CASA SOL atelier data
2014-10-13 01:00
© Mercês Tomaz Gomes
c.Mercès Tomaz Gomes
架构师提供的文本描述。这栋房子位于卢埃市的维拉穆拉,阿尔加维最具旅游特色的地方之一,也是葡萄牙人的顶级度假胜地之一。
Text description provided by the architects. The house is located in Vilamoura, municipality of Loulé, one of the most touristic places in Algarve and one of the top vacation destinations of the Portuguese.
© Mercês Tomaz Gomes
c.Mercès Tomaz Gomes
该项目的背景是一座独居住宅,重点是一栋80年代以来的现有建筑,并在此基础上提出了一项旨在扩大和适应新项目的干预措施。
Set in a neighbourhood of single-family houses, the project focused on an existing building dating from the 80s and on which it was proposed an intervention aimed at expansion and adaptation to a new program.
© Mercês Tomaz Gomes
c.Mercès Tomaz Gomes
因此,恢复/扩大项目的重点是下列原则:
Thus, the project of rehabilitation / expansion focused on the following principles:
设计一种解决方案,将现有建筑与扩建方案结合起来,能够解释房屋方案,同时适合于现有建筑。
Designing a solution that articulates the pre-existing construction with a proposal of expansion able to interpret the housing program and fit simultaneously to the pre-existing construction.
Floor Plan
投资于明确区分私人和社会领域,利用预先存在的建筑的“L”结构。
Invest on a clear distinction between private and social areas, taking advantage of the “L” configuration of the pre-existing construction.
丰富了现有住宅的发电机概念,即门廊,强调内外联系,在南面和西面开辟较大的洞口;
Enrich the generator concept of the existing house, the porch, emphasizing the connection between interior and exterior with the creation of larger openings in south and west facades;
© Mercês Tomaz Gomes
c.Mercès Tomaz Gomes
插入“天井”,作为解决与房屋的自然照明和通风有关的问题的附加要素,同时探讨交叉视觉关系;
Insert the "patio" as an additional element in the resolution of issues associated with natural lighting and ventilation of the house, exploring simultaneously the crossing visual relations;
增加水池的面积与水镜,导致总表面与涉及到它的建设成正比,同时创造了一个户外生活的特权区域。
Increase the area of the pool with a water mirror, resulting in a total surface directly proportional to the construction that involves it, creating simultaneously a privileged area of outdoor living.
© Mercês Tomaz Gomes
c.Mercès Tomaz Gomes
在体积上,该项目试图引入更明确的构造对象,纠正一些对齐和加强“L”的配置,最初的建筑物举行。
Volumetrically, the project tries to introduce greater clarity to the constructed object by correcting some alignments and reinforcing the “L” configuration that the building originally held.
新的结构是通过新的卷,在现有计划的连续性和复制覆盖计划的几何学,但通过其独特的重要性与现有建筑物附加在一起。
The new configuration is achieved through new volumes that are attached to the existing building in the continuity of existing plans and replicating the geometry of coverage plans, but distinguishing itself through its singular materiality.
Axonometric
最初的建筑砌筑方案和裸露的具体方案的结合,使我们能够确定房屋的不同“时代”,将既有结构与最近的干预相结合,旨在建立新的空间关系和新的规划承诺。
The combination of the initial construction masonry plans and the exposed concrete plans allow us to identify the different "times" of the house, combining pre-existing structure with the recent intervention, which are intended to build new spatial relations and new programmatic commitments.
这些新的“身体”使人们能够同时阐明房屋与街道、封闭的街道和开放的花园之间的联系。
These new "bodies" enabled simultaneously to articulate the connection that the house establishes with the streets, which is closed, and with the garden, which is opened.
© Mercês Tomaz Gomes
c.Mercès Tomaz Gomes
功能上,程序只分布在一层。
Functionally, the program is distributed on one floor only.
该大厅作为一个“膝盖”,其中两个主要的地区是区分-社会地区在左翼和进入房间的发展,通过入口区域。
The Hall operates as a “kneecap” from which the two major areas are distinguished - social area on the left wing and the access to the rooms that develops threading the entrance area.
Floor Plan
与社会规划相对应的区域包括与游泳池直接相关的厨房、餐厅、客厅和大门廊。
The area corresponding to the social program includes the kitchen, the dining room, the living room and the large porch that relates directly to the pool.
游泳池的延伸支持了客厅与水位之间的视觉关系,同时加强了建筑物与位于大型室外起居区周围的水池之间的连接。
The extension of the pool supports the visual relationship between the living room and the water level while enhancing the connection between the building and the pool around which is located the large outdoor living area.
© Mercês Tomaz Gomes
c.Mercès Tomaz Gomes
限制面积较小的原因是三间卧室的线性分布,最后一间是房子的主卧室,新的空间接收厕所、更衣室和它们之间的一个小露台,负责这两个空间的照明和通风。
The more restricted area results from linear distribution of three bedrooms, the last being the master bedroom of the house, where a new volume receives the toilet, dressing room and a small patio between them, responsible for lighting and ventilation in these two spaces.
在入口处,办公室/图书馆允许自己打开或关闭,压缩或扩大这一区域,这是可能的,在未来,将它整合在卧室的侧翼。
Still in the entrance area the office/library allows to open or close itself, compressing or dilating this area, with it being possible, in the future, to integrate it in the bedroom wing.
在综合上,该设计策略采用了对象的清晰阅读需求与其用途和功能程序之间的结合的结果。
In synthesis, the design strategy adopted results of the combination between the demand for a clear reading of the object and of its program of uses and functions.
露台和门廊负责调节室内空间和房子的外部。
The patios and porches are responsible for mediating the interior spaces and the exterior of the house.
© Mercês Tomaz Gomes
c.Mercès Tomaz Gomes
物质性:
MATERIALITY:
我们选择使用传统材料和涂料,例如水泥材料、膏体、木材和当地传统的陶器,再加上在表观混凝土中建造新元素和木板模板,使材料具有一定的可塑性,使之适应住宅项目的规模。
We opted for the use of traditional materials and coatings, as exemplified by the cement materials, plasters, woods, and the pottery of local tradition, combined with the construction of new elements in apparent concrete with wood planks formwork that allowed a certain plasticity to the material, adapting it to the scale of the house program.
© Mercês Tomaz Gomes
c.Mercès Tomaz Gomes
房子的油漆以非白色的颜色作为设计的一个清晰的元素,统一了原有的结构和新的建筑元素。
The painting of the house in an off-white color acts as an articulating element of the design, unifying the pre-existing structure and new building elements.
Architects atelier data
Location Quarteira, Portugal
Category Houses
Architect in Charge Filipe Vogt Rodrigues, Inês Maia Vicente, Marta Mateus Frazão
Design Team Filipe Rodrigues, Inês Vicente, Marta Frazão, Emmanuel Novo
Area 314.0 sqm
Project Year 2014
Photographs Mercês Tomaz Gomes
推荐作品
下载