EHL Premium Condominiums Kashef Chowdhury

2014-07-02 01:00
 © Hélène Binet
c.Hélène Bine
-在一个紧致的城市场地上有一个平直的长方体,每一层上都有宽大的悬垂物。
- A plain cuboid volume on a tight urban site is accented with generous overhangs on each level
-离现场近270度的视野:城市中的一个物体和一个俯瞰城市的平台。
- Near 270 degrees views to and from the site: an object in the city and a platform to view the city from.
-西面的太阳能热量增加,必须进行处理:深垂的悬垂为城市提供遮荫和防雨的保护-一个温暖的城市木质立面。
- Heavy solar heat gains on west façade necessitated treatment: deep overhangs offer shade and also protection from rain - A warm wood façade to the city
-故意偏离点缀城市景观的“鸽子洞”窗户。
– a deliberate departure from the ‘pigeon hole’ windows dotting the urban-scape.
 © Hélène Binet
c.Hélène Bine
多地面平面
Multiple ground planes
必要的阴影形式的悬臂板作为出发点,以获得额外的优势。在天花板层面上,投影平面提供遮阳,而在地板层面,“地面平面”被延伸,散布着阳台、绿色床或空隙。这样就提供了远离道路的隐私,同时也是街道噪音的屏障。剩下的一切都是乌云:一种住在“空中共管公寓”里的感觉。
The necessary shading in the form of cantilevered slabs was taken as a point of departure to gain an additional advantage. While on the ceiling level the projecting planes provide shading, at the floor level the ‘ground plane’ is extended, interspersed with verandahs, green beds or voids. This then provides privacy from the road, while acting as a barrier to noise generated from the streets. All that remains visible are the clouds: a feeling of living in ‘condos in the sky’.
 © Hélène Binet
c.Hélène Bine
对气候条件的反应
Response to climatic conditions
慷慨的悬臂板在周长连续运行,不仅提供充足的遮阳效果,还提供充足的遮阳,不仅可以避免太阳热量的增加,还可以避免雨水。其结果是,周围的墙壁,以及它们的大孔洞,仍然是完全遮荫的。虽然有空调设施,但所有房间和起居空间都得益于良好的自然通风.在炎热潮湿的热带气候中,更重要的是交叉通风,这是通过将四间卧室放置在角落,窗户放在墙角来保证的。
Generous cantilevering slabs running continuously along the perimeter provide more than adequate shading not only from solar heat gain but also from rain. The result is that peripheral walls, and their large apertures, remain fully shaded. And although provision for air-conditioning exists, all rooms and living spaces benefit from good natural ventilation. What is more important in the hot-humid tropical climate is cross-ventilation, which is ensured by placing the four bedrooms in corners, with windows in corner walls.
 Apartment Floor Plan
公寓楼平面图
居住空间是连续运行的整个公寓,因此,开放和阳台在两端确保这些地区也受益于交叉微风。所有这些都有助于实现舒适的内部空间,没有直接的热量,并有充足的新鲜空气和交叉循环。
Living spaces are continuous – running the entire length of the apartment and therefore openings and balconies at either end ensure that these areas benefit from cross-breeze as well. All this help to effect comfortable interior spaces, without direct heat gain and have plenty of fresh air and cross-circulation.
 © Hélène Binet
c.Hélène Bine
绿色解决方案
Green solutions
大部分落在建筑群区域内的雨水都集中在一个大型地下水库中。VRF型空调将有助于降低能源成本,但由于外围精心设计的开口,它的需求首先减少了,以确保良好的交叉通风和零直接太阳能热增益。在地面上创建了一个小绿色,并在屋顶上重复使用,同时屋顶上的服务线路也经过精心设计,使整个屋顶保持整洁和可用,并有利于雨水的收获。
Most of the rain falling within the areas of the complex is collected in a large underground reservoir. VRF type air-conditioning will help to keep energy costs down but its need in the first place is reduced due to the carefully prescribed openings along the periphery to ensure good cross-ventilation and zero direct solar heat gain. A small green is created on the ground level and repeated on the roof, while service lines on roof top are carefully designed so that the entire roof remain uncluttered and usable and also facilitates rain harvest.
 © Hélène Binet
c.Hélène Bine
奢侈与美学
Luxury and Aesthetics
作为中国最大的房地产开发商之一,这位建筑师提出了一项新的“豪华”地产声明,作为回应,这位建筑师以一种采用最平凡的材料和普通装修的建筑作为回应,但以某种“奢华”的方式对待。丰富的绿色,日光和自然通风,加上仔细的细节有限的材料调色板创造了一个整洁,但温暖的美学。
Charged by the client – one of the largest real estate developers in the country – with creating a new statement ‘luxury’ property, the architect responded with an architecture that employs the most mundane of materials and ordinary finishes but treated in a manner so as to exude a certain sense of ‘luxury’. Abundance of greens, daylight and natural ventilation together with careful detailing of the limited palette of materials create an uncluttered yet warm aesthetics.
 © Hélène Binet
c.Hélène Bine
后者由于在表面上大量使用真正的“铁木”而得到了加强,但却被深挂混凝土所抵消,这为木材提供了防雨和防晒的保护。悬挂的花园在午后的微风中轻轻摇曳,使建筑变得生动活泼。
The latter is enhanced by the generous employment of real ‘iron wood’ on exterior surfaces, offset by the concrete of deep overhangs, which provide protection to the wood from rain and sun. The hanging gardens sway ever so slightly in the afternoon breeze to animate the structure.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects Kashef Chowdhury - URBANA
Location Dhaka, Bangladesh
Category Apartments
Firm URBANA
Area 4536.0 sqm
Project Year 2013
Photographs Hélène Binet

                    

举报

简洁

什么也没写

1801 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年