Office Off heri-salli

2014-08-13 01:00
 © Paul Ott
保罗·奥特
架构师提供的文本描述。建筑师办公室
Text description provided by the architects. The architect’s office heri&salli from Vienna designed in Burgenland/Austria on behalf of the façade design company “FOB-face of buildings” a new office building made of wood. Though normally a place dedicated to “work”, from the beginning the concept of quality of life and leisure culture took a mayor part in the planning. The traditional aspect of “going to work” therefore has received minor consideration.
 © Paul Ott
保罗·奥特
综合汇合点,附属的生活和放松区,以及一个健身房,一个化成游泳池的火池,大楼外部公共区域和三层高门厅内的爬墙试图将这项任务“工作”嵌入到生活环境中。将建筑物嵌入到与居民平衡的生态关系中是非常重要的。
Integrated meeting points, attached living and relax areas, as well as a gym, a fire pond converted into a swimming pool, common areas outside and a climbing wall in the 3 floor high entrance hall try to embed the task “work” in a living environment.-Office Off By considerating modern energetic and technical solutions which aim to reach energetic independence the building achieves a sustainable and economic reference to its environment. It was very important to embed the building in an equilibrated ecological relation with its inhabitants.
 Section AA
AA节
从物质的角度看,压缩的气候包膜被整合在一个空间网格结构中,脱离了作为一块平面土地的财产边界。如果我们把网格结构理解为一种功能扩展的空间可能性,那么壳就是一种位于中间的膜,它一次又一次地被打破,而不离开轮廓区域。在模糊的边界壳,类似于裂缝,以及通过故意安排立方体光过滤器进入封闭的内部。所有室内摆设,如工作台、会议桌、货架、衣柜等,包括睡床都是单独设计的。
From the material point of view a compressed climate envelope was integrated in a spatial grid structure, departing from the boundaries of the property as a plane piece of land. If we understand and use the grid structure as a spatial possibility of a functional expansion, the shell is a kind of membrane lying in between, that is broken again and again, without leaving the outlined area. At the blurred borders of the shell, similar to cracks, as well as through purposefully arranged cubes light filters into the enclosed interior. All interior furnishing like work-tables, conference tables, shelves, wardrobe, etc ...including sleeping bunks was designed individually.
 © Paul Ott
保罗·奥特
建筑材料:
Construction-Material:
整个建筑是用木材,在室内云杉,在外面的落叶松和屋顶加拿大松木实现的。部分立方体覆盖着ALUCOBOND。横梁和支撑结构的水平轴测量建立在一个5x5米的网格上,内部圆盘形芯由实木板制成。电梯竖井第一次躺在木芯上,与防火性能相对应。外壳是用木结构框架结构预制的稳定板件制成的。可见支撑和梁结构确定了建筑扩建的基本网格,可用作立面原型、攀爬脚手架的安装辅助,如有必要,还可用作大玻璃窗前太阳帆的支撑结构。
The whole construction of the building was realized with wood, in the interior spruce, on the outside larch and for the roof Canadian pine wood. Parts of the cubes were covered with Alucobond. The horizontal axis measure for the beam and support construction was erected on a 5x5 m grid with an internal disc-shaped core made of solid wood panels. For the first time the elevator shaft is lying, corresponding to fire resistance properties, in a core of wood. The shell on the outside was built of prefabricated stable panel elements made of timber frame construction. The visible support and beam construction defines the basic grid of the building extension and can be used as mounting aid for façade prototypes, climbing scaffold and if necessary as supporting structure for sun sails in front of big glazing.
 © Paul Ott
保罗·奥特
能量概念:
Energetic concept:
精力充沛和技术概念的目的是在尽可能和明智的情况下实现精神上的独立。壁面安装52厘米时,壳体达到很低的热传导系数。整个建筑的供暖性能为15千瓦。
The energetic and technical concept is aimed to achieve energetic independence, as far as possible and sensible. With a wall mounting of 52 cm the shell achieves a very low heat transition coefficient. The whole building has a heating performance of 15KW.
 © Paul Ott
保罗·奥特
周围环境的农民提供木材加热系统,雇员每周再补充2次。从建筑物理学的角度来看,每个采暖季节对木材的平均需求约为40-45m3。一年后的实际需求为14m3。在夏天的几个月里,建筑物受到夜间冷却的调节。通过总线系统,根据外部温度打开和关闭立方体的滑动窗口。
A log-wood heating system is supplied by the farmers of the surroundings and 2 times a week refilled by the employees. From the building-physics point of view the average demand for wood was about 40- 45m3 per heating season. The actual need after one year was 14m3. In the summer months the building is regulated by night cooling. By means of a BUS system the sliding windows of the cubes are opened and closed depending on the outside temperature.
 Ground Floor Plan

