Touristic Villa ‘S, M, L’ studio SYNTHESIS
2014-11-27 01:00
© Slaven Vulis
3.奴隶Vulis
架构师提供的文本描述。上下文/该建筑物是在黑山蒂瓦特市第27区和28区(KrašIćI)第27区和28区的位置研究边界内的第66号城市地段设计的,位于沿海附近。该地段位于蒂瓦特湾的南岸。地势朝北,可直接俯瞰海湾.方案解决方案与功能、美学和技术概念相一致,随后编写了详细设计。
Text description provided by the architects. CONTEXT / The building is designed on urban lot no. 66, urban zone no. 9 within the boundaries of Location Study for Sector 27 and Sector 28, Krašići, Municipality of Tivat in Montenegro, in direct vicinity of the sea coast. The lot is positioned on the southern shore of the Tivat Bay. Terrain is facing north with direct – undisturbed view of the bay. Programme solution is aligned with functional, aesthetic and technological concept, after which Detailed Design was prepared.
Floor Plan
除了周围相对密集的开发和规划结构外,建筑物与周围地段的距离为3-5米。在与沿海人行道的边界,也有5米的间距。底层完全适应地形配置,规划的土地利用可以最大限度地开发地表,并与底层的所有内容物保持良好的联系。建筑物沿建筑物的长度向北向南.主昼夜时区面向东,半地下室层公寓向北,儿童区面向西。
In addition to relatively densely developed and planned structures in the surrounding, the building is at solid distance from surrounding lots at 3-5m spacing. At the boundaries with the coastal walkways, there is also 5 m spacing. The ground floor is fully adjusted to the terrain configuration, and planned land use allows for maximal exploitation of surfaces and good connection with all contents at the ground floor. Building is facing north-south along the length of building. Master day and night-time zone are facing east, apartments at the semi-basement level are northward orientation, and children zone is facing west.
© Slaven Vulis
3.奴隶Vulis
通道/主要连接是通过设计好的道路。停车场安排在停车场内,位于建筑和管制线之间的区域,有5个设想的停车位。行人入口位于车辆旁边,并有该通路。除此车辆通道外,在该地段的较低部分,亦会有另一条由海滨走廊开出的通道。这通过不同的专题部分提供了良好的联系和成果。在空间平平的情况下,楼梯与支撑相结合,这是这一地区典型的建筑元素。
ACCESS /Main connection is via designed road. Parking is organised within the lot, in the zone between construction and regulation line with 5 envisaged parking spaces. Pedestrian entrance is located next to the vehicular with the access path. In addition to this vehicular access, another will be formed on the lower side of the lot, from the seaside walkway. This provides good connection and fruitfulness through different thematic sections. Given levelling of the space, stairs are combined with shoring, architectural elements typical for this area.
© Slaven Vulis
3.奴隶Vulis
概念/地形配置,已启动状态,城市和技术要求中提出的限制,以及与客户相一致的方案,定义了结构的空间形成。在形状上,两种结构占主导地位,涂饰层由深色木材涂层构成。优势结构的高度为9m,沿地段较长的一侧与低线段连接,其作用是结合、功能和形式上的“工具”,同时与天然石材处理的地面紧密相连。尽管大面积的家庭别墅,概念的分解形式和黑暗物化的基本立方体,是很好的关键和方式很好的融合到非常合理的景观Tivat湾。
CONCEPT / Terrain configuration with initiated status, constraints presented in urban and technical requirements as well as the programme aligned with the client, define spatial forming of the structure. In respect to shapes, two structures are dominant, with finishing layer made of dark timber coating. Height of dominant structures is 9m, which are connected along the longer side of the lot with low linear fragment whose role is to be binding, functional and formal “tool”, at the same time tightly connected with the ground processed with natural stone. Despite substantially big area for a family villa, the concept of broken down forms and dark materialisation of basic cubes, is good key and manner of good integration into very sensible landscape of the Tivat bay.
