105 Corlett Drive Paragon Architects
2014-10-05 01:00
架构师提供的文本描述。设计理念
Text description provided by the architects. Design Concept
项目建筑师Carla Soudien描述了概念方法:“建筑的概念来自于许多来源,包括位置和上下文、材料的选择和住宿要求。主要网站提供了一个机会,以产生一个宝石盒的精心制作的材料,包括玻璃和安赛乐米塔尔凯曼覆层为锥。计算机软件被用来生成一组紧绷的表格,挑战混凝土和玻璃等传统材料的表达方式。在讲台上广泛种植,也会使居民的结构变软。“
Project Architect Carla Soudien, describes the conceptual approach: “The concept of the building is derived from a number of sources including the location and context, the choice of materials and the accommodation requirements. The prime site offers an opportunity to generate a jewel box of crafted materials including glass and the Arcelor Mittal Caïman cladding for the cones. Computer software was used to generate a taut collection of forms that challenges the traditional expressions of materials like concrete and glass. Extensive planting on the podium also softens the structure for the inhabitants.”
© Andrew Bell
安德鲁·贝尔
卡拉说,该设计是基于一个玻璃盒,似乎浮动,由三个圆锥形形式支持。包层提供了一种微光效果,这是通过改变光的质量来实现的。此外,它可以持有所需的表格,而其他材料不能。在北面和南面的高地上,指定了一种反射层合的S30玻璃。在东和西高地,一个有色的Eclipse灰色优势玻璃已被指定。Ivan Lin协助制定了关于隔声的玻璃规格,建议夹层玻璃可以达到分配预算的绝缘性能。
Carla says the design is based on a glazed box which appears to float, supported by the three conical forms. The cladding provides a glimmering effect that is achieved with changing light qualities. Additionally it could hold the required form while other materials could not. On the north and south elevations a reflective laminated Solarshield S30 glass has been specified. On the east and west elevations a tinted Eclipse Grey Advantage glass has been specified. Ivan Lin assisted with glass specification vis à vis sound insulation, advising that laminated glass could achieve the insulation performance for the allocated budget.
© Andrew Bell
安德鲁·贝尔
General description
这是一座两层高的办公楼,座落在一个3层高的停放平台上,由双层金属包覆锥形隔开。办公空间是一个细长扁平的混凝土和玻璃形式,包围着包裹的两端,在垂直裂缝的点缀下,东面的立面呈波浪状,以符合场地边界的要求。锥形形式是双音量,包括接待和训练空间。停车场可容纳190个停车位。
This is a two storey office building sitting atop a 3 storey parking podium, separated by double volume metal clad cone forms. The office space is an elongated flattened concrete and glass form enclosed by wrapped ends, which are punctuated with vertical slits, with the east elevation champfered in plan to follow the site boundary. The conical forms are double volume and include the reception and training spaces. The parking provides for 190 bays.
Floor Plan
建筑元素
Building Elements
底座平台
Base Podium
这个直线箱是由一个砖和混凝土包件与镀铝填充板。下面是非洲蓝板岩瓦林的面板,作为一个对比的‘乐队’,以打破地下室的规模。
This rectilinear box is constructed from a brickwork and concrete enclosing element with a coated aluminium infill panel. Below this are panels of African Blue Slate Riven Walling as a contrasting ‘band’ to break up the scale of the basement’s bulk.
© Andrew Bell
安德鲁·贝尔
外地板饰面
External floor finishes
经过打磨的混凝土人行道上有锯切的图案和嵌有板岩的瓷砖镶嵌在入口处,其图案类似于地下室外墙上的小溪墙。除此之外,还有充满景观的绿化,它是用本地的、低维护的植物,在周边种植类似于草的高大植物,以软化建筑物的边缘和栏杆。屋顶美化与地面平台与抛光混凝土人行道和类似的种植相结合。
Polished concrete walkways with a saw-cut pattern and inlays of slate tiles are placed at the entrances, in a pattern similar to the riven walling on the basement façade. Beyond this lies the infill landscaping which is xeriscaped using indigenous, low maintenance plants with tall grass-like planting on the perimeter to soften the edge of the building and the balustrades. The roof landscaping matches the ground floor podium with a combination of polished concrete walkways and similar planting.
