Southern Outlet House Philip M Dingemanse
2014-07-03 01:00
架构师提供的文本描述。评审团奖被引用:
Text description provided by the architects. Award Jury Citation:
“由建筑师设计和建造的,陪审团被他对房子的性质及其与公共领域的关系的质疑所打动。这所房子有丰富的勘探-从它的最小的足迹和预算,它与它周围的环境和附近的高速公路接触。内部空间由于私人到公众的分层安排而变得模糊不清,强调的是高天花板的居住区域,它会溢出到一个有盖的露台上。在内部,颜色和纹理是丰富的庆祝。在外部,房子是一个黑暗的外壳,除了显着和挑衅性的北面俯瞰公路下面。这座房子因其特点而值得高度认可:既好玩又自信,规模适中,但表现大胆。“
“Designed and built by the architect, the jury was struck by his questioning of the nature of a house and its relationship to the public domain. This house is rich in exploration – from its minimal footprint and budget to its engagement with its immediate surroundings and nearby highway. Internal spaces are blurred by the split-level arrangement of private to public with an emphasis on the high-ceiling living area, which spills out onto a covered terrace. Internally, colour and texture are richly celebrated. Externally, the house is a dark shell apart from the significant and provocative northern facade overlooking the highway below. This house deserves high recognition by virtue of its character: playful and confident, modest in size, yet bold in expression.”
© Jonathan Wherrett
乔纳森·韦勒特(JonathanWherrett)
建筑师设计声明
Architects Design Statement
南出楼位于一条东北面的斜坡上,毗邻一条主要的主干道,是一间专为研究私人住宅对公共领域可能作出的贡献,以及在一个小型区域中心更广泛地探讨建筑的角色的研究项目。
Situated on a northeast facing slope adjacent a major arterial road, the Southern Outlet House is a site specific study of the contribution a private residence may make to the public domain and the role of architecture more broadly in a small regional centre.
气候响应和欢迎家庭的核心要求是该项目的基础。该建筑物的位置和计划,以最大限度的属性,地点和工作范围内,一个陡峭的斜坡和限制性的预算。
The core requirements of a climatically responsive and welcoming family home underpin the project. The building is sited and planned to maximize the attributes of the location and work within the constraints of a steep slope and restrictive budget.
© Jonathan Wherrett
乔纳森·韦勒特(JonathanWherrett)
采用20世纪初海军伪装的战略,采用炫目技术,不是为了掩盖建筑物的质量,而是为了操纵建筑物的公众形象,调整其规模,并对原本平坦的正面提出另一个方面的建议。这座建筑承认人们以最快的速度从汽车中经过,以及那些住在对面山上的人,他们看到的是静止物体。
Adopting a strategy from early 20th Century naval camouflage, the dazzle technique is employed, not in order to conceal the mass of building, but rather to manipulate its public face, adjust its scale, and suggest another dimension to the otherwise flat facade. The building acknowledges people passing by in vehicles at speed, as well as those living on the hill opposite who view back to the static object.
公众形象可能在形式和性质上都发生了变化,成为另一条公路方向标志、车辆、广告牌或公共艺术作品。
The public face is perhaps changed in its form and nature and becomes just another highway directional sign, vehicle, billboard or piece of public art.
最终,该方案是业主、建筑师和建筑商是同一人的情况下不可避免的结果。
Ultimately the scheme is the inevitable consequence of a situation where the owner, architect and builder are the same person.
Floor Plan
Conceptual framework
总的来说,在设计和施工过程中,有三个关键主题支撑着整个决策过程。
Broadly, three key themes underpinned the entire decision making process during design and construction.
i.业主、建筑师和建筑工人是同一人的情况下的机会和后果。
i. The opportunities and consequences of a situation where the owner, architect and builder are the same person.
ii.推动有限预算的机会和限制,同时又坚持核心的简短要求,即建立一个与外界和花园紧密相连的舒适和欢迎的家庭家园。
ii. The opportunities and constraints of pushing a limited budget while remaining true to the core brief requirement of making a comfortable and welcoming family home which is closely connected to outside and the garden.
iii.私人住宅可能给公共领域带来的特定场地机会和贡献。
iii. The specific site opportunities and contribution a private residence may make to the public domain.
