Museum of Tolerance, Anne Frank Exhibit Yazdani Studio of Cannon Design
2014-08-18 01:00
© Benny Chan
(C)陈方安生
“安妮”的体验展览让游客沉浸在安妮·弗兰克悲惨的旅程中,从她在德国的早期开始,当她进入第三帝国的噩梦时,她跟随她走上阿姆斯特丹的街道。深入介绍她的家庭,使这个展览的宽度和视角,从来没有见过在美国安妮弗兰克展览。
“Anne” an Experiential Exhibit immerses visitors in Anne Frank’s harrowing journey , starting with her earliest days in Germany and following her onto the streets of Amsterdam as she descends into the nightmare of the Third Reich . An in depth introduction to her family at-large gives this exhibit a breadth and perspective never seen before in American Anne Frank exhibitions .
© Benny Chan
(C)陈方安生
“Anne”是一个永久性展览,在洛杉矶容忍博物馆(Simon Wiesenthal Center Museum)中包含多媒体演示和互动元素。它是由加农设计的Yazdani工作室设计的,该工作室与维森塔尔中心合作了17年。
“Anne” is a permanent exhibit incorporating multimedia presentations and interactive elements in the Museum of Tolerance in Los Angeles, a Simon Wiesenthal Center Museum. It was designed by Yazdani Studio of Cannon Design , which has been working with the Wiesenthal Center for 17 years.
Second Floor Plan
二层平面图
“安妮”的独特体验将参观者带入了安妮·弗兰克的世界,用她自己的话探讨了她的生活细节。他们见证了她快乐的童年,目睹了她的转变,因为纳粹迫害的恐怖迫使她的家人躲藏起来。在展览开始的时候,参观者们从她日记的一页中看到了安妮的幽灵般的形象,她凝视着好莱坞的群山,这是她小时候梦寐以求的地方。狭窄的台阶通向二楼,那里的文物包括美国国务院的一封拒绝家庭庇护的信。
The unique experience of "Anne" brings the visitor into the world of Anne Frank , exploring the details of her life in her own words . They witness her happy childhood and watch it transition as the horror of Nazi persecution forces her family into hiding. At the beginning of the exhibit, visitors see a ghostly image of Anne emerging from a page of her diary, gazing out to the hills of Hollywood, a place she dreamed of as a star-struck child. Narrow steps lead down to the second floor, where artifacts include a letter from the U.S. State Department denying the family asylum.
© Benny Chan
(C)陈方安生
骨架树枝,刻在楼梯间的玻璃上,连接着展览的两层,回想起安妮窗下的栗树,这象征着她渴望逃离。指导参观者参观展览的核心设计元素是一堵“无限墙”,象征着安妮的生命和持续的遗产。
Skeletal branches, etched onto glass in the stairwell linking the two levels of the exhibit, recall the chestnut tree below Anne’s window, which symbolized her yearning to escape. The central design element guiding visitors through the exhibit is an ‘infinity wall’ symbolizing Anne’s life and continued legacy.
© Benny Chan
(C)陈方安生
墙壁上覆盖着15,000多件卷起的衣服,描绘了大屠杀期间无辜生命的损失,同时也是空间的一堵声学墙。墙壁的颜色从明亮和 欢快-让人想起她无忧无虑的童年-过渡到灭绝营制服的黑暗、黯淡的颜色。当参观者在展览中前进时,墙也会倾斜,压缩空间,传达纳粹占领的残暴和绝望。
The wall is clad with over 15,000 rolled garments depicting the innocent lives lost during the Holocaust while doubling as an acoustical wall for the space. The colors of the wall transition from bright and cheerful – reminiscent of her carefree childhood – to the dark, bleak colors of the extermination camp uniforms. As visitors progress through the exhibit, the wall also tilts down, compressing the space and conveying the brutality and despair of the Nazi occupation.
© Benny Chan
(C)陈方安生
这次展览已经赢得了以色列总理本雅明·内塔尼亚胡、加州州长杰里·布朗以及梵蒂冈的好评。雅兹达尼目前是耶路撒冷宽容博物馆50,000平方英尺展览空间的独家设计师,该博物馆定于2017年开放。
The exhibition has already won acclaim from the Prime Minister of Israel, Benjamin Netanyahu, the Governor of California, Jerry Brown, as well as the Vatican . Yazdani is currently the exclusive designer of all 50,000 square feet of exhibit space in the Museum of Tolerance, Jerusalem which is scheduled to open in 2017.
© Benny Chan
(C)陈方安生
推荐作品
下载