Floor Plan
混凝土加釉文具盒
Concrete and glazed office box
混凝土箱体可容纳两个级别的办公室,其特点是其包裹的末端与引人注目的插槽窗口,使垂直的“斜线”在形式上。槽窗中的暗玻璃与混凝土盒的无光质地形成了鲜明的对比。
The concrete box form accommodates two levels of offices and is characterised by its wrapped ends with striking slot windows making vertical ‘slashes’ in the form. The dark glass in the slot windows contrasts with the matt texture of the concrete box.
© Andrew Bell
安德鲁·贝尔
主要的釉面是在反射程度较低的玻璃中采用单一釉面,以摆脱符合加热、冷却和眩光要求的非常黑的玻璃,但不影响性能。
The main glazed façades are single glazed in a slightly reflective glass, in an effort to move away from a very black glass which complies with heating, cooling and glare requirements, but without compromising on performance.
钢柱网包覆一层镀锌层,形成天气线,最后在由“欧米茄钢轨”组成的特殊子结构上形成银离子钙曼的熔覆层,形成通风层间的缝隙。钢结构在结构工程之间进行加工,这是钢分包商提交的钢结构的三维模型,并覆盖在Revit模型上进行协调和批准。事实证明,这对协调钢、包层和玻璃分包商之间的过程是具有挑战性的,因为每个连接点都是独特的,因为它们的形式是不寻常的。
A network of steel columns is clad in a layer of galvanized sheeting which forms the weather line with the final cladding of the silver CaÏman on a special sub structure made up of ‘omega rails’, which forms a gap between the cladding layers for ventilation. The steel structure was workshopped between structural engineering, a 3D model of the steel structure submitted by the steel sub-contractor and overlaid onto the Revit model for co-ordination and then approved. This proved to be challenging to co-ordinate the process between steel, cladding and glazing subcontractors, with each junction being unique because of the unusual forms.
© Andrew Bell
安德鲁·贝尔
锥形玻璃的玻璃形式是高反光玻璃S10银,在入口处的窄条形窗户和暗玻璃突出锥形的折叠形式。屋顶锥在钢结构上有一个轻薄的薄板屋顶,在楼梯和电梯轴上有一个扁平的混凝土屋顶。
The glazing in the cone forms is a highly reflective glass Solarshield S10 Silver, for the narrow strip windows and dark glass at the entrance shopfronts to accentuate the folding forms of the cones.The roof cones have a lightweight sheet roof on a steel structure with a flat concrete roof over the stairs and lift shafts.
圆锥体的内壁是脱脂和油漆干墙,以雕塑形式,似乎是折叠和拉出结构在一些地方,以形成戏剧性的信封的空间。窗户被穿插在墙上,斜的窗台和锥形的外露,几乎有哥特式的感觉。
The internal walls of the cones are skimmed and painted dry walling, in sculptural forms which appear to be folding and pull away from the structure in places to make dramatic envelopes of space. The windows are punctured in the walls, with slanted sills and tapered reveals, with an almost Gothic feel.
© Andrew Bell
安德鲁·贝尔
每个圆锥体在底部和头部都有一条照明带,以创造一种漂浮的感觉,因此在夜间,它们似乎与上面和下面的混凝土形状分离。底层平台上有缠绕的冷阴极照明条,这将引导用户进入大门,并加强锥形结构的有趣形式。接收锥在天花板的舱壁上有一个引人注目的巴里斯托尔灯插入,以创造一个“宇宙飞船一样”的光辉。
Each cone has a band of lighting at the base and head to create a sensation of floating, so that at night they appear to be detached from the concrete forms above and below. The ground floor podium has winding strips of cold cathode lighting in the soffit which will lead the user to the entrance doors and enhance the playful forms of the cone structures. The reception cone has a striking barrisol light insert in the ceiling bulkhead to create a ‘spaceship-like’ glow.
© Andrew Bell
安德鲁·贝尔
推荐作品
下载