Vanke Daxing Sales Gallery Spark Architects

2014-11-13 01:00
 
架构师提供的文本描述。星火的设计为万科-寿凯混合用途的发展大兴,旨在模糊之间的室内和室外空间,零售和娱乐区之间的界限。它在高楼和低层街区之间建立了一个大的开放公园,在那里人的规模占主导地位,空间的转变鼓励人们自愿发现。
Text description provided by the architects. SPARK’s design for the Vanke-Shoukai Mixed-use Development Daxing aims to blur the boundaries between indoor and outdoor spaces, and between retail and recreational zones. It creates a large open park between high- and low-rise blocks, where the human scale predominates and spatial transitions encourage voluntary discovery.
 
该项目位于北京南部大兴区更大总体规划的中心位置。该地区将成为未来机场与北京的中心核心-首都门户之间的主要目的地。万科-寿凯开发项目位于年滩公园以北,毗邻两块土地,它还将提供一个城市基准,方便城市各主要协调中心之间的联系。
The development is at the epicentre of a larger master plan for the Daxing district in southern Beijing. This district will act as a major destination between the future airport and Beijing’s central core – a gateway to the capital. Located north of Nian Tan Park on two adjacent plots of land, the Vanke-Shoukai development will also provide an urban datum that facilitates connections between the city’s major focal points.
 
综合办公大楼,服务公寓,商场,商业综合体和公园,将成为一个新的休闲和商业中心。火花总监JanFelixClostermann说:“我们的目标是创造出各种各样的氛围和尺度,以及一系列的内部和外部空间。”他继续说,“我们希望这种城市和‘自然’空间的混合将成为一个成功的模式,锚定一个新发展的周边地区。”
Incorporating an office tower, serviced apartments, a mall, a commercial complex and a park, the development will serve as a new centre for leisure and business. “We aimed to create a variety of atmospheres and scales, and a range of interior and exterior spaces,” says SPARK Director Jan Felix Clostermann. He continues, “We hope this hybrid of urban and ‘natural’ spaces will be a successful model for anchoring a newly developing peripheral area.”
 
南地块的设计包括一座120米高的写字楼、一座Citadines服务公寓楼和一家购物中心。设计的方法是打破传统的讲台/塔类型,在那里的音量是典型的内向。更确切地说,领奖台是由两个主轴穿透和形成的,这两个主轴允许流体通过它流动。产生的效果类似于城市街区之间的街道。多个方案构成部分之间的明确区别是通过削减,显示出建筑体积之间的负空间。
The design for the south plot incorporates a 120-metre-high office tower, a Citadines serviced apartment tower, and a shopping mall. The design approach is to break away from the conventional podium/tower typology where the volume is typically introverted. Rather, the podium is pierced and shaped by two main axes that allow for fluid mobility through it. The effect generated is akin to streets running between city blocks. Clear distinctions are made between the multiple programme components by cut-outs that reveal negative space between the building volumes.
 
酒店式公寓的体积已被战略性地放置,以最大限度地向北和南公园的景观。它将主要作为商业目的地,因为它离大兴南部的未来机场很近。人们已经注意到了与零售街的联系。其设计意图是鼓励客人在入住期间漫步并利用现有的购物和就餐机会。
The serviced apartment volume has been placed strategically to maximise views toward the north and south parks. It will primarily act as a destination for business, given the close proximity to the future airport in the south of Daxing. Attention has been paid to connections with the retail street. The design intention is to encourage guests to meander and capitalise on the available shopping and dining opportunities during their stay.
 Floor Plan

                            
在商场里,大型的内部露台作为店面的延伸。自动扶梯和人行道连接到相邻的平台,并将发展编织成三维城市步行网络。露台可以容纳临时展位,开放酒吧,就餐,甚至休闲区。
In the mall, large internal terraces act as extensions of the shop fronts. Escalators and walkways connect to the adjacent terraces and weave the development into the 3D urban pedestrian network. The terraces are able to accommodate temporary booths, open bars, dining, or even casual relaxation zones.
 
北部地块的设计包括位于新公园两端的办公室和零售区。这个被建筑学所拥抱的公园被想象成一个“程序空洞”-一个开放的空间,可以容纳各种可发现的地标,包括休闲和活动区、季节性主题的花园、游乐场和一个大型的沉陷广场。这个公园被设计成可以在多层建筑中享受,从俯瞰它的建筑中可以看到它的视觉效果。
The design for the north plot incorporates office and retail zones positioned at each end of the new park. The park, embraced by architecture, has been imagined as a “programmed void” – an open space that accommodates a variety of discoverable landmarks including leisure and activity zones, seasonally themed gardens, playgrounds, and a large-scale sunken plaza. The park has been designed to be enjoyed physically at multiple levels, and visually from the architecture that overlooks it.
 
活动区域之间的通路交织在一起,刺激从一个区域到另一个区域的移动,同时充当块之间的循环。有了多个凸出的阳台,北面的两层零售环境使人们可以畅通无阻地欣赏到公园的景色。它们的顶端是一种低矮的办公室类型。
Pathways intertwine between the activity areas, inciting movement from zone to zone while serving as a loop between the blocks. With multiple protruding balconies, the two-story retail environments on the north plot allow for unhindered views into the park. They are topped by a low-rise office typology.
 
该发展项目的北部和南部地区通过人行横道和地下零售通道连接起来,使混合用途的功能相互交织在一起,力求在该地区建立一个新的标准。
The northern and southern zones of the development are linked by pedestrian crossings as well as an underground retail passage, allowing for an interwoven ensemble of mixed-use functions that strive to set a new standard in the region.
 
景观下方的公共停车场提供了“公园和乘坐”设施,支持现有的地铁基础设施。
A public car park below the landscape contributes provides a “park and ride” facility, supporting the existing subway infrastructure.
 
位于工地北端的四层销售廊的建设已经完成.这座建筑被认为是由两部分组成的:一个圆形的结构,其中一个楔形,还有一个实用的悬臂式办公室。它们的结合产生了空间复杂性,这将在整个发展过程中得到响应,并鼓励一种发现感。
Construction of the four-storey sales gallery at the northern end of the site has been completed. This building was conceived as a combination of two elements: a circular structure from which a wedge has been cut, and a pragmatic cantilevered office box. Their combination generates spatial complexity that will be echoed across the development and encourage a sense of discovery.
 
总体来说,这一设计与北京市中心的密集发展模式形成了反差。它代表着星星之火的继续努力,致力于发挥建筑的潜力,为城市的经验做出积极的贡献。
Overall, the design presents a counterpoint to the dense modes of development that characterise central Beijing. It represents a continuation of SPARK’s efforts to focus on the potential of architecture to contribute positively to the experience of the city.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects Spark Architects
Location Daxing, Beijing, China
Category Retail
Project Director Jan Felix Clostermann
Project Architect Christian Taeubert
Team Hua Ye, Karl Nyqvist, Ben de Lange, Ali Yildrim, Duarte Nuno Silva, Katarzyna Irzyk, Huan Wang, Nuno Cardoso Dias, Elaine Kwong, Bing Han (landscape concept design)
Area 391000.0 sqm
Project Year 2014
Photographs Shu He

                    

举报

张佳玮

什么也没写

1789 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年