Komachi Building Key Operation
2014-10-15 01:00
Courtesy of Key Operation
关键操作的礼遇
架构师提供的文本描述。面对JR Ebisu车站圈附近的一条街道,该酒店是一座餐厅建筑,主要是为提供日式菜肴的租户设想的。一批76平方米的紧凑地段要求尽可能确保租户的楼面空间。在一项研究中使用了天空占用率,这将限制该地段周围陆地对可见天空的允许阻塞,以确定如何获得建筑物的最大立方体体积。因此,建筑结构定为六层:租户每层48平方米,至四楼,受挫50厘米,第五层和第六层的面积增加。
Text description provided by the architects. Facing a street near the JR Ebisu Station circle, the property is a restaurant building principally envisioned for tenants purveying Japanese cuisine. A compact lot of 76 m2 called for securing the most possible tenant floor space. The sky occupancy factor, which would limit the permitted obstruction of visible sky from land around the lot, was utilized in a study to determine how to gain the most cubic volume for a building. Consequently, the building configuration was set at six levels: tenant space of 48 m2 per level up to the fourth floor with a setback of 50 cm, and an additional setback for the fifth and sixth floors.
South Elevation
虽然建筑物的大小至少需要两个楼梯,但外部楼梯的设计允许一套楼梯。走廊尽可能紧凑,将楼梯紧急出口与后面通往电梯的通道结合起来。外部楼梯的位置与街道平齐,也为紧急出口留出最少的楼层空间。
Although the building size required at least two staircases, the exterior staircase design allowed for a single set of stairs. Corridors were made as compact as possible by combining staircase emergency egress with passage to the elevator in the back. Placement of the exterior staircase flush to the street also held floor space for emergency egress to a minimum.
Courtesy of Key Operation
关键操作的礼遇
这片土地沿着一条街道延伸,街道两旁都是不同的建筑物。在一条充满杂乱环境的商业区的街道上,我们感觉到一座建筑可以在街道上脱颖而出,并可能通过建造一个大的、统一的立面来给局势带来秩序。
The lot runs along a street lined with disparate buildings. On a street of a commercial district infused with a cluttered ambience, we felt that a building could stand out on the street, and possibly bring order to the situation with the construction of a large, unifying façade.
由于外部楼梯对其开启率有限制,一个包括楼梯在内的单一立面的唯一选择是一个垂直格子。我们选择了传统的日文垂直格子,称为tategoshi,作为呈现日文视觉母题的元素。
Since exterior stairs have restrictions on their opening ratio, the only option for a single façade that included the staircase was a vertical lattice. We proceeded to select traditional Japanese vertical latticework called tategoshi as an element to render a Japanese visual motif.
Courtesy of Key Operation
关键操作的礼遇
一个能满足外部楼梯开启要求的格子间距太宽,无法在一个大表面上形成一个均匀的立面。作为一种解决办法,格子的密度从楼梯的前面逐渐增加,穿过门面,以表示统一和变化。
A lattice spacing that satisfied the opening requirement for exterior stairs would be too broad for commanding a uniform façade across a large surface. As a solution, the density of the lattice was gradually increased from the front of the staircase across the façade to express unity and variance.
Courtesy of Key Operation
关键操作的礼遇
木材被选择作为传递温暖的晶格材料,并涂上了日本传统的红-绿漆,这是一种长期用作防腐剂的天然材料。日本的主题得到了加强,由此产生的区别于周围的商业建筑改善了建筑物的存在。
Wood was selected as the material for the lattice to impart warmth, and coated with traditional Japanese red-ochre paint, a natural material used for a long time as a preservative. The Japanese motif was enhanced, and the resulting distinction over the commercial buildings in its surroundings improved the building’s presence.
Courtesy of Key Operation
关键操作的礼遇
在一小块土地上最大限度地增加楼面空间是与建筑规范相矛盾的,这不可避免地会给建筑物及其楼梯带来挫折。此外,许多法律限制会影响建筑物的轮廓,例如安装被认为是确保紧急出口所必需的阳台,并导致出现混乱。然而,从捕捉最大的地板空间衍生出来的杂乱无章的komachi大楼轮廓被涂成黑色,成功地充当了幕后演员在红-绿垂直格子中的主角角色。
Maximizing floor space on a small lot is contradicted by building codes that inevitably impose setbacks for a building and its staircases. Moreover, many legal restrictions weigh on a building’s silhouette, such as the installation of balconies considered necessary for securing emergency egress, and result in a disorderly appearance. However, the messy silhouette of the Komachi Building derived from capturing maximum floor space was painted black to successfully serve like a behind-the-scenes actor to the red-ochre vertical lattice in the starring role.
Courtesy of Key Operation
关键操作的礼遇
从那些主要从晚上开始营业的餐馆里,人们对风景的期望值很低-可能是街道对面灯光昏暗的租户大楼的景色。对于这样的环境,我们重新审视了建筑的垂直格子结构,认为它是一个可以从内部投射出特色场景的元素。因此,垂直格子的部分被完成为shitomido(传统的日本百叶窗),这可以提供的场景,如从一个传统的日本住宅的延伸屋檐。夜间,脚灯照亮了这座城市,将所产生的外部空间带入室内,以增加空间深度。
From inside the restaurants that would mainly be operating from evening-time onward, scenic expectations were poor—possibly a view of the dimly lit tenant building across the street. For such an environment, we revisited the building’s vertical latticework to consider it as an element that could project characteristic scenes from the interior. Consequently, sections of the vertical lattice were finished as shitomido (traditional Japanese shutters), which could provide scenes like views from a traditional Japanese home with extended eaves. At night, footlights illuminated the shitomido to bring the generated exterior space inside for added spatial depth.
Courtesy of Key Operation
关键操作的礼遇
快门机构允许开启和关闭。由于可以通过百叶窗完全关闭来确定倒退距离,所以在打开百叶窗所产生的“屋檐”获得进一步的体积之前,可以将建筑物的体积最大化。此外,屎蛋有手动移位,允许他们的开放角度自由设置。根据白天百叶窗的开启角度,可以改变光线的吸收量,以改变室内环境。任何百叶窗也可以关闭一个视图通过垂直格子。通过在平面元素上安装百叶窗,如垂直格子,立面获得一个维度,并能用光和阴影渲染表达式。
The shutter mechanism allows opening and closing. Since the setback distance can be determined with the shutters fully closed, the volume of the building can be maximized before gaining further volume from the “eaves” created by opening the shutters. In addition, the shitomido have manual shifters that allow their opening angles to be set freely. Depending on the opening angle of the shutters during the daytime, the amount of light drawn in can be altered to vary the interior ambience. Any shutter can also be closed for a view through the vertical lattice. By installing shutters to a planar element like a vertical lattice, the façade gains a dimension and can render expressions with light and shadows.
Architects Key Operation
Location Shibuya, Tokyo, Japan
Category Housing
Architects in Charge Akira Koyama Structural Engineer, Delta Structural Consultants
Area 50.0 sqm
Project Year 2013
推荐作品
下载