Synopsis ansham architects

2014-12-08 01:00
 © Ashley Gendek
(阿什利·根德克
架构师提供的文本描述。韦斯特伯恩路64号,位于佩里谷,韦斯特伯恩路的交界处。
Text description provided by the architects. 64 Westbourne Drive, is located at the juncture of Perry Vale, Westbourne Drive & Church Rise in the suburb of Forest Hill, South London.
 © Ashley Gendek
(阿什利·根德克
在开发之前,该地点是一个空置的院子,兼并自维多利亚时代的一座别墅,这座别墅曾在韦斯特伯恩大道的南端标点符号。此后,这座别墅被改建并布置成独立的公寓,预计历史上,维多利亚式别墅作为一套单一住宅,被农耕土地所有者占用,并在紧邻的农田上饲养牲畜。这一地区现在正密集开发,一座教堂仍在西北面的教堂东侧升起。这个院子可能会容纳一些小的户外建筑、小动物的庇护所和别墅的花园。
Prior to development the site was a vacant yard annexed from a Victorian villa that previously punctuated the southern end of Westbourne Drive. The villa has since been altered and arranged as self contained flats, it is expected that historically, the Victorian villa was occupied as a single dwelling by agricultural landowners tending to the land and livestock on immediately surrounding fields. The area is now densely developed, a church remains to the north west on the east side of Church Rise. The yard would likely have hosted small outbuildings, shelters for small animals and gardens to the villa.
 © Ashley Gendek
(阿什利·根德克
在别墅的西面(后),一座附属建筑已改建成一栋两层高的住宅,其南面朝南,面对佩里山谷的狭长花园;再往西,一座列于佩里谷的二级哥特式别墅占据佩里谷的正面,并与其他带有华丽温室的建筑相连。
To the west (rear) of the villa, an attached structure has been converted to provide a two storey house with a south facing long and narrow garden fronting Perry Vale, further to the West a Grade II listed Gothic villa occupies the frontage to Perry Vale and is linked to the other buildings with an ornate conservatory.
 Ground Floor Plan

                            
该地点在开发之前一般是明确的,水平的,并被一个封闭的木板栅栏围住。在东南角,在遗址的边界,两棵10米高的板栗树在直径约20米的树冠下形成了一个阴影区域。在离地面三米的地方,可以看到教堂高楼上的教堂景观。
The site prior to development was generally clear, level and enclosed by a closed boarded timber fence. To the southeast corner, at the boundary of the site, two ten meter high chestnut trees create a shaded area under their crowns of circa 20 metres diameter. Three metres above ground, views towards the Church on Church rise become available.
 © Ashley Gendek
(阿什利·根德克
从历史上看,这个遗址的开放程度超过了2米,栅栏总是限制着从人行道上观看的景色。欣赏哥特式别墅屋顶和它华丽但小的温室,可以在背景中看到从南部和西部的网站。向东南方向的景色主要是维多利亚时期山庄的南面高地和两棵成熟的树木(这是受保护令约束的)。
The site had an open character above 2m historically with the fence always restricting views in from the pavement. Enjoyable views of the roof of the gothic Villa and its ornate but small conservatory were available in the background when viewing the site from the south and west. Views towards the south east of the site were dominated by the southern elevation of the Victorian Villa and the two mature trees (that are subject to preservation orders).

