Rabbits Tale tidtangstudio
2014-10-22 00:00
架构师提供的文本描述。兔子的故事,其中一个最热情和快速增长的数字营销机构总部设在曼谷,要求t!dTangstudio创建一个独特的办公室,使人有一种现代化的感觉。首先,我们发现,这一地区,这是一个前两层的顶层公寓,是有限的螺旋楼梯设置在中心的空间。然后我们决定使用这个楼梯来集中其他有限的空间。
Text description provided by the architects. Rabbit’s Tale, one of the most enthusiastic and fast-growing digital marketing agency based in Bangkok, required t!dtangstudio to create a unique office that gives a sense of modernity. First, we figured out that the area, which is a former two-stories penthouse, is limited by the spiral stairs setting in the heart of the space. We then decided to use this staircase to centralize the rest limited space altogether.
© Ketsiree Wongwan
c.凯西里·王湾
因此,我们想出了一个灵感来源于他们公司的名字-“兔子的故事”,这对一群喜欢创造故事/故事的人(暗示兔子)来说意味着什么。话虽如此,要使这些故事成为令人惊讶的事实,他们需要一个“洞穴”作为他们自己的工作空间。
We accordingly came up with the idea inspired by their company name - ‘Rabbit’s Tale’ which means to a group of people (implying to rabbits) who love to create stories/tales. That being said, to make these tales becomes amazingly true, they therefore need a ‘burrow’ to be their own working space.
© Ketsiree Wongwan
c.凯西里·王湾
因此,从这个想法出发,我们创造了洞穴,通过围绕螺旋楼梯的主要区域,以及集中和连接每一个空间到这个楼梯。为了与兔子的洞穴概念保持一致,我们选择了从办公室入口处的背面闪着一点灯光装饰的较暗的阴影,以营造最黑暗的氛围,就像生活在兔子洞里一样。另外,在天花板上安装了标准灯,从螺旋楼梯的顶部闪烁着一道耀眼的光,就像洞穴的顶部入口一样。通过这样做,我们还使用了4x4mm梯度磨砂回火玻璃,以创造一个循环的楼梯周围。
Thus, from the idea, we created the burrow by wrapping main area around the spiral stairs as well as centralizing and linking every space to this stairs. To be aligned with a rabbits’ burrow concept, we selected the darker shade with a little lighting decoration shining from the back side at the entrance of the office to make the darkest atmosphere as if living in a rabbit burrow. Also, there is a glaring light shining from the top of the spiral stairs by installing PAR lights on the ceiling which is liken to the top entrance of the burrow. By doing so, we as well used 4x4mm gradient frosted tempered glasses to create a circulation around the staircase.
Floor Plan
另一个有趣的领域是一个创造性的空间,它驱动创造力,并鼓励人们感到新鲜和活泼。这个空间也将是一些临时会议的场所。从客户简介来看,踏板的座位最终被当作主要的想法,因为人们可以舒服地坐着,交叉着腿,或者以他们喜欢的最方便的姿势躺下。我们还精心挑选了一张高高的桌子,摆在房间的一角,作为午餐和茶点的休息时间。
Another interesting area is a creative space that drives creativity and encourages people to feel fresh and lively. This space will be a place for some casual meeting as well. From the client brief, the stepping seating was ultimately picked up as the main idea since people can comfortably sit cross-legged or lay down to the most convenient posture as they like. We also carefully selected the high table to set at the corner of the room as a space for lunch and tea break time.
© Ketsiree Wongwan
c.凯西里·王湾
在一层又一层的创意空间的书架后面,有一条兔子的动脉线藏在里面。那东西是一个服务器室,需要保持在视线之外。不仅如此,在巨大的黑色金属墙后面还有另一个密室。这间客房是为正式会议而设计的,可容纳6至8人,并配有300英寸投影仪。
Behind floor-to-celing bookshelf of creative space, there is an arterial line of the rabbits hiding inside. That thing is a server room which needs to be kept out of sight. Not only that, but there is also another secret room behind the large black metal wall. This room was designed for official meeting purposes and can contain 6 to 8 people with 300-inch projector.
© Ketsiree Wongwan
c.凯西里·王湾
二楼是主要的工作区域,楼梯顶上有许多像素一样的数字橱柜。每个方格单元的设计都是可移动的,并安装在任何插座上,就像一件数字艺术品。在这个区域,我们选择了一种更明亮的颜色来创造全天的早晨阳光,这样工人们就像从洞里跳到地上一样,精力充沛,像兔子一样整天工作。
On the 2nd floor where is the main working area, there are a lot of digital pixel-like cabinets setting around the top of the staircase. Each square unit was designed to be moveable and fitted in any socket as if a digital piece of art. In this area, we selected a brighter color to create all-day morning sunlight in order to make the workers feel like jumping up from the burrow onto the ground as well as being energetic and productive just like a rabbit all day long.
© Ketsiree Wongwan
c.凯西里·王湾
推荐作品
下载