Oeuf Flat House
2014-11-18 01:00
架构师提供的文本描述。在东京的Musashino有几个相对较大的公园,这座小建筑建在其中一个公园-野川公园的前面。房主是一对20多岁的年轻夫妇。这两人都是艺术专业的毕业生,他们在公司工作,能够展示自己的艺术感官和创作技能。他们梦想有一座像“小型艺术博物馆”这样的建筑。他们还希望在一楼有一个画廊、一家咖啡馆和一间工作室,在二楼还有一个小的居住空间。
Text description provided by the architects. There are several relatively large parks in Musashino, Tokyo and this small building was built in front of one of them - Nogawa Park. The owners are a young married couple in their 20s. Both of them art graduates who have jobs in companies where they are able to demonstrate their artistic senses and creative skills. They dreamed of having a building like a "small art museum". They also wished for a gallery, a café, and a studio on the first floor, as well as a small living space on the second floor.
他们觉得他们不仅需要两个人的住所,也需要一个社区的地方。
They felt that they didn’t just need a dwelling for two people, but also a place for the community.
考虑到这一点,重要的是提供尽可能多的灵活性空间,以便一楼能够履行各种角色。为了达到这个目的,我想到了一个想法,那就是松散而流畅地探索空间的深度和关系,而不是把每一个单独的房间都用墙隔开。
Considering this, it was important to provide a space with as much flexibility as possible, so that the first floor could fulfill a variety of roles. To this end, the idea came to mind of loosely and fluidly exploring the depths and relationships of the space, rather than separating each individual room with walls.
更具体地说,这意味着创造一个椭圆形的空间,容纳厨房和卫生间,放置在一个空间的中心,基本形状是一个简单的广场。至于预留给画廊、咖啡厅和演播室的区域,由于厨房和卫生间所需的空间,椭圆形的空间略有扭曲,而且还稍微偏离了中心位置。
More specifically, this meant creating an oval space accommodating the kitchen and toilet areas, placed in the center of a space which base shape is a simple square. With regards to the area set aside for the gallery, café, and studio, the oval is slightly distorted due to the amount of space necessary for the kitchen and toilet, as well as being slightly shifted from the center.
随着这个扭曲的椭圆形,画廊和咖啡馆被松散地分开,建立起一种刺激每个空间的关系。同时,该工作室位于一个远离其他地区的私人放松空间。
With this distorted oval, the gallery and the café are loosely divided, building a relationship which stimulates each space. At the same time, the studio is located in a private relaxing space away from the other areas.
往上看,第二层的面积只有一楼的一半,卧室里有一个简单的淋浴单元。从二楼的内阳台可以看到一楼的中庭,因此任何从公园来的游客都可以毫不拖延地受到欢迎。
Moving up, we see a second floor which is half the size of the first floor, containing a simple shower unit in the bedroom. The first floor's atrium can be seen from the inner balcony on the second floor, so any visitors coming from the park can be welcomed without delay.
在大楼建成后,这对夫妇花了一年的时间把东西准备好,然后开始营业。目前,当地人知道这座建筑是“快乐咖啡馆”,它只在星期天开放。然而,画廊显然还没有准备好开业。静静地坐落在野川公园前的“小艺术博物馆”随着时间的推移是如何发展的,这将是很有趣的。
After the building was completed, the couple took one year getting things ready before opening for business. Currently, the locals know the building as the “happy café”, which is only open on Sundays. The gallery, however, is apparently not yet ready to open. It will be interesting to see how the "Little Art Museum", which sits quietly in front of Nogawa Park, develops over the time.
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计