Kwel Ka Baung School a.gor.a Architects

2014-10-21 01:00
架构师提供的文本描述。在Mae Pa(泰国北部Mae Sot)的石灰绿景观中,就在一个圆形池塘及其莲花旁,Kwel Ka Baung学校的第二阶段建设将于2013年10月至2014年3月进行。该项目旨在为与家人一起从邻近的克伦邦抵达的流离失所儿童提供教育,这是最近泰缅边境发生内战的情景。
Text description provided by the architects. In the lime-green landscape of Mae Pa (Mae Sot, Northern Thailand), right by a round pond and its lotus flowers, the second construction phase of Kwel Ka Baung school is taking place during October 2013 till March 2014. The project aims to provide education to displaced children who arrived with their families from the neighbouring Karen state, recent scenario of a civil conflict, across the Thai-Burma border.
 Courtesy of Agora Architects
阿戈拉建筑师
然而,不仅学生将在Kwel Ka Baung学习,而且所有参与这两个阶段建设过程的人都会学习。卡伦的几个工人正在完善他们在土坯制作方面的技能,同时为阿格拉建筑师所进行的设计做出贡献。该项目旨在向社区展示一种可行的方式,在不影响空间质量的情况下追求负担得起的建筑,并保持与景观的紧密联系。
However not only students will learn at Kwel Ka Baung, but also all people involved in the two phases construction process. Several Karen workers are refining their skills in adobe making while contributing to the design carried through by agora architects. The program aims to show the community a feasible way to pursue affordable architecture without compromising spatial quality and still mantaining a strong connection to the landscape.
 Floor Plan

                            
上一个阶段-我开始于2012年3月加拿大机构CASIRA联系我们,要求我们找到一个他们可以参与并能够筹集资金的项目。在收取了25000美元后,卡西拉的十名成员前往泰国参加为期四周的讲习班。在2013年11月期间,同样的CASIRA团体-El Groupo-将或多或少地返回Mae Sot,以帮助学校建筑群的完工。
The previous phase-I started when the Canadian organisation CASIRA contacted us in March 2012 with the request to find a project in which they could get involved and for which they were able to fundraise money. After collecting an amount of 25000$, ten members of Casira travelled to Thailand to participate to a four weeks workshop. During November 2013 more or less the same CASIRA group -El Groupo- will be back in Mae Sot, to help with the completion of the school complex.
 Courtesy of Agora Architects
阿戈拉建筑师
由于其位于泰国缅甸边境,梅索有一个明显的缅甸移民社区,他们大多来自附近的克伦邦,在国内冲突期间,他们仍然每天穿越泰国的检查站。缅甸难民往往是人口贩运和劳动剥削的受害者,因为他们的非法状况不能保证他们的任何权利。
Due to its location on the Thai Burma border, Mae Sot has a noticeable community of burmese immigrants, who came mostly from the nearby Karen state during the civil conflict and who still cross daily the Thai checkpoints. Burmese refugees are often victims of human traffic and labour exploitation, since their illegal condition doesn't ensure them any right.
 Cross Section 2
跨第2节
 
材料和人力的负担能力,以及城市法规的严重缺乏,使建筑部门在最近几年有了很大的增长。因此,混凝土的大量使用强烈地影响了梅索特及其周围的肥沃景观。Kwel Ka Baung教育项目将努力保持流动儿童教育道路的连续性,从明年春天开始,开展教学活动。
The affordability of materials and human labour, as well as the huge lack of urban regulations, allowed the building sector to grow significantly during the recent years. As a result, the wild use of concrete strongly affect the fertile landscape of Mae Sot and its surroundings. Kwel Ka Baung schooling project will try to keep a continuity in the educational path of the migrant children, starting from the next spring with the teaching activities.
 Courtesy of Agora Architects
阿戈拉建筑师
Kwel Ka Baung是唯一一个纯凯伦移民学习中心。目前,这所学校位于一片土地上,其租约将于2014年5月到期。学校暂时教授一至十三年级以及幼儿园和托儿所,而200名儿童则永久地住在校舍内的寄宿学校。这些食物是由当地组织提供的。
Kwel Ka Baung is the only purely Karen Migrant learning Center in Mae Sot. Currently the school is located on a land whose lease is bound to expire in May 2014. Momentarily the school teaches grades 1 to 13 as well as Kindergarten and Nursery, while 200 kids stay permanently in boarding houses on the school premises. The food is provided by local organisations.
 Courtesy of Agora Architects
阿戈拉建筑师
教室和餐饮设施都是用土坯砖砌成的。除了成本效益,土坯的优势是已经在现场,作为梅索特的乌拉尔景观的一部分。虽然土坯不是泰国的传统建筑材料,但它很好地应对了热带气候的挑战:室内一天都保持凉爽,雨季过后只需要少量的保养。土坯砖是由卡伦小组在当地社区和加拿大志愿团体Casira的帮助下在现场形成的。锡屋顶由二手木桁架支撑,悬臂延伸到一条弯道上。围栏由竹条和欧几里德树枝组成,组合成不同的图案,颜色鲜明。
Both classrooms and dining facilities are made of earth, in the form of adobe bricks. Beyond the cost-effectiveness, adobe has the advantage of being already on site, as a part of ural landscape of Mae Sot. Although it's not a traditional building material for Thailand, adobe perfectly meets the challenges of a tropical climate: indoors are kept cool through the day and just little mantainance is required after the rainy season. The adobe bricks are formed on site by the karen team, helped by the local community and by the canadian volunteering group Casira. The tin roof is supported by second hand timber trusses, cantilevering on to a sinous path. Enclosures are made of bamboo sticks and eucaliptus branches, combined in different patterns and painted in bright sharp colours.
 Courtesy of Agora Architects
阿戈拉建筑师
麦索有热带稀树草原气候。冬天干燥而温暖。气温上升至4月份,极热,平均日最高达36.6°C(97.9°F)。季风季节从五月一直持续到十月,白天下大雨,气温稍低。在雨季,气温不会在夜间下降,而是相当稳定。新建筑向北延伸,朝向一个宽阔的庭院,南面将被高大的树木和茂密的灌木丛所遮蔽。
Mae Sot has a tropical savanna climate. Winters are dry and very warm. Temperatures rise until April, which is extremely hot and reaches the average daily maximum of 36.6 °C (97.9 °F). The monsoon season runs from May up to October, with heavy rains and somewhat cooler temperatures during the day. During the rainy season temperatures don't drop down in the night but are rather stable. The new building open up northward, towards a wide courtyard and the southern side will be sheltered by tall trees and thick bushes.
 Courtesy of Agora Architects
阿戈拉建筑师
空气流通是通过长而窄的窗户,在土坯墙和宽阔的小径上来回走动来促进的。壁面厚度及其组成意味着很大的热惯性,因此我们期望整个复合体白天都能经受住温度的高峰,并在夜间缓慢释放累积的热量。屋顶向建筑群后面倾斜:一个收集水系统可能安装在靠近厨房的地方。
The air circulation is fostered by long and narrow windows pacing the adobe walls and broad apertures along the path. The wall thickness and its composition implies a great thermal inertia, therefore we expect the whole complex to stand the temperature climax through the day and to slowly release the accumulated heath during the night. The roofs slope down towards the rear of the complex: a water collection system will be potentially installed in proximity of the kitchen.
 Courtesy of Agora Architects
阿戈拉建筑师
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects a.gor.a Architects
Location Mae Sot, Mae Sot District, Tak 63110, Thailand
Category Schools
Project Year 2014

                    

举报

朱欢尘

什么也没写

1844 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年