Gerstäckerstreet KBNK
2014-06-09 01:00
© Carsten Brügmann
(C)Carsten Brügmann
架构师提供的文本描述。圣迈克尔的街区在其内部城市环境中成长,增加了一个新的组成部分。“延续城市结构”的建筑方法是在新旧结合中实现的。两座新建筑形成了一个具有巨大城市特色的花园空间。
Text description provided by the architects. The neighbourhood of St. Michael’s grows in its inner-city context by the addition of a new component. The architectural approach of “continuing the city structure” is realised in the connection of the old with the new. Two new buildings form a garden space with great urban identity.
© Carsten Brügmann
(C)Carsten Brügmann
他们共同的规模把公寓楼和周围的建筑连在一起。这些房屋的建筑结构是在不同的部分测量四到六层,为居民之间的相互作用奠定了基础。
Their shared scale interlocks the apartment complex with the surrounding buildings. The cubature of the houses is structured to measure between four and six storeys in different parts, laying the foundation for interaction between the residents.
Floor Plan
以楼宇结构为例,有很多不同的单位可供选择,以配合不同的需要。平面图的几何结构利用建筑物朝向绿色庭院的方向,纵向的、流动的平面图概念允许各种不同的公寓布局,灵活地适应个别情况。
In analogy to the building structure, a great variety of different flats are available, accommodating different needs. The geometry of the floor plans takes advantage of the building’s orientation towards the green courtyard.Longitudinal, flowing floor plan concepts allow a variety of different apartment layouts, flexibly adaptable to individual circumstances.
外部设施的离散设计-连接的小径、花园、墙壁和树篱的布置,以及建筑物之间的游乐区-以及高质量的材料,如砂色墙砖、灰褐色的法国窗户和钢栏杆,为人们提供了高度舒适的生活。
The discrete design of the outside facilities – connected paths, the arrangement of gardens, walls and hedges, as well as play areas between the buildings – and the high quality of materials like the sand coloured facing bricks, grey-brown French windows and steel railings afford high comfort living.
建筑、环境和居民与其建筑之间的相互作用对成功的邻里关系至关重要。
The interplay between architecture, surroundings and the identification of the inhabitants with their building is crucial for a successful neighbourship.
推荐作品
下载