Biomes and Biodiversity Feature in Azerbaijans Pavilion for Milan 2015

2014-12-17 01:00
 
 
 
 
 Courtesy of Simmetrico Network
Simemeico网络提供
展馆由简单的建筑形式组成,建筑采用阿塞拜疆的传统材料和做法。该结构设计符合生物建筑的最佳标准,还利用了低能耗和完全可循环利用的材料。例如,木制百叶窗墙起到保护皮肤的作用,允许自然日光进入空间,同时减少能源消耗。所有建筑部件都是经过精心挑选的,以便能够高效建造,并适应某一特定地点的生物多样性需要。
The pavilion is composed of simple architectural forms, built with traditional Azerbaijani materials and practices. Designed to meet optimal standards of bio-construction, the structure also takes advantage of low energy consumption and fully recyclable materials. A wooden louver wall, for example, functions as a protective skin, and allows natural daylight to enter the space while reducing energy consumption. Together, all building components were carefully chosen to allow for efficient construction and to adapt to the biodiversity needs of a particular location.
 Courtesy of Simmetrico Network
Simemeico网络提供
为了创造一个更好的人类栖息地,这一过程的每一个部分都旨在以有形和实用的方式增进环境福祉。遵循这一信念,光和透明度是展馆建筑的基本要素。这些基本要素也确保了结构内每一个室内空间的持续灵活性。
Seeking to create a better human habitat, every part of the process aims to enhance environmental wellbeing in a tangible and functional manner. Following this belief, light and transparency serve as the fundamental elements upon which the architecture of the pavilion is based. These essential elements also ensure continued flexibility for each of the interior spaces within the structure.
阿塞拜疆永远是北、南、东、西之间的一座文化桥梁,阿塞拜疆的地理特征进一步为展馆的设计提供了信息,因为该国是世界上存在的11个高峰地区中的9个。因此,亭内的三个生物圈是阿塞拜疆独特的气候和文化多样性的隐喻。
Forever a cultural bridge between North and South, East and West, the geographic characteristics of Azerbaijan further inform the design of the pavilion, as the country is home to nine of the eleven climactic areas that exist in the world. Thus, the three biospheres enclosed within the pavilion are a metaphor for the climatic and cultural diversity that makes Azerbaijan unique.
 Courtesy of Simmetrico Network
Simemeico网络提供
游客通过一个宽敞的中庭进入展馆,这是一个活动空间,向游客介绍了国家的自然美景和文化特征。随后,游客可乘坐三层以上的自动扶梯,观赏三个独特的生物圈。从一楼国家的地理特点出发,游客将在第二层向全国九个不同气候区倾斜,在三楼探索文化和传统创新,并有机会参观最高层的餐厅和露台。
Visitors enter the pavilion through an expansive atrium, which doubles as an event space and introduces visitors to the natural beauty and cultural characteristics of the country. Subsequently, visitors can take escalators up to three separate levels to view three unique biospheres. Beginning with the geographic characteristics of the country on the first floor, visitors will be proceed to lean about the nine different climatic regions in the country on the second floor, explore cultural and traditional innovations on the third floor, and have a chance to visit a restaurant and terrace on the top level.
总部设在米兰的Simemeico网络公司、ArAssociati建筑公司和AG公司
Milan based firms Simmetrico Network, Arassociati Architecture and AG&P landscape architecture studio will manage the design and construction for the pavilion. After the Milan Expo closes on October 31, 2015, the pavilion will be dismantled and transported to the Azerbaijan capital of Baku where it will be reassembled as a cultural center.
 Courtesy of Simmetrico Network
Simemeico网络提供
如设计师的项目描述所述,请阅读以下摘录,以便在展馆的每个空间中进行一次旅行:
Read the following excerpts to take a journey through each space in the pavilion, as described in the designer's project description:
生物圈 1
Biosphere 1
陪同游客前往阿塞拜疆中心,这是一个地理、历史和文化的十字路口。通过大型视频展示,游客立即接触到该国最有意义的历史和自然全景。在地面照明装置上复制了阿塞拜疆的形象。使用LED视频设备,可以将这种形状的内容与国家的地理和自然特征联系起来。在球体的上部,一尊轻型雕塑再现了雄鹰的轮廓,让人回想起国家的形状,就像一只从西向东飞翔的鹰,并强调了国家展望未来的动力和张力。
The visitor is accompanied to the center of Azerbaijan, a geographical, historical and cultural crossroads. By means of a large video display the visitor immediately comes into contact with the country’s most meaningful historical and natural panoramas. At ground level lighting installation reproduces the profile of Azerbaijan. Using LED video equipment it is possible to project onto this shape content linked to the geography and natural characteristics of the country. In the upper part of the sphere a light sculpture reproduces the silhouette of an eagle, recalling the shape of the country, resembling an eagle in flight from west to east, and emphasizes the country’s drive and tension when looking towards the future.
 Courtesy of Simmetrico Network
Simemeico网络提供

