Mothersill Bates Masi Architects
2014-07-28 01:00
架构师提供的文本描述。在东长岛的沙丘上,延伸到海滩景观的高架木板路是常见的现象。在地面上稍微盘旋,这个简单的装置是一条通往海滩的通道,仔细地协商一个不断变化的地形。它们简单的结构挑战了陆地和海洋交汇处发现的极端自然元素。
Text description provided by the architects. Elevated, wooden boardwalks extending into the beachscape are a common occurrence in the dunes of Eastern Long Island. Hovering slightly over the ground, this simple device is a pathway to the beach that carefully negotiates a constantly changing terrain. Their simple construction challenges the extreme natural elements found at the intersection of land and sea.
Courtesy of Bates Masi Architects
在海滨建筑中,木板路提供了一个统一的可达性,将建筑和景观的不同元素连接起来;它是建筑在景观中的延伸。这是纽约水厂度假屋的设计,采用木板路作为建筑设备,将历史遗址的多个部分与新建筑和景观元素结合在一起。
In beachfront construction, the boardwalk provides a unifying accessibility that connects disparate elements of building and landscape; it is an extension of building that is knit within the landscape. This design for a vacation home in Water Mill, New York, utilizes a boardwalk as an architectural device for weaving together multiple portions of a historic site with new building and landscape elements.
该遗址位于一处小溪前的房产上,有两座由建筑师安德鲁·盖勒设计的具有文化意义的建筑和多种景观植物。盖勒两座建筑,一座小房子和一间工作室,建于1962年。通用于盖勒的架构,木板路延伸从这两个结构,以提供两者之间的连接。丰富的植物学意义的植物聚集在这里,包括一个稀有的紫杉园、蛇形紫杉和400,000多个西伯利亚鸢尾。
Located on a creek-front property, the site contains two culturally significant structures designed by architect Andrew Geller and a diversity of landscape plantings. The two Geller structures, a small house and studio, were built in 1962. Common to Geller’s architecture, a boardwalk extends from the two structures to provide a connection between the two. A varied collection of botanically significant plantings populates the property, including a rare specimen Yew garden, serpentine Yew, and more than 400,000 Siberian Iris.
Courtesy of Bates Masi Architects
西边的地产倾斜到低洼的湿地,与小溪接壤。保护地役权的财产保护两个盖勒结构,紫杉花园和虹膜,同时允许增加一个新的主要房屋。业主要求的设计,无缝结合盖勒保护结构,紫杉花园,和新的住所。为了实现这一目标,构建的路径遍历站点,将这些元素之间的视觉和空间关系联系起来。这条路的形式是一个凸起的木质表面,让人想起盖勒建筑的木板路。
The western edge of the property slopes downward to a low-lying wetland bordering the creek. A conservation easement on the property protects the two Geller structures, Yew garden and iris, while allowing for the addition of a new main house. The owners of the property requested a design that seamlessly incorporated the protected Geller structures, Yew garden, and new residence. To achieve this objective, a constructed path traverses the site to link visual and spatial relationships between these elements. The path takes the form of a raised, wooden surface that recalls the boardwalks of Geller’s architecture.
Courtesy of Bates Masi Architects
类似于附近沙丘上的木板小径形成了起伏的景观,这条低水平的小径与历史上的盖勒结构和新房子有着鲜明的地点特色。建筑和湿地的挫折,现有的景观特征,站点访问和保护地役权的限制重叠,以创建一个蜿蜒路径的参数横跨网站。这条小路起源于Yew花园的重新安置的Geller House,蜿蜒的树篱绕到一个新的游泳池。就像盖勒大厦和演播室的历史安排一样,新的木板路将这两座历史建筑连接起来。随着道路的继续,它通过盖勒工作室,现在重新规划为游泳池的房子,并连接到阴影室外生活空间。
Similar to the way the boardwalks in nearby dunes engage an undulating landscape, this low, horizontal path engages distinct site features with the historic Geller structures and new house. Building and wetland setbacks, existing landscape features, site access, and conservation easement restrictions overlap to create the parameters of a meandering path across the site. The path originates from the relocated Geller House in the Yew garden and winds around the serpentine hedge to a new swimming pool. Like the historic arrangement of the Geller House and Studio, the new boardwalk physically connects the two historic structures. As the path continues it passes the Geller Studio, now reprogrammed as a pool house, and connects to shaded outdoor living spaces.
Courtesy of Bates Masi Architects
一个新的中央草坪被定义为木板路包裹着穿过主房子。在通道的尽头,一个悬臂的甲板包裹着主房子的末端,提供了斜坡湿地和小溪的景观。这条小路的表面向上和向上折叠,成为主房子的围护结构,同时起到地板、墙壁和屋顶的作用。这个围护结构的所有表面都是用与木板路相同的木板铺装而成的。它们的均匀性给出了包含多种零件的单个信封的效果,反映了盖勒作品中设计的影响。在这些方面,路径的物理、材料和空间特性促进了盖勒结构与现有景观交织在一起的新房子之间的建筑对话,将曾经的个体元素整合成一个统一的整体。
A new central lawn is defined as the boardwalk wraps to extend through the main house. A cantilevered deck wraps the end of the main house at the termination of the path, providing views of the sloping wetland and creek. The surface of the path folds up and over to become the enclosure of the main house, simultaneously functioning as floor, wall, and roof. All surfaces of this enclosure are constructed with the same wood decking as the boardwalk. Their uniformity gives the effect of a single envelope containing a variety of parts and reflects the influence of design in Geller's work. In these ways the physical, material, and spatial qualities of the path facilitate an architectural dialogue between the Geller structures and new house that is interwoven with the existing landscape, collecting the once individual elements into a unified whole.
Architects Bates Masi Architects
Location Water Mill, United States
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计