                            
建筑物后面的森林斜坡在需要时为建筑物提供新鲜空气;这种影响可以得到最佳利用。采用三重玻璃滑动系统-SCHüco(欧洲独一无二)增强玻璃纤维型材(热转变系数0,5W/M2K)调节必要的交叉通风。在施工阶段之前已经进行了风向测量。白天,所有时间都测量二氧化碳值,如果需要的话,房间的空气被更换,楼梯通过平行的铰链窗户通风。此外,该系统由气象站监视。
The forest slope behind the building delivers fresh air to the building whenever needed; this effect can be optimally exploited. The use of triple glazing sliding system-Schüco (unique in Europe) reinforced with fiberglass profiles ( heat transition coefficient 0,5 W/m2K ) regulates the necessary cross ventilation. Already before the construction phase wind measurements have taken place. During the day CO2 values are measured all over the time, and if required the room air is changed and the staircases are ventilated by parallel hinged windows. Further the system is monitored by a weather station.
 © Paul Ott
保罗·奥特
85%的屋顶覆盖着光伏发电厂。所产生的电力直接用于办公室,但也节省了紧急情况。只有剩余的剩余部分被转移到公共网络-因此,该建筑是自主运行的。游泳池被来自冷却系统的过剩热量加热,另一方面,服务器被火池的水冷却。雨水是收集在一个竖井,如果需要,可以进入管道。
85% of the roofs are covered with photovoltaic plants. The produced electricity is used directly in the office rooms, but also saved for emergencies. Only the remaining excess is transferred to the public network-therefore the building is operating power-autonomous. The swimming pool is heated by the excess heat from the cooling system and on the other hand the server is cooled with the water of the fire pond. Rain water is collected in a shaft and if required can be introduced into the pipes.
 © Paul Ott
保罗·奥特

                            
Social concerns
在规划阶段,该公司的雇员已经被纳入这一概念,并向他们解释了“工作环境”的可能附加价值。在已经提到的额外休闲功能中也考虑到了这一点,可以认为这是公司FOB最重要的工作理念。
Already during the planning phase the employees of the company were included in the conception and possible additional values of a “worklandscape” were explained to them. This was considered also in the already mentioned additional leisure functions and can be seen as most important work philosophy of the company FOB.
 © Paul Ott
保罗·奥特
一家健身房是由员工资助的。在可预见的将来,工作室的最终租金将用于支付建筑费用。已经存在的公司汽车,如果改变,将被电子汽车取代。居住在10公里范围内的员工将得到自行车。
A gym was financed by the employees. Eventual rents for the studios are going to cover the construction costs in the foreseeable future. Already existing company cars, if changed, will be replaced by E-cars. Employees that live in the surroundings of 10 km will get bikes.
余下的5000平方米绿地将用于建造一个蔬菜园,包括饲养动物(驴、羊、鸡、鹅、.)。预计在2015年实现。务农也将由雇员协商后进行,因此他们可以获得收获,必要的努力将是每名雇员每周2至3个小时。
The remaining area of 5000m2 green space will be used to create a vegetable garden including the keeping of animals (donkeys, sheep, chickens, gooses,...) realization is foreseen in 2015. The farming will be done after consultation also by the employees, in consequence they have access to the harvest, the necessary effort will be 2 -3 hours a week for every employee.
 © Paul Ott
保罗·奥特
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects heri&salli
Location Burgenland, Austria
Category Office Buildings
Project Year 2013
Photographs Paul Ott

                    

举报

24季

什么也没写

1844 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年