Bridge House Aranguiz
2014-08-21 00:00
架构师提供的文本描述。该项目位于一个地区的100 x 50米,位于一个森林的乌尔莫斯,梅利斯米尔斯和其他本地物种。它由一条小溪纵向交叉,模拟土壤的地形。
Text description provided by the architects. The project is located in an area 100 x 50 meters, located in a forest of Ulmos, Melis Myrtles and other native species. It is crossed longitudinally by a stream, modeling the topography of the soil.
The stream and its path through the land, generate the general idea of the project.
像一座桥一样穿越溪流,拯救光和透明的语言,使项目能够插入到森林中,而不会显着地改变环境的主要组成部分。
To cross the stream like a bridge, rescuing the light and transparent language that allows the project to be inserted into the forest without dramatically altering the major components of the environment.
The impact on the forest and the stream is minimal.
在搜索地点时,我们选择了一个没有大树的区域,在那里,盆地产生了两侧2.5的水平差。这使我们能够区分支座(两个混凝土砌块),一个是靠近自然地面水平(南缘)的地基,另一个是北侧的支撑基础。
In the search for the site, we chose an area clear of large trees, where the basin generates a level difference of 2.5 between the two sides. This allowed us to differentiate the supports (two concrete blocks), one as a foundation near the natural ground level (south edge) and the other as a support base on the north side.
该基地包含主通道,由一个前厅组成,通向通往主层的楼梯。
The base contains the main access, made of a vestibule that leads to a staircase up to the main level.
这个体积由两个混凝土砌块构成,其中三根跨度为12米的钢梁被锚固和支撑。上面是一个梁和双木柱的框架。在这些柱中,双层玻璃窗作为中心或框架使用相同的现有结构。
This volume is structured on two concrete blocks, on which three steel beams with a 12 meter span are anchored and supported. Above them is a frame of beams and double wood columns. Among the columns, double glazed windows use as center or frame the same existing structure.
This allows to minimize the elements and maximize the views.
总长度的主要体积,可以看到走过一个玻璃走廊之间的两个通道,通过暴露的结构柱和对角线,结束在第二通道。这允许流的两侧之间有一个连续的路径。
The total length of the main volume and can be seen walking through a glazed corridor between the two accesses, through the exposed structure of columns and diagonals that ends in a secondary access. This allows a continuous path between both sides of the stream.
里面是房子的公共设施,走廊、厨房、餐厅-客厅都是一体的,公共区域的尽头是一个有盖的露台。
Inside it is the public program of the house, the hallways, kitchen, dining-living room are integrated, and at the end of the common areas is a covered terrace.
相反,另一卷与卧室和更多的私人空间的房子取决于主卷。因此,它的语言更加不透明,在很大程度上接近南方。达到的高度相对于地面水平允许一个清晰和遥远的看法,通过树梢。
Conversely, another volume with the bedrooms and more private spaces of the house rests on the main volume. Thus, its language is more opaque and largely closed to the South. The height reached with respect to the ground level allows a clear and distant view through the treetops.
重要的初始要求之一是使用可持续的本土木材。一般结构;横梁和裸露的柱子以及地板、天花板、门和框架由Laurel拆卸木制成(由于家庭规模减少和维修费用高昂,这些别墅被拆除后逐渐废弃)。
Among the important initial requirements was to use sustainable native woods. The general structure; beams and exposed columns as well as floors, ceilings, doors and frames are made of Laurel demolition wood (rescued from the demolition of former villas that are abandoned over time due to the decline in family size and high maintenance costs).
The other materials used were:
- Pine wood for the secondary structure.
- Reinforced concrete in load-bearing walls.
- Onduline panels for the exterior cladding of volume 2.
- Prepainted A2 Zinc Panel, roof.
- High density expanded polyethylene.
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计