔和的不同空间体验。所有这些都有助于建立一个现代的精神空间,并为目标群体所接受。
Through building structure restrictions, space order organization, contraction of scene, dynamic and static areas and the choice of building materials such as stone, wood, glass or medal, as well as quality distinguishing, it creates different space experience like being smooth, rough or mild. All of these contribute to build a spiritual space which is modern and well accepted by the target group.
 © Zhao Qiang
赵强

                            
External Appearance
别墅以透明的结构建造,灰色的空间模糊了建筑本身、内部空间、景观和幕墙的界限。通过利用这一优势,建筑师“侵入”了建筑之外的区域,以获得实质性的跨边界设计或设计方向,这依赖于顾问团队。集成设计实验对整个团队来说是一种全新的体验,这也是向架构中的“精细设计”迈出的一小步。
The villas are built in transparent structure; the grey space blurs the boundary of building itself, interior space, the landscape and curtain walls. By taking this advantage, architects ‘intrudes ’the area which are outside the architecture for substantial trans-boundary design or design orientation relying on the consultant team . The integrated design experimentation is a brand new experience to the whole team, which is also a small step towards “refined design” in architecture.
 © Zhao Qiang
赵强

                            
Configuration
这两个别墅有着相似的配置标准。在入口处,你会看到一个有两辆车的车库的仪式前院。每间房子的主人都有各自独立的客厅、餐厅、家庭房间、中西厨房、至少五间套房卧室(包括二楼一间豪华的主卧室)以及书房等。
The two villas share a similar configuration standard. In the entrance, you’ll see a ceremonial front yard with a garage for two cars. Owners of each house have their separate living room, dining room, family room, Chinese and western kitchens, at least five suite bedrooms (including a luxurious master bedroom on the second floor) as well as studies and etc.
 © Zhao Qiang
赵强
设计师确保至少有四个以上的房间有海景。许多面向海洋的半户外平台是由建筑屋檐和高跷创造出来的,作为室内空间的功能性扩展。服务空间及其独立的出入口和服务流通与主机区域分离。此外,每个别墅都配备了游泳池、SPA游泳池和花园。
The designers ensure at least four rooms mentioned above have the sea-view. Many semi-outdoor platform terraces facing the ocean are created out of building eaves and stilt, serving as functional expansions of the indoor spaces. The service spaces with their independent entrances and exits together with the service circulation are separated from the host area. In addition, each villa is equipped with a swimming pool, SPA pool and garden.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                    

举报

埋头设计

什么也没写

1783 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年