B House i.House Architecture and Construction
2014-09-28 01:00
架构师提供的文本描述。这所房子位于西贡郊外一条相当安静的小巷里,位置并不太深。就像越南的许多房子一样,它经常暴露在喧闹的环境中,如灰尘、热量、噪音等。由于这些因素,房主(也积极参与设计行业)与我们分享,决定让更活跃的空间向内-“内向”,用绿树的缓冲空间建造核心。换句话说,在设计过程中,开放空间是家庭各代人相互交流的首要任务。
Text description provided by the architects. The house is located not too deep in a rather quiet lane on the outskirts of Saigon. Like many houses in Vietnam, it has constantly exposed to the bustling surroundings as dust, heat, noise etc. Because of these factors, the house owner (also active in designing industry) pretty much sharing with us in a decision to make the more active space would be inward - "introverted" to build the core with buffer spaces of green trees. In other words, the open space is the highest priority in the designing process for the family's generations to interact with each other.
© Le Canh Van, Vu Ngoc Ha
(C)Le Canh Van,Vu Ngoc Ha
住房的具体标准如下:
The specific criteria for the house are laid out as:
开放的空间,但“内向”;简单,乡村,但微妙。优先考虑自然采光和通风。减少对人工能源的依赖,最大限度地节约能源。借光和阴影装饰,充分利用冷空气,但必须控制热量,噪音,并确保房子的安全。尊重主人的生活文化和生活方式。
Open space but "introverted"; simple, rustic but delicate. Give priority to natural lighting and ventilation. Reduce the dependence on and maximum savings of artificial energy. Borrow light and shadow for decoration, make the most of cool air, but must control heat, noise and ensure security for the house. Respect the owner's living culture and lifestyle.
使用环保材料。利用当地独特的材料,以减少投资成本,并保持地区印象和身份。有一个很小的空间作为业主的家庭办公室。
Use environmental-friendly materials. Utilize local-unique materials to reduce investment costs and preserve the regional impression and identity. There's a small space to be the owner's home office.
© Le Canh Van, Vu Ngoc Ha
(C)Le Canh Van,Vu Ngoc Ha
针对这一设计任务,我们提出了“双皮屋”的设计方法。外皮(或层)是由30×30厘米的空心混凝土砖砌成的“墙”,让风、阳光和雨水进入房屋,同时确保安全。在第一个“衣服”的后面是散布着绿树的空间,用来过滤灰尘,减少房子里的热量和噪音,并为家庭带来一个封闭的、自然的环境。其次是内皮大玻璃板全方位开放,业主可以享受到所有的自然风光亲密接触外面。
With this design task, we proposed the "double-skin house" approach. The outer skin (or layer) is the "wall" built up by hollow concrete bricks of 30x30cm to let the wind, sunlight and rain in the house, while ensuring security. Behind the first "clothing" are spaces interspersed with green trees, to filter dust and reduce heat, noise in the house and bring a close, natural setting for the home. Next is the inner skin with large glass panels open in full range, the owner can enjoy intimate touch to all natural scenery outside.
Floor Plan
然而,设计中最特别的事情不是在“双皮屋”计划中,而是在房子中央的一个小花园里,所有的空间分离都被废除了,让所有家庭成员每天下班后都聚在一起,消除疲劳。
However, the most special matter in design is not in the "double-skin house" plan but a small garden in the middle of the house, where all spatial separation is abolished that let all members of family gather and dispel tiredness every day after work.
© Le Canh Van, Vu Ngoc Ha
(C)Le Canh Van,Vu Ngoc Ha
一个有操场、花园、极简木楼梯和熨斗的小空间,都浸透在自然光线下,才能真正创造出家之心。在这里,建筑师团队为各代人创造了一个可以相互交流的空间,从孩子们的秋千,祖父母放松和照料树木的花园,到父母可以展示他们的烹饪技巧的地方。“开放而内向的空间”的难题得到了很好的解决。
A small space with playground, garden, minimalist wooden stairs and iron, all soaked under the natural light could really create the heart of the home. Here, the architect team created a space for all generations can communicate with each other, from the swing for small children, the garden for grandparents to relax and take care of trees, to where parents can display their cooking skills. The puzzle of "open but introverted space" was excellently solved.
© Le Canh Van, Vu Ngoc Ha
(C)Le Canh Van,Vu Ngoc Ha
从缓冲花园、移动式玻璃屋顶、通风混凝土墙等功能空间获取光和风的解决方案,使房屋能够充满阳光、自然冷空气,最重要的是,所有房间都有两面暴露在自然光下。设计团队的精巧计算在每一段时间都显示出来:中午,阳光直接照射花园,其余空间通过混凝土墙反射光线;下午,光线通过通风砖墙过滤,通过地板和墙壁上的材料透过阴影形成深度。严格应用对流和直接通风的原理,帮助室内空间获得自然风。因此,光通风问题得到了解决,为业主提供了一个与环境和自然关系密切和友好的家。
The solution to take light and wind from the functional spaces such as buffer garden, mobile glass roof, ventilating concrete walls enabled the house to be imbued with sunlight, natural cool air and above all, all the rooms have two sides exposed to natural light. The design team's delicate calculations is shown in each period: during noon, the sunlight directly shine to the garden, the remaining spaces take light reflected through the concrete wall; in the afternoon, light filters through ventilating brick walls and create depth through shadow by materials on the floor and wall. The principle of convection and direct ventilation was also strictly applied, helping the indoor space get natural wind. Thus, the light - ventilation issue was resolved to give the owner a home that is close and friendly with the environment and nature.
“你知道,生活是对的,建筑师是错的”(勒柯布西耶),建筑师不能挑战房主的生活方式和生活习惯。房主想把旧家具从旧房子搬到新房子.当然,如果不是有点“乱七八糟”的话,就很难把整个房子的相似之处涂上颜色。然而,建筑师总是尊重这一愿望,得到更合理的安排,认为这是一个与记忆和情感相似的地方,简约而真实,给业主的内心带来了舒适感和熟悉感。
"You know, it is life that is right and the architect who is wrong" (Le Corbusier), the architect cannot challenge the homeowner's lifestyle and living habits. The homeowners want to move the used furniture from the old house to the new house... Of course, it will be difficult to color similarities with the overall house if not somewhat "messy", however, the architect always respect that desire and get more reasonable arrangement, consider as a place to resemble memories and emotions, simplicity and authenticity which bring the comfortableness and familiarity to the owner's inner fee
© Le Canh Van, Vu Ngoc Ha
(C)Le Canh Van,Vu Ngoc Ha
Architects i.House Architecture and Construction
Location Nhà Bè District, Vietnam
Category Houses
Design Team Le Canh Van, Dang Huy Cuong, Chu Ngoc Anh
Area 82.0 sqm
Project Year 2014
Photographs Le Canh Van, Vu Ngoc Ha
推荐作品
下载