Khmeresque Archium + Kim in
2014-12-16 01:00
架构师提供的文本描述。在大乘佛教的基础上,在大乘佛教的基础上建造一座元佛教寺庙,这使我考虑了宗教与建筑的整体关系。除此之外,宗教建筑的象征与当地传统之间的相遇也值得考虑。建筑风格的变化是从印度教到佛教的宗教风格与传统相结合的过程。
Text description provided by the architects. Building a temple of Won Buddhism that is based on Mahayana Buddhism on Cambodia, the Hinayana Buddhist country, makes me consider the relationship between religion and architecture as a whole. In addition to this, the meeting between symbol of the religious buildings and local traditions was something to be considered. The changes of architecture style have been with the process of combining religious style with traditions from Hindu to Buddhism.
© Khmeresque_photo
高梅尔斯克照片
韩元佛教比较年轻,只有一百年的历史,没有引人注目的建筑符号或风格。而不是专注于这个缺点,赢得佛教已经将自己与高棉文化联系起来。在以前的佛教作品中,宗教建筑风格显然不能简单地通过一个宣言来设定和塑造,相反,发展一个宗教来发展一种真正的建筑风格需要相当长的时间。因此,必须从历史和哲学出发。
Won Buddhism is relatively young, having a mere 100 years of history, and does not have a striking architectural symbol or style. Rather than focusing on this drawback, Won Buddhism has linked itself to Khmer culture. In previous works with Won Buddhism, it is clear that religious architectural style cannot simply be set and shaped just with a proclamation; on the contrary, developing for a religion to develop a real architectural style takes a considerable amount of time. Therefore, it must be started with respect to histories and philosophies.
Exploded Axonometric
爆炸轴测
宗教空间是人们聚集的地方。提供阴凉的地方是最适合在炎热的热带地区聚集人们的地方。像阳伞这样的大屋顶的阴凉处会让人们聚集在一起。一旦一个空间被一个屋顶占据,就足以让最小的元素产生空间。如果空间不完全封闭,没有人工空调就不会不舒服。
Religious space is the place of gathering people. A place that provides shade is the most suitable place that gathers the people in hot tropical regions. The shade from large roof like parasol will make people gather. Once a space is occupied by a roof, it is enough for minimum elements to make space. If the space is not completely closed, it will be not uncomfortable without artificial air conditioning.
© Khmeresque_photo
高梅尔斯克照片
寺庙的主要用途是宗教,而不是住宅,因此决定在室内和室外之间松散地划分空间。建筑的重点是如何创造出熟悉柬埔寨佛教徒的表达方式,而不是给神职人员带来方便。人们决定只使用当地的材料来建造这座寺庙。这不仅是因为经济拮据,而且也是为了让当地人民觉得这座寺庙很熟悉。
The main purpose of the temple is religious not residential so it was decided to divide the space between indoor and outdoor loosely. The focus of architecture was how to create expression that is familiar with Cambodian Won Buddhists not convenience for clerics. It was decided only to use local materials in building the temple. This was not only because of financial constraints but also to make the temple look like familiar to local people.
Floor Plan
现有设施是目前共有的成果。然而,新寺可以看作是一种新的自然特征分析。在一个景观和气候完全不同的地方进行一项新的工程,难免会有尝试和错误。对热带热带的认识和期望只是一个先入为主的概念。建筑既是造景,又是造景。
The existing facilities are commons results in present. However the new Temple can be regarded as a new analysis of natural features. Carrying out a new project in a place with a completely different landscape and climate cannot help making trial and error. The knowledge and expectation of hot tropical zone was just a preconception. Architecture is both putting on landscape and making landscape.
© Khmeresque_photo
高梅尔斯克照片
Architects Archium , Kim in-cheurl
Location University of the Nations Battambang, Battambang, Cambodia
Category Temple
Area 430.0 sqm
Photographs Khmeresque_photo
推荐作品
下载