Pushed Slab MVRDV
2014-12-01 01:00
架构师提供的文本描述。推板位于两个完全不同的城市网格之间:北部街区和街道密集的城市结构和南部松散的城市结构,其明确的定义和直截了当的基础设施。该设计基于所要求的办公程序和能源需求。该项目将经证实的节能技术与单独的办公楼层和室外空间(如露台、阳台和花园)结合起来。该建筑高度灵活,提供三个核心和一个中央大厅;它可以出租给一个或多个租户,而不需要改变结构。
Text description provided by the architects. The Pushed Slab is located between two completely different urban grids: the dense city fabric of blocks and streets in the North and the loose urban fabric in the south with its clear defined and straightforward infrastructure. The design is based on the requested office program and the energy requirements. The project combines proven energy efficiency technologies with individual office floors and outside spaces such as patios, balconies and a garden. The building is highly flexible offering three cores and a central lobby; it can be rented out to one or various tenants without structural changes.
该建筑物位于大约4 000平方米的前铁路堤上。该体积遵循场地限制,板状体积150米长,21米宽。音量的开口保留了历史建筑的景色。为了创造这一城市窗口,并提高社区的城市质量,楼板被“推”到它断了,然后扭曲和向南推。这种推杆行为造成了楼层的扭曲,提供了可以直接从工作区和外部楼梯直接进入的多个梯田。城市窗户在第二层有一个很大的露台。露台和阳台上的树木都种在大盆里,为员工提供了一个舒适的放松环境。
The building is located on a former rail embankment of approximately 4.000m ². The volume follows the site restrictions, a slab shaped volume of 150 m long and 21 m wide. An opening in the volume preserves the view of a historic building. To create this urban window and to enhance the urban quality of the neighbourhood, the slab is “pushed” until it breaks, then twisted and pushed to the south. This pushing act creates a distortion of the floors, offering multiple terraces which can be directly accessed from the work areas as well as from the external staircases. The urban window offers a large terrace on the second level. The terrace and the balconies are furnished with trees planted in large pots, offering employees a friendly environment to relax.
这座建筑有两面:一面与巴黎北侧的城市结构对话,一面是平静的一面;另一面是面向南的更有活力的一面,长方形,通往林荫大道。这座建筑是用木皮包裹的。窗户形成一个有节奏的丝带,提供最佳的阳光和光控制的内部空间。为了促进可持续发展,并考虑到毁林的影响,使用经森林管制委员会认证的木材。
The building has two faces: a calm side in dialogue with the urban fabric of the north side of Paris, and a more dynamic side facing south, rectangular to the boulevard. The building is wrapped in a skin of wood. The windows form a rhythmic ribbon, offering optimal sun and light control of the inner spaces. To contribute to the sustainable development and taking the impact of deforestation into account, FSC certified wood is used.
MVRDV的首席建筑师和联合创始人WinyMaas说:“推板是高能效、经济现实和建筑质量的典范组合。这来自一个雄心勃勃的客户iCade和一个具有长远愿景的城市。一条保留下来的景观线的额外需求给了这个项目一个令人兴奋的形状,它现在尊重周围的邻居,它打开了它的心,为一个集体的意义“。
Winy Maas, principal architect and co-founder of MVRDV, says “Pushed slab is an exemplary combination of high energy efficiency, economic reality and architectural quality. This emerged from an ambitious client, ICADE, and a city with a long term vision. The added demand of a preserved view line gave the project its exciting shape, it now respects the surrounding neighbors and it opens up its heart for a collective meaning” .
“推板”是巴黎第一个生态季度的第一次实现。屋顶上的264块光伏电池板每年将产生90兆瓦,并将采用灰色水回路。22个太阳能集热器将产生加热水所需能源的45%。太阳百叶窗是集成在南面和削减。建筑物与外界隔绝,以减少热桥。这些经证实的可靠技术的积累导致了高效的低能耗建筑,导致每年每平方米46千瓦时的能源消耗,达到英国广播公司的艾芬奇能源标签,并符合“巴黎气候计划”规定的目标。
The “Pushed Slab” is the first realization of Paris’ first eco-quarter. 264 photovoltaic panels on the roof will generate 90 MW/year and a grey water circuit will be applied. 22 solar thermal collectors will generate 45% of the energy needed to heat the water. Sun blinds are integrated in the south facade and in the cuts. The building is insulated from the outside in order to reduce thermal bridges. The accumulation of these proven reliable techniques results in a highly efficient low-energy building which leads to an energy consumption of 46 kWh per m²/year achieving a BBC Effinergie energy label and complying with the objectives set out in the “Plan Climat de la ville de Paris”.
该建筑由MVRDV公司与西北偏北的当地建筑师合作设计,与工程和咨询公司Arcoba(圣丹尼斯)、Terrell、Vanguard、Alto和承包商埃菲尔建筑公司以及代表Banque Populaire的室内设计公司Métope Architecture共同努力。
The building is designed by MVRDV in cooperation with local architect North by North West, in a joint effort with the engineering and advisory firms Arcoba (Saint Denis), Terrell, Vanguard, Alto and contractor Eiffage Construction, and interior design firm Métope Architectes on behalf of Banque Populaire.
Category Office Buildings
Design Team Winy Maas, Jacob van Rijs and Nathalie de Vries with Frans de Witte, Bertrand Schippan, Catherine Drieux, Victor Perez, Delphine Borg, Billy Guidoni
Co-Architect North by North West, Paris, FR
Photographs Philippe Ruault
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计