Pombal Castles Visitor Centre COMOCO
2014-11-06 01:00
架构师提供的文本描述。葡萄牙庞巴尔城的城堡证明了时间的力量是改造建筑环境的主要贡献者。从罗马帝国时期起,俯瞰阿伦卡河流域的山顶就被占领了,从那时起就扮演了多种角色,并配置了许多空间和社会实践。它从一个小的省社区发展到军事机构的领土网络中的重要防御结构,并最终成为该地区的旅游目的地和识别装置。在设计了Pombal城堡山丘的重组之后,Comoco ArquArchtos被委托为城堡的病房设计一个游客中心,包括美化该地区和振兴已经安装在Torre de Menagem(城堡的保留地)的设施。
Text description provided by the architects. The castle of the Portuguese city of Pombal testifies to the power of time as the main contributor for the transformation of the built environment. The top of a hill overlooking the valley of the Arunca river has been occupied since the time of the Roman empire, and since then performed multiple roles and configured very many spatial and social practices. From a small provincial community, it evolved to a vital defensive structure in a territorial network of military apparatus, and eventually became a touristic destination and an identifying device for the region. After designing the reorganization of Pombal castle's hill, comoco arquitectos were commissioned the design of a visitor centre for the castle’s ward, including the landscaping of the area and the revitalization of the amenities already installed in the Torre de Menagem (the castle’s keep).
© Fernando Guerra | FG+SG
费尔南多·格拉
该委员会面临的主要挑战是如何定义一种设计策略,既不需要明目张胆,也不受压制,既不需要明目张胆,也不受压制,既不受城堡多层历史的影响,也不受其影响,即在众多建筑文物中找到自己的声音。可以肯定的是,我们理解这些文物,其中大部分是对过去的破坏或遗弃,作为集体记忆的一部分,我们想要严格地保存,而且还要加以加强。这就是确立指导我们设计方法的基本原则的动力。
The main challenge of the commission was the definition of a design strategy that could live up to the richness of the castle's multi-layered history, without being neither ostensive nor subdued, i.e. finding its voice among the very many built artifacts that populate that space. To be sure, we understand these artifacts, most of them ruins or derelicts of the past, as parts of the collective memory that we would like to critically preserve and, furthermore, to enhance. This was the drive that established the fundamental principles that guided our design approach.
© Fernando Guerra | FG+SG
费尔南多·格拉
设计战略,美化城堡的病房和振兴城堡的保持是相对简单的。至于早期,我们恢复了仍然存在的石灰石鹅卵石的人行道和填补剩余部分的砾石。在后一种情况下,我们对高楼内的栏杆作了细微的改动,并设计了位于塔楼房间的展览空间的布局和家具。委员会的主要挑战是设计新卷,以容纳游客中心。这一便利设施的简介指出,它应该提供三个空间:一个接待游客,一个房间,以屏幕虚拟历史城堡和一个存储区。
The design strategy for the landscaping of the castle's ward and for the revitalization of the castle's keep was relatively straightforward. As for the earlier, we recuperated the still-existing pavements in limestone cobbles and filled in the remnant parts with gravel. In the latter, we introduced minor changes to the railings in the cor-ten steel volume and designed the layout and furniture to the exhibition spaces that occupy the rooms of the tower. The main challenge of the commission was designing the new volume to accommodate the visitor centre. The brief for this amenity stated that it should offer three spaces: a reception for the visitors, a room to screen a virtual history of the castle and a storage area.
Master Plan
由于城堡的病房面积相对较小(1200平方米),而且居住着许多元素,引入新的一卷意味着不可避免地与界定该空间的现有元素发生冲突。在任何情况下,这种情况成为发展项目的主要想法的动力。我们认为新卷应该包含一些模棱两可的东西:一方面,它应该与城堡的病房中现存的特征完美地结合在一起;另一方面,它应该成为现有建筑结构的一个明显的新的补充。换句话说,我们寻求与“发现的”情境进行创造性的对话,试图利用新的结构来激活休眠的空间体验。
As the area of the castle's ward is relatively small (1200 m2), and populated with many elements, introducing a new volume implied an inevitable confrontation with the existing elements that define that space. At any event, this circumstance became the driving force to develop the project's main idea. We thought of the new volume as an object that should embody some ambiguity: on the one hand it should seamlessly mingle with the exiting features in the castle's ward, and on the other hand it should become a conspicuous new addition to the existing built structures. In other words, we sought for a creative dialogue with the situation "as found," attempting to take advantage of the new construction to activate dormant spatial experiences.
© Fernando Guerra | FG+SG
费尔南多·格拉
这个程序被压缩到最小,体积的形状使得它成为一个空间装置,受到城堡的石头砌体结构的启发,特别是连接城堡区域内平台的楼梯。事实上,新卷创造了一个新的平台,使进入16世纪水平的马努利诺风格的窗户穿在城堡的幕墙西南侧。它创造了一个极限空间,重新赋予城堡的空间体验,作为控制景观的一种手段,同时它作为寻求保护免受未知威胁的人的安全避难所。
The program was compacted to the minimum and the volume was shaped in such a way as to make it a spatial device inspired by the tectonics of the castle's stone masonry, especially the stairs connecting the platforms inside the castle’s precinct. In fact, the new volume creates a new platform that enables the access to the level of the 16th century Manuelino-style windows pierced on the southwest side of the castle's curtain wall. It creates a liminal space that re-enacts the spatial experience of the castle as a device to exert control over the landscape at the same time that it performs as a safe haven for those looking for protection from the threat of the unknown.
© Fernando Guerra | FG+SG
费尔南多·格拉
我们对庞巴尔城堡游客中心的设计策略追求的是一种在地形特征-石灰石巨石-和蔼可亲的流浪者-寻找一个欢迎的新家休息的陌生人-之间刻意模糊的状态。
Our design strategy for Pombal castle's visitor centre pursues a deliberate ambiguous condition between a topographical feature - a limestone monolith, and an amiable wanderer, a stranger in search of a welcoming new home to rest.
© Fernando Guerra | FG+SG
费尔南多·格拉
Architects COMOCO
Location Pombal, Portugal
Category Adaptive Reuse
Architect in Charge Luís Miguel Correia, Nelson Mota, Susana Constantino
Area 1200.0 sqm
Project Year 2014
Photographs Fernando Guerra | FG+SG
推荐作品
下载