                            
Brief & Form
初步委托客户简要介绍,以探索最大的潜力,但规定优先的当代设计和单一住宅。四合院的原则是根据HCP,Ahmedabad的住宅工程进行的。通过与基尔本南丁格尔的理查德·南丁格尔(RichardNightingale)的设计回顾,一楼单元的引进和发展取得了进展。
Initial commissioning clients briefed to explore the maximum potential of the site, but stipulated a preference for contemporary design and a single dwelling. The principle of a courtyard house was informed by the residential works of HCP, Ahmedabad. The introduction and development of first floor elements progressed through design review with Richard Nightingale of Kilburn Nightingale.
 © Ashley Gendek
(阿什利·根德克
高度参数由合格的日光和阳光评估决定,而对所列哥特式别墅和维多利亚别墅屋顶线的看法则由一楼要素的知情定位、规模和质量来维持。元素的形成主要以太阳路径分析为先导,并通过尺度、比例和美学的审美检验在海拔研究中发展起来。一楼的发展模式使该网站能够保持一个普遍开放的特征,关键意见仍然可用。
Parameters for height were dictated by qualified daylight and sunlight assessments while views of the Listed Gothic Villa and roof line of the Victorian Villa were maintained by informed positioning, scale and mass of the first floor elements. The form of elements was led fore mostly by sun path analysis, and developed with aesthetic testing of scale, proportion and aesthetics in elevational study. The pattern of development of the first floor allowed the site to maintain an generally open character with key views remaining available.
 © Ashley Gendek
(阿什利·根德克
起居区和一楼的书房设计为朝南,而卧室则位于朝北的房子的南侧,或位于第二个小庭院上。北界没有窗户朝北,以保护维多利亚别墅居民的舒适。
Living areas and a first floor study were programmed to be south facing, while bedrooms were located in the southern side of the house facing north or out onto a second minor courtyard. There are no windows on the north boundary facing north to protect the amenity of the residents of flats in the Victorian Villa.
 © Ashley Gendek
(阿什利·根德克
两层楼梯服务于一楼的房间面积,与庭院相对,一个螺旋楼梯为书房服务,一个传统的狗腿楼梯服务于南部的卧室。在返回楼梯的楼梯下,一个私人的第二个小庭院从一个开放的走廊进入,被底层的一个卧室所俯瞰。
Two stairs serving the first floor rooms area arranged opposite from each other accross the courtyard, a spiral stair serving the study and a traditional dog-legged stair serving the bedroom to the south. A private small second courtyard is accessed from an open hallway under the returning flight of stairs and is overlooked by a bedroom on the ground floor.
 
底层和庭院建在周围人行道水平下约1.2米处,以确保舒适的居住空间形成在墙后,保持与历史上封闭的栅栏相似的高度。这堵墙为周围繁忙的人行道提供了隐私和安全保障。
The ground floor and courtyards are built at circa 1.2m below the surrounding pavement level to ensure comfortable living accommodation is formed behind the wall that retains a height similar to the historic closed boarded fences. The wall provides privacy and security from the surrounding busy pavements. 
 © Ashley Gendek
(阿什利·根德克
美学的发展,元素和物质的比例和关系的发展,是通过渐进的修订和提升的研究发展起来的,并有定期的批判和码头评论。
Development of aesthetics, proportions and relationships of elements and materiality were developed by progressive revision and elevational studies with regular critique and pier review.
 © Ashley Gendek
(阿什利·根德克
材料参考周围的建筑物;黄褐色砖块面对边界墙是指维多利亚式山庄的海拔,白色呈现在窗户上的特征揭示了维多利亚式建筑和哥特式别墅的一般海拔,利用雪松试图在附近的板栗和灰树之间建立联系。
Materials reference the surrounding buildings; Yellow buff bricks facing the boundary wall reference the elevations of the Victorian Villa, White render features on window reveals of the Victorian buildings and the general elevations of the Gothic Villa, the use of Cedar seeks to broker a relationship between the bodies of the nearby Chestnut and Ash trees.
 © Ashley Gendek
(阿什利·根德克
中央庭院的一种新的落叶河灰树在夏季提供了阴凉处,并允许在冬季最大限度地增加太阳在底层的居住面积。两个浅水池收集雨水,并将光线折射到周围的室内房间。
A new deciduous River Ash tree to the central courtyard provides shade in summer and permits maximum solar gain in winter to the ground floor living area. Two shallow pools collect rainwater and refract moving light into the surrounding internal rooms.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects ansham architects
Location London, United Kingdom
Category Houses
Area 240.0 sqm
Photographs Ashley Gendek

                    

举报

野原新之助

什么也没写

1771 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年