© Slaven Vulis
3.奴隶Vulis
景观设计/要求不同的绿色植物组成,无论是在植物的种类和形状的分布和选择方面,这将有助于非常环境的排他性。新设计的解决方案将包括优质棕榈树、针叶树、落叶和常绿树木、针叶灌木和落叶灌木、攀登者、肉质植物。
LANDSCAPE DESIGN / required different composition of greenery both in terms of distribution and selection of species and shapes of vegetation which will contribute to the exclusivity of the very ambience. Newly designed solution will include quality palm trees, coniferous, deciduous and evergreen trees, coniferous and deciduous bushes, climbers, succulent plants.
© Slaven Vulis
3.奴隶Vulis
在此,我们将挑出几个景观单元,它们分别对幼苗的形态和习性有特殊的绿化要求,或它们生长的条件,它们是:日本花园、沿海滨人行道的中庭绿色植物屋顶、其它绿地中的植被绿化。
Here we will single out several landscape units which separately have special greening requirements in respect to form and habitus of the seedlings or conditions in which these will grow, and those are: Japanese garden Atrium Greenery along coastal walkway Roof vegetation Greenery in plant boxes Other green spaces
© Slaven Vulis
3.奴隶Vulis
在功能意义上,建筑物被划分成不同的区域。日间区设有辅助服务处所,位于入口立面,设有足够的地形管理;夜间时区则设于较高层(设有浴室及大露台的房间);扩展的日间区则设于半地下室内。这些地区被分配用于放松和娱乐,与较低层次的露台相连(部分位于地下室的平顶,位于建筑物主要部分前面),而厂房和辅助房舍则设在地下室。
FUNCTION / In functional sense, the building is divided into various zones. Daytime zone with supporting-service premises is organised at the entrance elevation, which is enabled with adequate terrain management; night-time zones are organised on upper levels (rooms with bathrooms and big terraces); expanded daytime zones are accommodated in semi-basement. These zones are allocated for relaxation and entertainment, connected to the lower level of terraces (in part flat roofs over basements, extracted in front of the main section of the building), while plant and supporting premises are accommodated in basements.
地下室位于-3.00水平,即相对海平面而言为1.0米。这一层设有厂房、储藏室、洗衣房和酒窖的维修和运作室。该建筑上部的地下室/半地下室,即北侧有其立面的出海口,在这部分形成了2套供客人使用的公寓和健身房,与建筑物的前侧分开。技术房地也可以从建筑物的正面进入,但从功能方面来说,这些都与建筑物的地下室相连。酒窖、洗衣房和储藏室位于半地下室的南部,与建筑物底层的垂直通讯楼梯直接相连。
The basement is located at -3.00 level, i.e. +1.0 m in respect to the sea level. Plant rooms for maintenance and functioning of the building, storage room, laundry room and wine cellar are accommodated on this level. Basement/semi-basement in the upper zone of the building, i.e. on the northern side exits the sea with its façade, with 2 apartments for guests and gym formed in this part, with separate access from the front side of the building. Technical premises can be also accessed from the front side of the building but from the functional aspect, these are connected with the basement of the building. Wine cellar, laundry room and storage room are located in the southern part of the semi-basement and are directly connected with vertical communication-stairs with the ground floor of the building.
© Slaven Vulis
3.奴隶Vulis
一楼被删除-一楼的入口高度为0.00米,即高于海平面4.0米。在这一层,入口处(前厅)以及儿童区和供客人入住的公寓;而每日主区(带小厨房和日间区的开胃酒区)则在海拔-1.00米,即3.00米处住宿。前厅的入口区域允许通过带楼梯或起居室的开胃酒吧直接进入白天主区,也可以通过垂直通讯。楼梯从前厅进一步通向夜间主区。
Ground floor is delevelled – entrance level of the ground floor is at 0.00 elevation, i.e. 4.0 m above sea level. On this level, entrance zone (vestibule) is located, as well as children zone and apartments for guests; while daily master zone (aperitif zone with kitchenette and day-time zone) are accommodated at elevation -1.00 m i.e. +3.00 m. Entrance zone of the vestibule allows direct access to the daytime master zone via aperitif bar with stairs or living room also via vertical communications. The stairs from the vestibule further lead to the night-time master zone.
