City square Mortsel Abscis Architecten
2014-07-06 00:00
客户Autonoom Gemeentebedrijf Mortsel/Van Roey-Dexia成本办公室:2.225.253-平方:7.707.870-停车场:7.760.577欧元除外。增值税和费用制造商装货.。多规格少规格
Client Autonoom Gemeentebedrijf Mortsel / Van Roey-Dexia Cost office: € 2.225.253 – square: €7.707.870 – car park: €7.760.577 excl. VAT and fees Manufacturers Loading... More Specs Less Specs
© Thomas De Bruyne
(Thomas De Bruyne)
架构师提供的文本描述。该项目由三部分组成:被动式多功能建筑、带遮阳棚的可持续城市广场和地下停车场。所有组成部分都已在公私伙伴关系中实现。
Text description provided by the architects. This project consists of three essential parts: a passive multi-functional building, the sustainable city square with awning and underground car park. All components have been realised in a Public-Private Partnership.
Master Plan
这种被动的、多功能的建筑具有10米的特点.(近33英尺)悬臂。这一技术杰作不仅使这座建筑在广场上成为一个非凡的项目,而且由于它的方向,它还特别强调了作为繁忙交通交汇处的位置:骑自行车的人和汽车在地下停车场的悬空下骑车和开车,骑车人在广场下骑着车到Liersesteenweg街的另一边,行人和骑自行车的人穿过这条轴线,前往车站、市政厅或商店,或乘楼梯/电梯到地下站台。
The passive, multi-functional building is characterised by a 10m. (nearly 33 feet) cantilever. This technical masterpiece helps to make this building not only a remarkable item on the square, but it also, thanks to its direction, puts extra emphasis on that location as a busy traffic junction: cyclists and cars ride and drive under the overhang in and out of the underground car park, cyclists ride underneath the square to the other side of the Liersesteenweg, pedestrians and cyclists cross this axis heading for the station, town hall or shops or take the stairs/lift to the underground platform.
© Thomas De Bruyne
(Thomas De Bruyne)
在一楼,有一个城市咖啡馆的空间,露台,旁边是拉长的入口轴,上面的办公室用电梯。上面的办公室大小不一,从大到小。这座建筑是广场的重要组成部分,具有与广场相同的特征:城市,但有一个小规模的焦点,外部一层不同尺寸的灰色纤维水泥片,与光滑的木质砌块窗结合在一起。
On the ground floor there is space for a city cafe with terrace next to the elongated entrance axis with lifts for the offices above. The offices above are changeable in size, from large to small units. The building is an essential component of the square and has the same identity as the square: urban, but with a small-scale focus, an external layer of grey fibre cement sheets in different sizes, combined with sleek, wooden block windows.
© Thomas De Bruyne
(Thomas De Bruyne)
可持续广场的南北方向是由沿火车隧道广场下面的自行车交通和延伸到里尔塞斯泰恩韦格河的遮阳篷决定的。在室外铺装中,通过更换两条不同的纹理和颜色,即大量的彩色混凝土铺装板和釉面混凝土瓷砖,对其进行加固。
The north-south direction of the sustainable square is determined by the movement of the bicycle traffic underneath the square along the train tunnel and an awning which stretches even over the Liersesteenweg. It is reinforced by interchanging two different strips in texture and colour in the outdoor paving, i.e. dark in the enormous amount of coloured concrete paving slabs and glazed concrete tiles.
© Thomas De Bruyne
(Thomas De Bruyne)
广场铺路延伸到市政厅的边缘,使之成为新城市广场的重要组成部分。遮阳篷已从所有相邻单位移走,并在广场的两个部分之间建立了重要的视觉和物质联系。遮阳篷还覆盖了两个有轨电车和公共汽车站,以及通往地下平台的外部楼梯。半透明的遮阳篷由像树枝一样结构的镀锌钢柱组成,
The square paving stretches to the edge of town hall making it in this way an essential component of the new City square. The awning has been removed from all adjacent units and makes an important visual and material connection between the two parts of the square. The awning also covers two tram and bus stops and the outside stairs to the underground platforms. The translucent awning consists of galvanised steel columns structured like branches,
带着安全玻璃里的大楔形部件。在这些遮阳篷的玻璃板之间,光伏电池计划为停车场和广场提供40%的照明。这种印刷在夏季提供受欢迎的阴影,而且由于其不透明的质量,很容易维护。晚上,遮阳篷将被点燃,同时为广场提供基本照明。打在遮阳篷上的雨水被输送到一个地下水箱,并在公厕中重复使用。
carrying the big wedge-shaped components in safety glass. Between these glass plates of the awning, PV-cells are planned to provide 40% of all lighting for car park and square. This print provides welcome shade in the summer and is easy to maintain thanks to its non-transparent quality. At night the awning will be lit up and simultaneously provide basic lighting for the square. The rain water hitting the awning is transported to an underground tank and re-used in the public toilets.
© Thomas De Bruyne
(Thomas De Bruyne)
计划用梧桐树对广场进行排列,这将使正方形具有实际形状,并将其与周围的循环路径分隔开来。所有必要的基础设施都计划称为广场真正多功能:长凳,喷泉和各种技术魔法,每周市场或其他活动。
It is planned to line the square with sycamore trees which will give the square its actual shape and also separates it from the cycle path around it. All necessary infrastructure is planned to call the square truly multi-functional: benches, fountains and all sorts of technical wizardry for the weekly market or other events.
Underground car park
这个项目的地下部分包括一个停车场,有三个合理的停车场,总共有505辆汽车和250辆自行车。支持结构允许用户友好的驾驶和停车方向。公厕位于第一层,与楼梯和电梯有关,每个人都可以出入。停车场还将建一个自行车点,供修理和出租自行车。
The underground part of this project consists of a car park with three logically constructed parking levels for a total of 505 cars and 250 bicycles. The support structure allows for a user friendly drive and park direction. Public toilets are on level 1, central in relation to stairs and lifts and accessible for everybody. The car park will also house a bicycle point for repair and renting of bicycles.
Architects Abscis Architecten
Location Stadsplein, 2640 Mortsel, Belgium
Category Office Buildings
Design Team ABSCIS ARCHITECTEN BVBA
Area 1045.0 m2
Project Year 2013
Photographs Thomas De Bruyne
Manufacturers Loading...
推荐作品
下载