El Gabinete de Arquitectura Solano Benitez

2014-08-13 01:00
架构师提供的文本描述。这个故事来自保罗·门德斯·达·罗查和他吸引观众的惊人能力,我以省略的方式接近这个故事的中心,让它与所有的主角相抵消,令人尴尬。
Text description provided by the architects. This tale was projected from Paulo Mendes da Rocha and his amazing ability to captivate audiences, which I approached elliptically to be accommodated in an epicenter embarrassingly offset from all protagonism.
它讲述了一个生动华丽的葡萄牙-西班牙-巴西-巴拉圭的地方,在那里,建筑师设计了一个用扫帚建造的花园,而这个独特作品的真正主角不是在延伸的地面平面上,而是在阴影、树叶和水果之间,与重力和风搏斗,一只嚎叫的猿猴使​​在世界上的土地上的树木中占据了他的位置。
It told of a lively and ornate portuguese-spanish brazilian-paraguayan, of a place where the architect had designed a garden that was built with a broom, and that the real protagonist of the unique work was not in the extended ground plane, instead, it lashed out against gravity and wind, between the shadows, leaves and fruits, a howler ape had made ​​his place in the world out of the trees in the property.
 Courtesy of Solano Benitez
索拉诺·贝尼特斯
建筑师研究了灵长类令人难以置信的状况的各个方面,从上面慷慨地暴露了灵长类动物的习性和品味,并仔细观察了祖先亲属之间的共存和互利政策。
The architect had studied every aspect of the incredible condition of the primate, its habits, tastes, that were generously exposed from above, and the detailed observation that allowed a glimpse of a policy of coexistence and mutual benefit between ancestral relatives.
这只灵长类动物的领地范围从建筑公司的地段一直延伸到哥伦比亚德尔巴拉圭大学(Columbia del巴拉圭大学)校园的后面-这是它在闲暇时间最喜欢的地方-不止一个街区外,不止一个历史讲述了环境和政治学方面的研究。
The primate exercised domain of a vast territory stretching from the lot of the architecture firm -- its favorite place during its leisure hours-- up to the back of the Columbia del Paraguay University campus, where more than a block away, more than one history told of studies in environmental and political science.
 Courtesy of Solano Benitez
索拉诺·贝尼特斯
建筑师以很好的判断力设计了办公室的命运,树木之间蜿蜒的通道在街道和间隔的室内之间建立了联系,所有的东西都刻意地用机智和整洁来设置,这体现在布局行为和所有建筑的相关性上。
The architect designed with good sense the fate of the offices, a meandering access between trees built the link between the street and the spaced out interiors, everything very intentionally set with wit and neatness, exemplified in layout actions and relevance of everything built.
猿猴并非没有理由和动机,参加了先前商定的会议;从他最喜欢的部门,它看到了安排工作场所的建筑师的狂热行动,以便从上面观察这个项目。
The ape, not without reason and motivation, attended the meeting previously agreed upon; from his favorite branch, it watched the feverish action of the architect who had arranged his workplace so as to facilitate observation of the project from the top.
 © Leonardo Finotti
莱昂纳多·芬诺蒂
他们的眼睛相遇,见证了对共同承诺的信心,乔木灵长类动物高举或倒置的拇指标志着建筑公司近20年来生产的产品中有多少是有趣的。
Their eyes met, witnessing faith in the mutual shared commitment, the elevated or inverted thumb of the arboreal primate marks the destiny of how much of what has been produced in the architecture firm for almost 20 years has been interesting.
大约20年前,我们花了大约5000美元-我们付出了很大的努力-在两种所谓的必需品之间,我们面临着一个艰难的选择:买两台好的电脑,面对虚拟生存的欲望产生的幻影,或者用同样的预算,去建造我们的办公室。
Almost 20 years ago, with roughly 5000 USD -which we produced with much effort-, we face a difficult choice between two supposed necessities, to buy 2 good computers faced with the mirage produced by the desires of virtual existence, or with the same budget, to physically build our offices.
 Courtesy of Solano Benitez
索拉诺·贝尼特斯
直到今天,我们发现并租下了这个地方,没有悔改的空间。
Having discovered and rented the place where we are until today, there was no space for repentance.
巴拉圭1990年代的建筑预算将普通建筑的价格定在每平方米350至450美元之间;我们在大学学习过或刚开始练习时学过的所有东西都不足以帮助我们实现自己的愿望。
Building budgets from the 1990s in Paraguay set prices for common construction between 350 and 450 USD per square meter; and everything that we had either studied at the University or relearned when we first started to exercise the craft were insufficient tools to assist us in our aspirations.
 
在对需求和预期进行了最低限度的分析之后,这个问题变得复杂起来,它规定了至少100平方米的楼面面积,其中概述了设计和建造工程成本为其市场价值的七分之一的挑战,即以每平方米约50美元的成本建造。
The problem became complex following a minimum analysis of needs and expectations, it imposed at least 100 m2 of floor area, that outlined the challenge of designing and building for the cost of the work to be one seventh of its market value, ie, to build at a cost of about 50 USD per square meter.
整个过程的紧缩给了我们打开庇护所的钥匙。
Austerity covering the entire process gave us the key to unlocking our shelter.
 Courtesy of Solano Benitez
索拉诺·贝尼特斯
这个项目不是作为一个传统的办公室来设计的,相反,我们决定采用​​建造一个工作室的想法-一个介于创意和完成工作之间的中间位置,从那里可以想象出一个与建筑的建造过程截然不同的过程-从那里,所有的决策都将结构条件相加,作为探讨项目中所用材料的构造性的工具。
The project was to be designed not as a traditional office, instead, we decided to approach the idea of ​​building a workroom --an intermediate site between ideas and the finished work, from which to imagine a decidedly different process to how buildings are made -- and from there, all the decisions multiplied the structural condition as a tool to explore the constructiveness of the material used in the project.
该项目的位置在树木的阴影中搜索,以适应巴拉圭的高温。
The location of the project searches in the shadows of the trees conditioning for the Paraguayan heat.
 © Leonardo Finotti
莱昂纳多·芬诺蒂
这些陶瓷砖墙是根据建筑规则而变薄的,因为这些砖墙抵抗抗弯压缩,这是阻止它们站立和接受荷载的原因,将开口变成对墙结构中所有空隙所产生的弱点的加固,成为支撑墙的中央梁,使支撑墙能够承受屋顶、雨水和风的重量。
The ceramic brick walls were thinned against building regulations resisting flexed compression, reason that precludes them from standing and receiving loads, turning the openings into the reinforcement against the weakness produced by all voids in a structure of walls, becoming the central beam that enables the supporting walls to carry the weight of the roof, rain and winds.
低密度木板成为屋顶结构,在垂直和水平面的分离和内部绝缘。
The low-density wooden boards became the roof structure, in vertical and horizontal planes of separation and interior insulation.
 Courtesy of Solano Benitez
索拉诺·贝尼特斯
陶瓷增强瓷砖、预制砖、简单的水泥地板和覆层,以及从拆除工程中回收的玻璃和其他各种材料,限制了建筑公司大多数活动发展的空间。
Ceramic reinforced tiles, prefabricated bricks, simple cement flooring and cladding, along with glass and various other materials recovered from demolition works, confine the spaces where most of the activities of the architecture firm develop.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects Solano Benitez
Location Asuncion, Paraguay
Category Adaptive Reuse
Photography Leonardo Finotti , Courtesy of Solano Benitez

                    

举报

加果

什么也没写

1772 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年