© Slaven Vulis
3.奴隶Vulis
为客人准备的公寓位于大楼南侧的一楼,有一个独立的入口。主厨房和餐厅也位于同一层。在大楼的中间部分形成了两间儿童房。这些从面向东方的走廊进入,即内部庭院。儿童房面向西,看日式禅宗花园。儿童房间有单独的厕所。在大楼的北侧,在一楼,有一个带有独立入口和卫生间的客用公寓。
Apartment for guests, which is located at the ground floor in the southern section of the building, has a separate entrance. Main kitchen and dining room are also located on the same level. Two children rooms are formed in the middle section of the building. These are accessed from the corridor which is facing east, i.e. internal yard. Children rooms are facing west, looking at Japanese-zen garden. Children rooms have separate toilets. On the northern side of the building, at the ground floor level, there is one guest apartment with separate entrance and toilet.
© Slaven Vulis
3.奴隶Vulis
在每日总区上方的上层,设有夜主区(设有浴室、步入式壁橱和露台的房间),可通过垂直通讯从前厅进入。在大楼的北段,这层楼被分配给两套带有独立浴室的客用公寓。公寓正朝东向北.公寓从内部院子的外部楼梯进入。
On the upper floor above the daily master zone, night master zone (rooms with bathrooms, walk-in closets and terraces) is organised, with access from vestibule via vertical communication. In the northern section of the building, the floor is allocated for two guest apartments, with separate bathrooms. Apartments are facing east-north. Apartments are accessed from external stairs from the internal yard.
© Slaven Vulis
3.奴隶Vulis
每天的区域和卧室都面对着大海。大的玻璃洞口完全打开建筑物朝向大海,并提供180度的视野。在建筑的中间是中庭特有的半封闭空间,有玻璃墙.这个空间容纳橄榄树,日照在可接受的水平上.
Daily zone and bedrooms are facing the sea. Big glazed openings completely open the building towards the sea and provide 180 degree view. In the middle of the building is atrium – specific semi-closed space, with glazed walls. This space accommodates olive-tree with insolation on acceptable level.
© Slaven Vulis
3.奴隶Vulis
物化/具有足以适应沿海地区条件、对较高湿度、日照和盐度具有足够弹性的当代材料用于物化。这尤其指用于外墙、屋檐、外窗帘、栅栏等的材料。此外,应用材料符合地中海精神的特点。
MATERIALISATION / Quality contemporary materials with adequate characteristics for coastal zone conditions, resilient to higher humidity, insolation and salinity are used for materialisation. This particularly refers to materials used for coating facades, eaves, external curtains, fences and such. In addition, applied materials match character of the Mediterranean spirit.
© Slaven Vulis
3.奴隶Vulis
通风立面是使用,在一段涂有两种类型的石头,Travertino Classico和Travertino Noce。大部分墙面是用木桩制成的木板覆盖在金属底座上,木桩类型为“Ipe”。立式木板,尺寸…铝制框架采用木板作为防晒元件。梯田上的栅栏是黑色、亲铬和玻璃的组合。这座建筑的屋顶是平的,很难接近。在屋顶一侧,形成绿色屋顶花园,在砾石中用混凝土板建造一条小径。
Ventilated façade is used, in one segment coated in combination of two types of stone, Travertino Classico and Travertino Noce. Most of the façade is coated in timber panels made of wooden sheet piles type "Ipe", on metal substructure. Vertical timber panels, dimensions … aluminium frame with wooden battens are used as elements for protection against sun. Fences on terraces are a combination of black pro-chrome and glass. Roof of the building is flat, inaccessible. On one roof side, green roof garden with a path made of concrete boards in gravel is formed.
Architects studio SYNTHESIS
Location Tivat, Montenegro
Category Houses
Architect in Charge Sonja Radovic- Jelovac
Co Architects Nikodin Zizic, Marija Jakic
Project Team Ivana Stamatovic, Lela Redzepagic, Bojan Stankovic, Milic Djerkovic
Area 1345.0 sqm
Project Year 2014
Photographs Slaven Vulis
推荐作品
下载