University Cancer Institute Toulouse Oncopole Jean
2014-07-04 01:00
© Takuji Shimmura
(C)Shimmura Takuji
架构师提供的文本描述。Oncopole的建筑、景观美化和规划方案的目的是将以前由AZF化工厂和军方占用的一个地点变成一个占地220公顷的绿叶校园,其中包括一个占地30公顷的公共公园。大学癌症研究所的建筑设计是为了在科学、医疗和自然之间形成一种建筑联系。有312个床位的医院、实验室和一个研究中心完成了这个项目.
Text description provided by the architects. The aim of the architectural, landscaping and planning programme at Oncopole is to convert a site formerly occupied by the AZF chemical works and the military into a leafy 220-hectare campus, including a public park covering 30 hectares. The building of the University Cancer Institute is designed to form an architectural link between science, medical care and nature. A 312-bed hospital, laboratories and a research centre complete the project.
Ground Floor Plan
Toulouse Oncopole大学癌症研究所的建设为Oncopole网站提供了一个特殊的方面:除了公共研究实验室、私人实验室以及Oncopole的所有其他服务和空间外,该研究所还允许完成从医学研究到病人治疗的周期。因此,该研究所是医务人员、病人、家属和更广泛的公众之间的纽带。它的概念被铭刻在Oncopole的精神中,并构成了它的心脏。
The construction of the University Cancer Institute Toulouse Oncopole gives a particular dimension to the site of the Oncopole: Next to the public research laboratories, the private laboratories and all the other services and spaces of the Oncopole, the Institute allows completing the cycle from medical research to the patients treatments. Thus, this Institute is a link between medical staff, patients, their families, and more generally the public. Its conception is inscribed in the spirit of the Oncopole and constitutes its heart.
© Takuji Shimmura
(C)Shimmura Takuji
该研究所的第一个建筑原则是,它被认为是一个场所,而不是一个简单的建筑:对景观和建筑物给予同等的重视。建筑和景观是这个诊所的概念基础,它们的和谐为癌症治疗、病人和医务人员的健康创造了有利的条件。
The Institute’s first architectural principle is that it is conceived as a site and not as a simple building: equal importance is given to the landscape and to buildings. Architecture and landscape are the conceptual foundations of this clinic and their harmony creates favourable conditions for cancer treatments, the well being of patients and medical staff.
© Takuji Shimmura
(C)Shimmura Takuji
这种姿势影响着诊所的概念、形式和材料。它诱导了病人与医务人员之间的最佳关系。不同的空间为治疗创造了一个有利的环境,它们的目的和它们与自然光和自然景观的关系。曲线面向景观,是住院治疗的场所。正交部分致力于护理。大的纵向体积被限定为“生命和通讯空间”,并响应对医疗效率的追求。
This posture influences the clinic’s conception itself, its forms and materials. It induces an optimal relation between patients and the medical staff. The various spaces create a favourable environment for treatments in their aim and their relation to natural light and landscapes. The curves, oriented towards the landscape, hosts hospitalisation. The orthogonal parts are dedicated to care. The large longitudinal volume is qualified as a ‘life andcommunication space’ and responds to the search for medical efficiency.
推荐作品
下载