Les Elfes Alain Carle Architecte
2014-09-12 01:00
架构师提供的文本描述。位于山坡上的“Les Elfes”住宅的遗址提出了一个独特的问题,即地平线作为感性的参照物。在我看来,从几座岩石山峰向观察者展示的风景的丰碑性与栖息地的亲密关系所要求的风景质量是矛盾的。因此,有必要设计一个反纪念碑(按照一个特别广泛的计划),并创造一种观察“装置”的方式,通过一个建筑物。
Text description provided by the architects. Located on a mountainside, the site of the “Les Elfes” residence posed a singular problem of the horizon as perceptual referent. The monumentality of the landscape presented to the observer from several rocky peaks was contradictory, in my opinion, with the scenic qualities required by the intimacy of the habitat. It was therefore necessary to design an anti-monument (following a particularly extensive program) and create a sort of observation “device” by way of a building.
© Adrien Williams
阿德里安·威廉姆斯
为了驯服这一巨大意义,并将它所强加的“独特”观点分开,我试图通过将建筑的体积分布在几个面向特定观点的“块”中来分割景观。因此,这种办法并不取决于方案上的限制,而是取决于加强生境内的感性经验。多角度的观照,减弱了悬崖底部的景色威严,形成了一系列由建筑形式组合而成的朴素的景观。
To tame this monumentality and separate the “unique” view it imposes, I sought to fragment the landscape by distributing the volume of the building among several “blocks” oriented to specific points of view. The approach thus does not depend on a programmatic constraint, but rather on enhancing the perceptual experience within the habitat. Multiplying the points of view attenuated the scenic majesty guessed at the base of the cliff to bring out a series of modest landscapes created by the assembly of the constructed forms.
Access Floor Plan
出入楼层图
这种碎裂也唤起了在劳伦蒂斯山顶上发现的岩体的空间质量,形成了一种自然的植被“观察”。该项目通过将有利于思考的外部表面相乘来保持这一质量:寻找而不是知道。在横断面上,“街区”被一半埋着,并由公用设施保留的地方连接起来。外观仍然刻意地零碎,以更好的“框架”从内部和外部提供的意见。一个连续的图格木墙,就像一根线,部署在砖块碎片上,通过创造一条新的地平线,作为整体的感性参照。
This fragmentation also evokes the spatial quality of the rock masses found on Laurentian summits, that create a sort of natural “lookout” bared of vegetation. The project preserves this quality by multiplying the exterior surfaces conducive to contemplation: looking instead of knowing. In cross-section, the “blocks” are half-buried and connected by places reserved for utilities. The appearance remains deliberately fragmented to better “frame” the views offered from the interior and the exterior. A continuous Toog wood wall, like a thread, is deployed on the brick fragments and acts as a perceptual referent of the whole by creating a new horizon line.
© Adrien Williams
阿德里安·威廉姆斯
一个更亲密的小内部庭院是由这堵墙和一个街区的位移(白天的房间)相对于紧靠建筑群的岩石表面的顶部。它是俯瞰山谷的巨大露台的对立面,位于同一街区对面,可容纳白天的房间。这个地方提供了一个更有限的景观在晨光,这创造了两个退休业主的日常空间。
A more intimate small inner courtyard is formed by this wall and by the displacement of one of the blocks (that of the day rooms) in relation to the peak of the rock face abutting the complex. It serves as a counterpoint to the great terrace overlooking the valley, located opposite the same block accommodating the day rooms. This place offers a more limited view of the landscape in the morning light, which creates the everyday space of the two retired owners.
© Adrien Williams
阿德里安·威廉姆斯
在物质上,砖包层将外部信封的建筑读数与从现场看到的石头连接起来。地板也是图格木做的,再一次提供了一个象征性的连续性与“线”和土壤。我们建议用石灰粉刷砖,以便更清楚地了解部件的体积方面(尤其是在冬季),但业主们更喜欢传统的留空砖精神。我们再次尝试建造了L‘cran住宅。
Materially, the brick cladding links the architectural reading of the exterior envelope to the stones seen from the site. The floors also are made of Toog wood, again offering a symbolic continuity with the “thread” and the soil. We proposed to paint the brick with lime for a clearer reading of the volumetric aspect of the components (especially in winter), but the owners preferred the traditional spirit of brick left bare. We repeated this attempt with the creation of the L’ÉCRAN house.
Terrace Floor Plan
露台楼面平面图
Architects Alain Carle Architecte
Location Morin-Heights, Canada
Category Houses
Area 5165.0 ft2
Project Year 2011
Photographs Adrien Williams
推荐作品
下载