© Jonathan Wherrett
乔纳森·韦勒特(JonathanWherrett)
公共和文化福利
Public and Cultural Benefits
采用20世纪初海军伪装的战略,采用炫目技术,不是为了掩盖建筑物的质量,而是为了操纵建筑物的公众形象,调整其规模,并对原本平坦的正面提出另一个方面的建议。这座建筑承认人们以最快的速度从汽车中经过,以及那些住在对面山上的人,他们看到的是静止物体。重型车辆交通和大型矩形荷载的影响在正式策略中被转化和引用,并最终在增加卡车车灯来定义车顶边缘。公众形象可能在形式和性质上都发生了变化,成为另一条公路方向标志、车辆、广告牌或公共艺术作品。
Adopting a strategy from early 20th Century naval camouflage, the dazzle technique is employed, not in order to conceal the mass of building, but rather to manipulate its public face, adjust its scale, and suggest another dimension to the otherwise flat facade. The building acknowledges people passing by in vehicles at speed, as well as those living on the hill opposite who view back to the static object. The impact of heavy vehicle traffic and large rectangular loads are transformed and referenced in the formal strategy, and ultimately most literally in the addition of truck lights to define the roof edge. The public face is perhaps changed in its form and nature and becomes just another highway directional sign, vehicle, billboard or piece of public art.
© Jonathan Wherrett
乔纳森·韦勒特(JonathanWherrett)
建筑形式与语境的关系
Relationship of Built Form to Context
陡峭的场地是通过定义一个完工的楼面和一个单层的屋顶水平,尽可能接近自然地面,以确保车辆通行。整个建筑物然后延伸到斜坡上,连续的屋顶线最终达到2层高。建筑物的体积从屋顶线下的斜坡上下来。这一战略确保了与管理预算和可建造性有关的单一建筑部分和屋顶/水沟的细节。从某些观点来看,所构建的形式在其上下文中变得越来越大,但从其他观点来看,它也是很小的。6米深的平面图有助于减少东、西海拔的规模。此外,紧邻邻近建筑物的三层高地的深色外墙颜色,降低了建筑物的视觉冲击力。
The steep site is mediated by defining a finished floor level and single storey roof level as close as practicable to the natural ground to ensure vehicular access. The entire building then stretches out across the slope with the continuous roof line eventually becoming 2 storeys high. The building volumes step down the slope below the roof line. This strategy ensured a single building section and roof / gutter detail linked to managing budget and buildability. The built form grows large in its context from some viewpoints, yet is also diminutive from others. A 6m deep plan contributes to the reduction in scale of the east and west elevations. Further the dark façade colour of the three elevations immediately adjacent the neighboring properties, lessens the visual impact of the building.
程序解析
Program Resolution
为生活区提供了一个高天花板,并确保了从生活区到花园的近水平通道。每个生活空间都有一个非常不同的联系和体验的网站和更广泛的背景。露台和户外居住空间集中在前景花园,本土灌木丛和高水平的树叶。餐厅墙壁的开放消除了前景,聚焦于对面的城市景观和远处的山脉。休息室既包括主干道,也包括远处的景致。
A high ceiling to the living area is accommodated and near level access to the garden from the living is ensured. Each living space then has a very different connection and experience of the site and broader context. The terrace and outdoor living space focuses on the foreground garden, native bush and high level foliage. The dining wall opening removes the foreground and focuses on the city view opposite and mountains beyond. The lounge incorporates both the arterial road and distant views beyond.
© Jonathan Wherrett
乔纳森·韦勒特(JonathanWherrett)
成本/价值结果
Cost / Value Outcome
作为业主和建设者,对低成本的结果贡献很大。
Acting as owner and builder contributed significantly to a low cost outcome.
