Sunshine Canyon Residence THA Architecture
2014-08-05 01:00
架构师提供的文本描述。阳光峡谷住宅,从某种意义上说,是由2010年的四里峡谷之火创造的。在那场火灾中失去家园的业主们想要在原来的家园附近重建家园。他们拥抱着被烧毁的风景的美丽,选择了一个陡峭的南面斜坡,也被四英里的大火烧毁了。
Text description provided by the architects. The Sunshine Canyon Residence was, in a way, created by the Fourmile Canyon Fire of 2010. The owners, who lost their home in that fire, wanted to rebuild near their original home site. Embracing the beauty of the burned landscape, they chose a steeply sloped southern facing site, also burned by Fourmile fire.
© Jeremy Bittermann
c.Jeremy Bittermann
经过很长一段时间的密集采矿勘探,新的地点在火灾发生前几年没有受到任何影响。废弃的矿井、生锈的钢结构和汽车轨道以及矿渣堆都散落在工地附近。在家乡的正下方,有一个从未完成过的矿坑。直到火灾,这些残余物越来越微弱。大火暴露了这一丰富的历史,以及雕塑花岗岩形成的遗址。
Following a long period of intensive mining exploration, the new site sat untouched for years prior to the fire. Abandoned mine shafts, rusted steel mining structures and car tracks, and mounds of mine tailings are scattered near the site. Directly below the home site lies a test pit for a mine that was never completed. Until the fire, these remnants were increasingly faint. The fire exposed this rich history as well as the sculptural granite that forms the site.
© Jeremy Bittermann
c.Jeremy Bittermann
家庭响应这个戏剧性的网站,通过一个简单的形式-并列景观,而灵感来自破碎的花岗岩巨石和采矿设备。一个简单的栏杆悬停在斜坡上方,倾斜两端,以处理远处的景物,并接受从道路进入,并移动到允许视图和移动通过微风通道在一端。这种形式是由细长的钢柱和简单的混凝土剪力墙支撑的,尽量减少施工对现场的影响,同时允许斜坡不间断地在房屋下面流动。以这种方式,房子保持景观,因为它被发现,并加强了对斜坡的阅读-允许矿坑和岩石沿山脊线保持原状。
The home responds to this dramatic site through a simple form – juxtaposed to the landscape while inspired by the fragmented granite boulders and mining equipment. A simple bar hovers above the slope, angled at the ends to address distant views and accept entry from the road, and shifted to allow views and movement through a breezeway at one end. The form is supported on slender steel columns and simple concrete shear walls, minimizing the impact of construction on the site while allowing the slope to flow under the house without interruption. In this way, the house preserves the landscape as it was found and intensifies the reading of the slope – allowing the mine pit and the boulders along the ridgeline to remain untouched.
© Jeremy Bittermann
c.Jeremy Bittermann
大多数玻璃朝南,以最大限度地增加太阳能,在气候主导的热量,但幸运的是,每年充足的阳光。南侧有一个很深的悬垂,以迎接冬季的阳光,同时在炎热的夏天完全遮住室内。持续有效的加热是由在花岗岩山腰上钻孔的地热热泵驱动的,并与混凝土地板相连,以吸收太阳的能量。喷雾泡沫绝缘创造了一个密封的信封,一个8千瓦地面安装的光伏阵列提供足够的电力几乎抵消所有的电力使用。
Most of the glazing faces due south to maximize solar gain in a climate dominated by the need for heat, but blessed with a yearly abundance of sunshine. The south side has a deep overhang adjusted to welcome the sun in winter months while completely shading the interior on hot summer days. Consistent and efficient heating is powered by a geothermal heat pump drilled into the granite mountainside, and is coupled with a concrete floor to absorb energy from the sun. Spray foam insulation creates an airtight envelope, and an eight KW ground-mounted PV array supplies enough power to nearly offset all electricity use.
© Jeremy Bittermann
c.Jeremy Bittermann
材料的选择,因为他们的经济,功能,美丽,和连接的历史遗址。外部覆盖最经济和耐用的材料,相同锈蚀波纹钢与附近矿山结构的覆层。外部甲板和墙壁上覆盖着未经处理的艾佩,这将是一个中等灰色的天气,使人想起周围被烧毁的树木的风化树干。在室内,所有的工作都是清晰的垂直谷物冷杉,让人联想到未经风化的树木内部。室内墙壁是纯白色的,以捕捉不断变化的颜色与景观,并创造一个从内到外的无缝过渡。
Materials were selected for their economy, function, beauty, and connection to the history of the site. The exterior is clad in the most economical and durable material possible, the same rusty corrugated steel as the nearby mine structures’ cladding. Exterior decks and walls are covered with untreated Ipe, which will weather to a medium-grey color reminiscent of the weathered trunks of the burned trees surrounding the site. On the interior, all casework is clear vertical grain fir, reminiscent of the un-weathered interiors of the trees. The interior walls are pure white to capture the constantly changing colors of daylight against the landscape, and to create a seamless transition from inside to out.
Floor Plan
Architects THA Architecture
Location Boulder, United States
Category Houses
Area 2200.0 ft2
Project Year 2013
Photographs Jeremy Bittermann
推荐作品
下载