                            
Biosphere 2
这个生物圈致力于生物多样性。中心设施是复制一棵大型石榴树-石榴是国家的果实-代表阿塞拜疆的丰富和多样性。从自然和人类学的角度来看,多样性是从多样性、丰富性和丰富性的角度来理解的。事实上,在这一范围内,一组屏幕将展示阿塞拜疆人民的录像肖像。这些“阿塞拜疆的肖像”展示了这个国家的横截面,揭示了滋养它的深层能量,显示了阿塞拜疆男人和女人是可持续增长不可或缺的源泉。在球体的上部,在大石榴树的叶面上,3D观众将允许参观者探索树内国家的标志性符号,从而接触到阿塞拜疆的命脉。
This biosphere is dedicated to biodiversity. The central installation is the reproduction of a large pomegranate tree –the pomegranate being the national fruit–, representing Azerbaijan’s abundance and variety. Diversity is understood in terms of multiformity, abundance and richness, from both natural and anthropological points of view. Indeed, within the sphere a bank of screens will display video portraits of Azerbaijani people. These “Portraits of Azerbaijan” show a cross section of the country, revealing the deep-seated energy that nourishes it, showing Azerbaijani men and women as an indispensable source of sustainable growth. In the upper part of the sphere, within the foliage of the large pomegranate tree, 3D viewers will allow the visitor to explore iconic symbols of the country inside the tree, thus coming into contact with the lifeblood of Azerbaijan.
生物圈 3
Biosphere 3
在阿塞拜疆,一棵倒立的树象征着创新与传统之间的关系。根向上看,并从天空中汲取灵感,以满足对未来的憧憬,并为创新的果实提供营养。在生物圈的上部,树木的根描述了支撑国家未来愿景的强大传统。在这些根源中,展出了阿塞拜疆的珍宝、传统工艺、历史和文化作品。另一方面,球体的下半部分将来访者包围在翻倒的树的叶子上。今天,阿塞拜疆的复兴精神出现在三个屏幕上,游客可以选择路线-空气、水和陆地-通过这些屏幕探索巴库-该国创新的首都和标志。
An upturned tree stands as a metaphor for the relationship between innovation and tradition in Azerbaijan. The roots look upwards and take inspiration from the sky to feed a vision of the future and to give nourishment to the fruits of innovation. In the upper part of the biosphere the roots of the trees thus describe the strong traditions that sustain the country’s vision of the future. Among these roots are exhibited the Treasures of Azerbaijan, the works of traditional craftsmanship, history and culture. The lower part of the sphere, on the other hand, encloses the visitor in the foliage of the upturned tree. The spirit of renewal that today animates Azerbaijan is shown on three screens where the visitor can choose itineraries –air, water and land– through which to explore Baku, the capital and symbol par excellence of the country’s innovation.
 Courtesy of Simmetrico Network
Simemeico网络提供
底层
 Ground floor
底层欢迎来访者,并吸引他或她参观该国的历史、文化遗产和自然美景。在底层,游客还会发现一家连接展馆内外区域的咖啡厅,可以看到一个提供通道的小广场。在咖啡厅里,游客可以品尝阿塞拜疆天然和生机勃勃的农场用原材料制作的菜肴。一个果汁吧,特别适合这一场合,将提供机会品尝著名的阿泽里果汁,首先是传统石榴汁。
The ground floor welcomes the visitor and draws him or her to the history, cultural heritage and natural beauty of the country. On the ground floor the visitor will also find a café that links the internal and external area of the pavilion, looking out onto a small square that provides access. In the café visitors can taste dishes prepared with raw materials sourced from natural and biodynamic farms in Azerbaijan. A juice bar, especially fitted out for the occasion, will offer the chance to taste famous Azeri juices, first and foremost traditional pomegranate juice.
镜像巴库
Mirroring Baku
参观者在进入展馆时遇到的第一个装置是巴库:这是一个男子或妇女大小的木制建筑,与位于阿塞拜疆首都巴库的一个装置相连的交互式投影系统。目的是将参观该展馆的游客与巴库市民实时联系起来。
The first installation that the visitor encounters on entering the pavilion is Mirroring Baku: this is a wooden construction, the size of a man or woman, with an interactive projection system connected to an installation located in Baku, the capital of Azerbaijan. The intention is to connect visitors to the pavilion with citizens of Baku in real time.
 Courtesy of Simmetrico Network
Simemeico网络提供
在一楼欢迎来访者的大墙上,描绘了由木头组成的交互式音乐工作人员,回顾了阿塞拜疆音乐的重要性,阿塞拜疆音乐今天是教科文组织的精神遗产。这名工作人员陪同游客参观了整个展馆:用黄铜和几十个视频屏幕制作的音符组成了“阿塞拜疆交响曲”,并提供了大量关于该国的重要图像和信息。阿塞拜疆的特点是:地理、自然、独特和宝贵的生物多样性、千年历史、多方面的文化和价值观。所有这些都有助于强调尊重自己的传统及其他文化和宗教的价值,并重视文化和自然遗产。
On the large wall that welcomes visitors on the ground floor is depicted an interactive musical staff made out of wood, recalling the importance of Azerbaijani music, which today constitutes UNESCO spiritual heritage. This staff accompanies the visitor throughout the pavilion: notes made of brass and tens of video screens form “the Symphony of Azerbaijan” together with a flow of significant images and information about the country. Azerbaijan is described by means of its key points: its geography, nature, unique and precious biodiversity, thousand year history, multifaceted culture and values. All this contributes towards placing an emphasis on the value of respecting one’s own tradition and other cultures and religions, and attention to cultural and natural heritage.

