House Krailling Unterlandstättner Architekten
2014-10-05 01:00
架构师提供的文本描述。这座新建筑位于慕尼黑附近的WüRM山谷,为一个有三个孩子的家庭、客人区和家庭办公室而建,其特点是室内和外部都有独立的房间结构。
Text description provided by the architects. The new building in the Würm valley near Munich for a family with three children, guest area and home office is characterised by an individual interior and exterior room structure.
Courtesy of Unterlandstättner Architekten
Unterlandstttner Architekten提供
根据对环境中其他建筑物的思考,考虑到并集中注意房屋本身户外区域的意见,以及减少对邻近建筑物的暴露,房屋尊重分区条例的规定(倾斜屋顶/建筑物界线/邻近建筑物),在类型上符合密集建筑环境的风格,但发展自己的独立性,相对于这个地区来说是无可置疑的。
Following reflections on other buildings in the environment, taking into account and focusing on the views of the house’s own outdoor areas, and the reduction of exposure to neighbouring buildings, the house respects the regulations of the zoning ordinance (pitched roof / building boundary / proximity to neighbouring buildings), fits in typologically with the style of the densely-built surroundings, and yet develops its own independent, unmistakeable character relative to the area.
Courtesy of Unterlandstättner Architekten
Unterlandstttner Architekten提供
建筑中简洁的切口中使用的橡木和油漆灰泥表面有助于将它们与结构强烈的无烟煤色灰泥外墙区分开来,培养视觉视角,并加强内外空间的对话。
The oak and paint plaster surfaces used in the concise incisions in the building help to distinguish them from the strongly structured anthracite-coloured plaster façade, foster visual perspectives and reinforce the spatial dialogue between interior and exterior.
Courtesy of Unterlandstättner Architekten
Unterlandstttner Architekten提供
东侧底层的入口区域,其表面和长凳由橡木制成,与居住空间建立了联系。南侧的切口将花园和生活区与受保护的露台连接起来。
The access area on the ground floor on the east side, with its surfaces and bench made of oak, establishes a relation to the living space. The incision on the south side interlinks the garden and the living area with the protected patio.
Courtesy of Unterlandstättner Architekten
Unterlandstttner Architekten提供
由于邻近建筑物,东立面没有切口;上层的所有辅助房间(两个浴室和更衣室)完全由屋顶窗户照明。浴室和更衣室的房间结构是专门为Zenit屋顶照明系统设计和实施的。
Due to the proximity of neighbouring buildings, the east façade has no incisions; all auxiliary rooms on the upper floor (two bathrooms and the dressing room) are illuminated exclusively by roof windows. The room structure of the bathrooms and dressing room was designed and implemented specially for the Zenit roof light system.
上层西侧的灌木丛提供了更多的室外区域,其与底层的空间连接为东侧的入口区域提供了照明。
The loggia on the west side of the upper floor provides a further outdoor area and with its spatial interconnection with the ground floor gives light to the entrance area on the east side.
Courtesy of Unterlandstättner Architekten
Unterlandstttner Architekten提供
室内设施继续保持简洁的房间结构和建筑物所用材料的区别。早期参与内建家具的规划和家具的选择是设计过程中的一个基本部分。
The concise room structure and differentiation of the materials used in the building is continued in the interior installations. The early involvement of the planning of built-in furniture and the selection of furnishings were an elementary part of the design process.
推荐作品
下载