Greenville Hub

2014-12-12 01:00
架构师提供的文本描述。格林维尔涉及改造和部分修复现有的胡塔伦-赫尔奇特伦矿区主建筑,使其成为清洁技术工业的孵化器。孵化器是清洁技术校园的一部分,最近为其起草了一份总体计划。清洁技术园区反过来也是霍德伦-赫尔奇特伦中心重建计划的一部分,其中包括开发公园、住宅区和新机场。
Text description provided by the architects. Greenville involves the renovation and partial restoration of the existing main building of the Houthalen-Helchteren mine site into an incubator for the cleantech industry. The incubator is part of the Cleantech Campus for which a master plan was recently drafted. The Cleantech Campus is in turn part of a redevelopment plan for the centre of Houthalen-Helchteren, which among others comprises the development of parklands, a residential zone and the NAC.
 © Ilse Liekens
Iilse Liekens
我们的建议旨在加强原矿场与市中心的关系。因此,它代表着该镇历史上一章的完成,同时也为该镇在未来获得了一席之地。
Our proposal aims to strengthen the relationship between the former mine site and the town centre. As such, it represents the completion of a chapter in the town’s history, while securing for it a place in the future.
 © Ilse Liekens
Iilse Liekens
按照这一演变,孵化器北外立面的整个宽度在底层被打开,并转换成一个入口大厅。尽管在建筑上,后者从属于建筑物东侧的历史入口,但这一干预的目的是表达建立面向市中心的“第二条战线”。
In line with this evolution, the entire width of the northern façade of the incubator is opened up on the ground floor and converted into an entrance hall. Despite the fact that, architecturally speaking, the latter is subordinate to the historical entrance on the eastern side of the building, this intervention is nonetheless aimed at expressing the creation of a ‘second front’ facing the town centre.
 Floor Plan

                            
对现有建筑物的修改也符合其作为孵化器的用途,以保证建筑物内的现代和可持续的舒适和便利。
Modifications to the existing building are also made in line with its use as an incubator and in order to guarantee contemporary and sustainable comfort and convenience inside the building.
 © Ilse Liekens
Iilse Liekens
该计划包括四个新的核心,其中包括技术竖井和内部循环。这些核心也构成了一个新的,悬空屋顶建设的支柱,其中容纳技术设备,同时使一个戏剧性的中央中庭。在位于第二层和第三层的中庭周围,历史办公室被改造成现代设施,最大限度地保留了现有元素的特性。中庭也将被修复。
The plan includes four new cores which contain the technical shafts and circulation within the building. These cores also form the struts for a new, suspended roof construction which houses the technical equipment while enabling a dramatic central atrium. Around this atrium, which is located on the second and third floors, the historical offices are converted into contemporary facilities with maximum conservation of the character of the existing elements. The atrium is also to be restored.
一楼在过去也具有更多的工业性质,将在内部拆除,改为用作接待、会议室、参观中心、展览场地和招待所的空间。
The ground floor, which also had a more industrial character in the past, is to be internally stripped and converted into space for a reception, meeting room, visitors’ centre, exhibition space and hospitality facilities.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                    

举报

新西方网校

什么也没写

1791 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年