Bellevue Terrace Extension Philip Stejskal Architecture
2014-12-01 01:00
架构师提供的文本描述。我们的项目包括改造和增加一个现有的1890年的复式公寓,与花园断开1.5米的高度差和一个不方便放置的浴室。其目的是与外界建立一种新的关系,并以既非完全内部也非外部的灵活空间取代现有的甲板和珀戈拉。
Text description provided by the architects. Our project comprises alterations and additions to an existing 1890's duplex disconnected from its garden by a 1.5m level difference and an inconveniently placed bathroom. The brief was to forge a new relationship with the outside, and to replace an existing deck and pergola with a flexible space that was neither fully internal nor external.
我们的反应是设计一系列条件,为我们的客户提供与外界不同程度的“接近”,让他们在与环境互动的方式上进行高水平的选择。
Our response was to choreograph a family of conditions that offers our clients varying degrees of ‘nearness’ to the outside, allowing them to exercise a high level of choice in the way they interact with their environment.
在空间上,我们的项目可以松散地安排在以下几个区域:室外餐厅、狭窄的浴室和中间的通道。
Spatially, our project can be loosely ordered into the following areas: an outdoor dining room, a narrow bathroom and a pathway between.
正如简要介绍的那样,这两个空间都不是完全的内部或外部空间。根据百叶窗、滑动板和折叠墙的配置,这些空间在这些定义之间移动。
As briefed, neither space is completely interior or exterior. Depending on the configuration of shutters, sliding panels and folding walls, the spaces move between these definitions and each other.
Floor Plan
这些可操作的表面允许业主个性化他们的环境和享受空间的灵活性,这使适度的空间感觉更大,并迎合各种形式的居住。
These operable surfaces permit the owners to personalize their environment and enjoy a spatial flexibility, which makes the modest spaces feel larger and cater to varying forms of habitation.
业主与住所互动的能力(和需求)是项目的核心。我们与客户合作,探索一种互动的居住方式,使他们能够根据气候、社会或其他条件,精心安排不同级别的隐私、内部、热舒适、功能等。
The ability (and requirement) for the owners to interact with their shelter is central to the project. We worked with our clients to explore an interactive form of habitation that allows them to orchestrate varying levels of privacy, interiority, thermal comfort, functionality, etc in response to climatic, social or other conditions.
每一个新的配置提供了一个新的细微差别,可能会继续提供惊喜,除了熟悉的节奏,采取的重复季节和时间的一天。
Each new configuration offers a fresh nuance with the possibility that the addition may continue to offer surprise alongside the familiar rhythms that are adopted in response to repeating seasons and times of day.
房子和花园之间的通道被拉出来,变得模糊不清。以前的台阶被一系列的砖和木材梯田所取代,这些露台在室外餐厅和新浴室之间蜿蜒而行。业主有各种机会在沿途闲逛,坐在平台和台阶的边缘…。选择与外界或内部接近的状态。
Passage between the house and garden is drawn out and made indistinct. The former flight of steps is replaced with a series of terraces in brick and timber that wind between the outdoor dining room and the new bathroom. The owners are given various opportunities to loiter along the way, to sit on edges of platforms and steps… to choose their condition of nearness to the outside - or inside.
该项目获得2014年澳大利亚国家建筑师协会住宅建筑奖。
The project won the 2014 National Australian Institute of Architects Award for Residential Architecture.
推荐作品
下载