                            
First Floor
一楼铺满了五颜六色的花坛,配备了视频屏幕和喷泉,以确保阿塞拜疆的色彩和景观具有沉浸式的体验,这一层次致力于阿塞拜疆的色彩,通过其许多不同的景观来表达,这使阿塞拜疆成为全球生物多样性的25个热点之一。除了全景图外,屏幕还通过技术、农业和艺术领域的高质量项目展示了国家的发展。
The first floor is studded with colorful flowerbeds, equipped with video screens and sound showers, to ensure an immersive experience in the colors and landscapes of Azerbaijan.This level is dedicated to the color of Azerbaijan, expressed through its many different landscapes, which make it one of the 25 hotspots of global biodiversity. In addition to panoramas, the screens show the growth of the nation through the highest quality projects in the fields of technology, agriculture and art.

                            
Second Floor
第二层专门介绍阿塞拜疆的口味:阿塞拜疆食品的世界、它们的品种、它们的无转基因生产、配方和健康特性,以及为将来保护这一遗产所采用的战略。这层楼完全是基于经验的,有互动的桌子和增强现实装置.品尝活动将在晚上在这层举行。一周中的某一天,这一层将完全为儿童预留空间,专门为他们提供娱乐和设施。
The second floor is dedicated to the tastes of Azerbaijan: the world of Azerbaijani foods, their variety, their GMO-free production, recipes and healthy properties, and the strategies employed to conserve this heritage for the future. This floor is totally experience-based, with interactive tables and augmented reality installations. Tasting events will be organized on this floor during the evenings. One day of the week this floor will be completely set aside for children, with entertainment and installations dedicated to them.
三楼露台
Third Floor Terrace
餐厅将位于这一层:一个可俯瞰世博会的露台,由一个悬挂花园加强,可通过两部电梯直接从底层进入。该餐厅将提供意大利和阿塞拜疆厨师合作制作的融合菜肴。将举办主题晚会,包括爵士乐和阿塞拜疆传统音乐、阿塞拜疆表演和与意大利艺术家的合唱。下午,餐厅将变成一个典型的阿塞拜疆茶馆。这将是可能的品尝一杯很好的茶伴随着蛋糕和干果,这是传统。
The restaurant will be located on this floor: a terrace overlooking the EXPO, enhanced by a hanging garden, to which access can be gained directly from the ground floor by two elevators. The restaurant will offer fusion dishes created through a collaboration between Italian and Azerbaijani chefs. Themed evenings will be organized, featuring jazz and traditional Azerbaijani music, Azerbaijani performances and jam sessions with Italian artists. During the afternoon the restaurant will be transformed into a typical Azerbaijani Tea House. It will be possible to taste an excellent cup of tea accompanied by cakes and dried fruit, as is traditional.
 Courtesy of Simmetrico Network
Simemeico网络提供
建筑师Simemeico网络位置2015年博览会,Baranzate MI,意大利类别Pavillion整体创意和项目监督Simemeico创意总监Daniele Zambeli建筑ArAssociati景观建筑师AG
Architects Simmetrico Network Location Expo 2015, Baranzate MI, Italy Category Pavillion Overall creative and project supervising Simmetrico Creative director Daniele Zambelli Architecture Arassociati Landscape architect AG&P Structural and MEP engineer Ideas Cladding: Facades and spheres People and Project Light design Voltaire Design Construction and project management Simmetrico Project manager Riccardo Cigolotti Interiors & Exhibition design - Contents research and development Simmetrico Interiors & Exhibition design - Contents manager Marta Marchesi Interiors & Exhibition design - Cultural communications Elena Croci Interiors & Exhibition design - Set up project manager Francesco Salvatore, Design Direct Interiors & Exhibition design - Installation design Fratelli&co. Interiors & Exhibition design - Graphics Iriden srl Interiors & Exhibition design - Technical development Black Engineering Interiors & Exhibition design - Video contents Bonsaininja – Dadomani Steel structures Speirani Building site set up Edil Lombarda Exhibit set up Interfiere Interior construction Esseci Lightning Marco Rocca Agency Screeds Laterlite Elevators & Escalators Kone Green set up Agripanda Srl Wooden exhibits Simonin MEP Bilfinger VM impianti External flooring Sirtech Srl Project Year 2015
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                    

举报

猫大婶

什么也没写

1761 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年