Fondation Louis Vuitton Gehry Partners

2014-10-13 00:00
咨询人:Gehry技术执行建筑师工作室建筑设计MEP工程师Setec Batiment Lightting L‘Watatoire International/Ingelux土木工程师Setec Bâtiment Build FAÇADE顾问RFR/TESS声学工程师(基地大楼)Lamoureux音响设计师(礼堂)Nagata音响设计公司景观Atelier Lieux et Paysage剧院/AV Ducks可持续建筑咨询公司S’PACE/Terao大楼维修总承包商Vinci建筑客户基金会Louis Vuitton-Bernard Arnault,总统现场面积1ha的制造商装车.。多规格少规格
Consultants Gehry Technologies Executive Architect Studios Architecture MEP Engineer Setec Batiment Lighting L’Observatoire International / Ingelux Civil Engineer Setec Bâtiment Building Façade Consultant RFR/TESS Acoustical Engineer (Base Building) LAMOUREUX Sound designer (Auditorium) Nagata Acoustics Landscape Atelier Lieux Et Paysages Theatre/AV DUCKS SCENO Sustainable Building Consultants S’PACE / TERAO Building Maintenance TAW General Contractor VINCI Construction Client Fondation Louis Vuitton - Bernard Arnault, President Site Area 1ha Manufacturers Loading... More Specs Less Specs
 Courtesy of L'Observatoire International
L‘观测站国际组织提供
 © Todd Eberle
托德·埃伯勒
架构师提供的文本描述。该设计回应了怡和的背景,唤起了19世纪玻璃花园建筑的传统,怡和在文化记忆中的作用(尤其是马塞尔·普鲁斯特的作品),以及创建一个具有吸引力的当代艺术博物馆的愿望,以及对经常去怡和的儿童和家庭的欢迎。
Text description provided by the architects. The design responds to the setting of the Jardin d’Acclimatation, evoking the tradition of 19th-century glass garden buildings, the role of the Jardin in cultural memory (especially the work of Marcel Proust) and the desire to create a contemporary art museum that will be attractive and welcoming to the children and families who frequent the Jardin.
 © Todd Eberle
托德·埃伯勒
 Courtesy of L'Observatoire International
L‘观测站国际组织提供
这座建筑建在一个特别为该项目建造的水上花园的边缘,由一组白色的砌块(称为“冰山”)组成,覆盖着纤维增强混凝土的面板,周围环绕着12个巨大的玻璃“帆”,由木梁支撑。船帆赋予路易威登基金会透明度和运动感,同时允许建筑物反射水、树林和花园,并随着光线的不断变化。
Constructed on the edge of a water garden created especially for the project, the building comprises an assemblage of white blocks (known as “the icebergs”) clad in panels of fiber-reinforced concrete, surrounded by twelve immense glass “sails” supported by wooden beams. The sails give Fondation Louis Vuitton its transparency and sense of movement, while allowing the building to reflect the water, woods and garden and continually change with the light.
 Structure Diagram © Fondation Louis Vuitton
结构图:路易威登基金会
地面入口大厅既是博物馆的入口,也是怡和的入口.它被设计成一个活跃的社交空间,以餐厅和书店为特色。入口大厅附近的大型多用途空间可用作可容纳350人的礼堂、展览空间或活动场所。
The ground-level entrance hall serves as the entry to both the museum and the Jardin. It is designed as an active social space, featuring a restaurant and bookstore. The large, multi-purpose space directly adjacent to the entrance hall may be used as an auditorium accommodating 350 persons, an exhibition space, or event venue.
 Courtesy of L'Observatoire International
L‘观测站国际组织提供
当游客从一座画廊搬到另一座建筑内的画廊时,大面积的玻璃提供了如画般的花园景观,将景观融入博物馆的体验之中。游客可以爬上玻璃帆下面的外部楼梯,到达屋顶花园和展览。
As visitors move from gallery to gallery within the building, the large expanses of glass provide picturesque views of the gardens, integrating the landscape into the experience of the museum. Visitors are able to climb exterior stairways underneath the glass sails to reach roof-top gardens and exhibitions.
 Structure Diagram © Fondation Louis Vuitton
结构图:路易威登基金会
该项目已成为国际上在数字设计和建设方面创新的催化剂,为使用先进的数字和制造技术制定了新的标准。400多人将设计模型、工程规则和装配约束贡献到了一个常见的网络托管的3D数字模型中,该模型智能地适应了设计要求。3600多块玻璃板和1.9万块混凝土面板组成了FAÇADE,采用数学技术进行了模拟,并使用先进的工业机器人进行了造型,所有这些都是由共享的3D模型自动生成的。新的软件是专门为共享和使用复杂的设计而开发的。
The project has been a catalyst internationally for innovation in digital design and construction, setting a new standard for the use of advanced digital and fabrication technologies. More than 400 people contributed design models, engineering rules and assembly constraints to a common web-hosted 3D digital model, which intelligently adapted itself to design requirements. More than 3,600 glass panels and 19,000 concrete panels that form the façade were simulated using mathematical techniques and molded using advanced industrial robots, all automated from the shared 3D model. New software was developed specifically for sharing and working with the complex design.
 © Todd Eberle
托德·埃伯勒
 Courtesy of L'Observatoire International
L‘观测站国际组织提供
玻璃屋顶的结构使建筑物能够收集和再利用雨水,并提高其地热能。此外,基金会已达到其总体目标,以达到HQE(HauteQualitéEnvironment)认证,被认为是TRÈ的表现。为达到这一认证水平而采取的步骤可被视为相当于LEED Gold。
The structure of the glass roof allows the building to collect and reuse rain water and improves its geothermal power. Besides, the Fondation has attained its overall goal to reach HQE (Haute Qualité Environmentale) certification noted as Très Performant. The steps taken to achieve this level of certification could be considered equivalent to LEED Gold.
 © Todd Eberle
托德·埃伯勒
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects Gehry Partners
Location Bois de Boulogne, 75016 Paris, France
Category Cultural Center
Design Partner Frank Gehry
Area 11700.0 m2
Project Year 2014
Photographs Iwan Baan , Todd Eberle
Manufacturers Loading...

                    

举报

野原新之助

什么也没写

1771 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年