House Architecture Rifa G’07 Villalba, Rudolph, Vila, López, Canén, Apolant, Martinez
2014-12-03 01:00
© Nicolás Rudolph
c.Nicolás Rudolph
架构师提供的文本描述。传统住房协议的限制是什么?项目是思想与实际之间的一种专门的中介机制。
Text description provided by the architects. Which are the limits of the traditional housing protocol? The project is a specialized mediation mechanism between the ideas and the built reality.
Floor Plan
适应性是在一条现实的道路上搜索的,而不牺牲必要的探索,不是作为灵活性的模拟,而是作为一个中立的栖息平台。多拨款,而不是一个选项菜单。假设一组未定义用户的预测似乎是一条不可行的路径。因此,可居住空间的配置可以确定特定的用途,也可以与外部建造的空间、循环空间和绿地进行整合或融合。这种媒介根据不同居民的利益提出扩展的可能性。组合逻辑允许,在任何情况下,增加可建造的空间,从公共区域到私人空间,并与自由地形相对应。
Adaptability is searched in a realistic path, without sacrificing necessary explorations, not as an emulation of flexibility, but as a neutral inhabit platform. Multiple appropriations, rather than an options menu. Assuming an array of predictions for an undefined user seems an infertile path. Consequently, the disposition of inhabitable spaces can establish specific uses, as well as integrate or fuse with the exterior built spaces, circulations and green areas. This vectors suggest expansion possibilities according to the interests of the diverse inhabitants. The composition logic allows, in all cases, to increase the buildable space, from the public areas to the private space and in correspondence with the free terrain.
Courtesy of Pablo Canén y Joaquín López
Pablo Canén y Joaquín López提供
这一概念与建筑环境有着独特的联系,不是作为一个不可改变的客人,而是作为一种建筑行为。虽然网站欢迎我们,但环境发生在新的拓扑。一般配置从站点本身接收到意义和本质。两个水泥镶板沉重的固体,拥抱微型松林,创造了一个中间的透明度,作为主要的公共空间的房子。
Such a concept poses a unique bond with the building’s environment, not as an unalterable guest, but as an act of construction. While the site welcomes us, the environment happens in terms of new topologies. The general configuration receives meaning and essence from the site itself. Two cement paneled heavy solids, embrace the micro pine forest, creating an in-between transparency that behaves as the main public space of the house.
Courtesy of Pablo Canén y Joaquín López
Pablo Canén y Joaquín López提供
它的剖面利用地形,避免任何形式的模仿。东部的外观实体,海拔3.00米;同时,随着土地的上升,私人房间提供2.40米的亲密空间。尽管有这种微妙的振动,上边界仍然是不动的,允许内部空间通过形状和纹理的连续性。
Its section takes advantage of the topography, avoiding any kind of mimesis. The eastern exterior solid, has an elevation of 3.00m; meanwhile, as the land rises, an intimate space of 2.40m is provided for private rooms. In spite of this subtle vibration, the upper boundary remains imperturbable, allowing the continuity of the interior spaces by the shapes and textures.
Courtesy of Pablo Canén y Joaquín López
Pablo Canén y Joaquín López提供
它的不对称“H”类型勾勒出两个室外露台,被房间所忽略,提供了一个很大的关系空间。同时,地形侵入其表面,模糊了投影外部和自然外部之间的边界。部署适合居住的设备将亲密的生命带到大自然,并将环境域整合到其内部。
Its asymmetric "H" typology outlines two outdoor patios, overlooked by the rooms, providing a big relation space. Meanwhile, the topography invades its surface, blurring the boundary between a projected exterior and a natural outside. A deploying inhabitable device takes the intimate life to the nature, and incorporates the ambient domain to its interior.
© Nicolás Rudolph
c.Nicolás Rudolph
与气候成分的对话是可能的,因为部分和植入。它的可持续性似乎不是一种技术上的夸耀,而是一种设计清醒。阳光以平衡的方式扫描卧室和集体区域。阳光照射的正面的不透明度-透明度对话框是由露台系统推动的。
The dialog with the climate component is possible, owing to the Parti and implantation. Its sustainability appears not as a technological boast, but as design sobriety. The sunlight scans the bedrooms and collective areas in a balanced way. The opacity – transparency dialog of the sunlit facades is boosted by the patio system.
© Nicolás Rudolph
c.Nicolás Rudolph
非紧致部分产生更多的垂直面积。因此,穿孔通风立面产生被动调节系统,对方向敏感.同样,它的多功能性和穿透力使其能够产生一个概念实体。材料尺寸允许吸收时间通道。它的构造条件没有被时间所磨损,相反,它被美化了。它的实际后果是:耐用性和接近零的维护。
The non-compact Parti generates more area of vertical surfaces. Consequently, the perforated-ventilated façade generates a passive conditioning system, sensitive to orientation. Likewise, its versatility and piercing allow generating a conceptual solid. The material dimension of the piece allows to absorb the time passage. Its tectonic condition is not worn out by time; on the contrary, it is embellished. Its practical consequences are: durability and close-to-zero maintenance.
从空间现象学的角度来看,其敏感的穿孔构成了空气质量和光的触觉质量。从内部看,一系列穿孔作为面纱,揭示了细微的景观动态。从外面,他们产生了一种斗篷,它既隐藏着,又表现出一种平静、紧张的国内活动。
From a space phenomenology perspective, its sensible perforations constitute a haptic quality regarding air quality and light. From the inside, a series of perforations as a veil, reveal nuanced landscape dynamics. From the outside, they generate a cloak that both hides and shows a serene, stressed out domestic activity.
© Nicolás Rudolph
c.Nicolás Rudolph
以光为材料,以观念为形,以重力为参照。简单精确。裸体的、聪明的、本质上的美
Light used as a material, idea as shape, gravity as reference. SIMPLICITY AND PRECISION. A nude, intelligent, ESSENTIAL beauty
Architects Leandro Villalba, Nicolás Rudolph, Omar Vila, Joaquín López, Pablo Canén, Patrick Apolant, Sebastián Martinez
Location Punta del Este, Uruguay
Category Houses
Area 168.0 sqm
Project Year 2014
Photographs Nicolás Rudolph
推荐作品
下载