Brasov Tower Point 4 Space
2014-08-17 01:00
© Cosmin Dragomir
c.Cosmin Dragomi
架构师提供的文本描述。布拉索夫是德国(撒克逊)殖民者在中世纪建造的特兰西凡尼亚城市之一。它的大部分防御工事都被拆除,以便为19世纪和20世纪的大规模发展让路。
Text description provided by the architects. Brasov is one of the Transylvanian cities built in the Middle Ages by German (Saxon) colonists. Most of its fortifications were demolished to make way for massive development in the 19th and the 20th centuries.
在过去十年中,市议会开始了一项逐步修复和改造其余墙壁、塔楼和堡垒的方案。
In the last ten years the city council has commenced a programme of gradual restoration and conversion of the remaining walls, towers and bastions.
© Cosmin Dragomir
c.Cosmin Dragomi
Drapers堡垒,由第4点建筑师改造,是这个防御工事系统的一部分。在被遗弃了这么长时间之后,脆弱的元素-掩体、哨兵走道和楼梯-已经完全消失了,只留下了沉重的圆形墙。
The Drapers Bastion, converted by Point 4 architects, is part of this fortification system. Having been abandoned for such a long time, fragile elements – copings, sentinel walks and staircases – had vanished completely, leaving just the heavy circular wall.
© Cosmin Dragomir
c.Cosmin Dragomi
在挖掘底层时,发现了旧墙的遗骸。简报呼吁修复这座塔,并为布拉索夫工事建立一个信息中心,其中包括互动信息和教育设备。
During excavations of the ground floor, remains of older walls were found. The brief called for the restoration of the tower and the creation of an information centre for the Brasov fortifications, containing interactive information and education equipment.
Ground Floor Plan
事实证明,掩埋堡垒将涉及一个金属屋顶结构,因此,加强塔上部的圆形混凝土带,不可避免地损坏纪念碑的实质。此外,旧墙的地基必须保持和部分暴露,这严重限制了底层空间的使用。
It turned out that covering the bastion would involve a metal roof structure and therefore a reinforcement of the tower’s upper section with a circular concrete belt, inevitably damaging the substance of the monument. Moreover, the foundations of the older walls had to be preserved and partially exposed, which severely limited the use of ground floor space.
因此,建筑师们建议将信息中心建在一个独立的室内塔楼中,这不会以任何方式侵犯堡垒的结构或外部形象。
The architects consequently proposed to house the information centre in a free-standing interior tower that does not infringe in any way on the structure or the exterior image of the bastion.
© Cosmin Dragomir
c.Cosmin Dragomi
旧结构被修复了。由于墙壁上的痕迹允许古老的木材哨兵步道被追溯,所以决定以当代的方式重建它们。新的走道采用了原人行道的位置和基本几何形状,但由一个带有山毛榉木地板的钢结构和一个金属网护栏组成。
The old structure was repaired. As marks in the walls allowed the old timber sentinel walks to be retraced, it was decided to reconstruct them in a contemporary way. The new walkways adopt both the position and basic geometry of the original ones, but consist of a steel structure with beechwood floorings and a metal mesh parapet.
Basement Floor Plan
地下室平面图
新的塔楼从地下室开始,脚印最小(因为挖掘),随着它的上升而扩大,以达到所需的表面积。它允许沿其全部高度对堡垒进行内部观察,并允许进入重建的哨兵步道。
The new tower starts in the basement with a minimal footprint (because of the excavations), widening as it rises to achieve the required surface area. It allows an internal view of the bastion along its full height and gives access to the rebuilt sentinel walks.
© Cosmin Dragomir
c.Cosmin Dragomi
建筑师们尽一切努力不填补内部空间,这将使墙壁成为一种历史的皮肤,一个全新的内部。相反,他们创造了一个模棱两可的新层,既可以看作是堡垒的内部,也可以看作是新建筑的外部。
The architects made every effort not to fill up the internal space, which would have relegated the walls to a kind of historical skin for a completely new interior. Instead, they created an ambiguous new layer, which can be perceived both as the interior of the bastion and the exterior of the new construction.
© Cosmin Dragomir
c.Cosmin Dragomi
在某些地区,两个围场之间的紧张关系是戏剧性的。在另一些情况下,相反,大窗口庆祝透明度和视觉联系。新物体的形状及其开口的布置和大小直接取决于历史建筑炮火的位置。室内塔楼是独立的,但不是自治的;它只有通过周围堡垒的存在才有意义,让游客可以探索堡垒,并从中瞥见城市。
In certain areas, the tension between the two enclosures is dramatic. In others, on the contrary, large windows celebrate the transparency and visual connections. The shape of the new object and the disposition and size of its openings are directly conditioned by the position of the gun embrasures of the historical building. The interior tower is independent, but not autonomous; it only makes sense through the presence of the bastion that surrounds it, allowing visitors to explore the bastion and catch mediated glimpses of the city.
First Floor Plan
一层平面图
目的是创造一个尽可能轻和可逆的结构。除混凝土基础外,整个结构可以拆除和再利用,允许今后在堡垒中进行干预。75×300 cm的Cor-10钢板不仅包围了建筑物,而且支撑了金属框架.除了可逆性和可持续性外,这一强有力的表述清楚地表明了当代的干预。
The aim was to create a structure as light and reversible as possible. Except for the concrete foundation, the whole structure can be dismantled and reused, allowing future interventions in the bastion. The 75 × 300 cm Cor-Ten steel panels not only enclose the building, but also brace the metal frame. Apart from reversibility and sustainability, the robust expression clearly signals a contemporary intervention.
© Cosmin Dragomir
c.Cosmin Dragomi
然而,在一个更微妙的层次上,该项目也恢复并重新解释了这个地方的身份。我们仍然倾向于将理想化的形象投射到历史遗产上。中世纪的城镇变成了相得益彰的地方,文化的空间,越来越多的消费场所。创造和改变它们的社会的戏剧、变化和矛盾在某种程度上被推到了幕后。作为对此的反应,该项目承认,该堡垒是规划、建造和用于战斗的,而新的信息中心则侧重于防御性建筑。腐蚀表面的视觉、音频和物理体验在某种程度上揭示了这个地方最初的张力,而不是变得压抑。
Yet, at a more subtle level, the project also recovers and reinterprets the identity of the place. We still tend to project an idealized image onto historical heritage. Medieval towns turn into congenial locations, spaces for culture and, increasingly, for consumption. The dramas, the shifts and the contradictions of the societies that created and changed them are somehow pushed into the background. As a reaction to this, this project acknowledges the fact that the bastion was planned, built and used for fighting, and the new information centre focuses on defensive architecture. The visual, audio and physical experience of the corroded surface somehow reveals, without becoming oppressive, the initial tension of the place.
Architects Point 4 Space
Location Aleea Tiberiu Brediceanu, Brașov, Romania
Category Restoration
Architects in Charge Radu Enescu, Constantin Goagea, Justin Baroncea
Photographs Cosmin Dragomir
推荐作品
下载