此外,有效规划和限制建筑面积有助于管理预算。露台和户外起居区成为内部生活区的一个受保护的延伸,其面积扩大了一倍,但成本相对较低。高成本建筑产品被战略性地使用,以最大限度地提高其有效性。红色聚碳酸酯楼梯隔板和夜光。昂贵的元素,如厨房细木工是有限的,因为有大量的存储和进一步的功能,在一个附属空间,这也利用了整个天花板的高度。
Further, efficient planning and limiting the built floor area assisted in managing the budget. The terrace and outdoor living area becomes a protected extension of the internal living area, doubles its size but is relatively low cost. High cost building products were used strategically to maximize their effectiveness ie. red polycarbonate stair divider and night light. Costly elements such as kitchen joinery are limited by having bulk of storage and further functionality in an ancillary space, which also utilises the full ceiling height.
© Jonathan Wherrett
乔纳森·韦勒特(JonathanWherrett)
Sustainability
建筑结构完全是人工林框架结构,内部内衬有森林管理委员会(FSC)认证的胶合板。整个建筑的围护结构是绝缘超过最低建筑规范要求和矿物羊毛绝缘增加了高性能的刚性酚醛绝缘板。所有的正面包层都安装在一个板条上,形成一个完全通风的外部皮肤,并确保凝结和水分不会被困在建筑物的外壳内。
The building structure is entirely plantation timber frame construction and the interior is lined with Forest Stewardship Council (FSC) certified plywood. The entire building envelope is insulated beyond minimum building code requirements and mineral wool insulation is augmented with a high performance rigid phenolic insulation board. All façade cladding is installed over a batten to form a fully ventilated external skin and ensures condensation and moisture is not trapped within the building envelope.
东北方向,最小的南方洞口,保护西部的洞口和双层玻璃窗有助于一个良好的建筑围护在温暖的气候。有限的建筑面积-144平方米的热控宜居空间-减少了建筑材料的使用。
Northeast orientation, minimal southern openings, protected western openings and double glazed windows contribute to a well performing building envelope in a heating climate. The limited building floor area -144m2 of thermally controlled habitable space – reduces use of building materials.
© Jonathan Wherrett
乔纳森·韦勒特(JonathanWherrett)
胶合板内衬为整个室内提供了自然温暖的品质,否定了干墙分包商的需要,确保了对所有材料的绝对控制和使用,减少了浪费和成本。光伏电池、真空管热水加热装置和高效照明装置一起安装。热水储存位于中央。
Plywood lining to the entire interior provides a natural warm quality, negated the need of a drywall sub contractor, and ensured absolute control and use of all the material, reducing waste and cost. Photovoltaic cells, and evacuated tube hot water heating are installed together with efficient lighting fixtures. Hot water storage is located centrally.
该图案东北外墙采用可持续的种植园来源,压缩木材纤维包层产品。
The patterned Northeast façade incorporates a sustainable plantation sourced compressed wood fibre cladding product.
高水平的建筑围护结构的热控制,良好的太阳能定向,以及节能技术的使用,限制了当前和未来的运行成本,同时也限制了对环境的长期影响。
High levels of thermal control of the building envelope, good solar orientation, and utilisation of energy efficient technologies limit current and future running costs together with long term environmental impact.
© Jonathan Wherrett
乔纳森·韦勒特(JonathanWherrett)
对客户和用户需求的响应
Response to Client and User Needs
最大限度地利用了建筑断面的机会。虽然楼面面积相对较小,但生活区的高天花板提供了一种慷慨的气氛。在较高的音量,一个工作室区域可以俯瞰整个起居空间,而一个大的工作台形成一个较低的天花板到下陷的休息室下面,从而提供了一个更亲密和更大的范围内的隐蔽区域。儿童面积可分为两个空间,需要随着年龄的变化而变化。他们也有自己进入花园的途径。
The opportunities of the building section are maximized. Though relatively small in floor area, the high ceiling of the living area provides an air of generosity. Higher up in the volume, a studio area views across the living spaces while a large work bench forms a lower ceiling to the sunken lounge below, thereby providing a more intimate and sheltered area within the larger volume. The children’s area has capacity to be separated into 2 spaces needs change with age. They also have their own access to the garden.
Architects Philip M Dingemanse
Location Launceston, Australia
Category Houses
Area 216.0 sqm
Project Year 2013
Photographs Jonathan Wherrett
推荐作品
下载