Chefs Club by Food - Wine Rockwell Group
2015-01-06 01:00
架构师提供的文本描述。位于曼哈顿下城标志性的帕克大厦,美食厨师俱乐部
Text description provided by the architects. Located in the landmark Puck Building in lower Manhattan, Chefs Club by Food & Wine is a restaurant that will offer culinary events showcasing the magazine’s Best New Chefs platform as well as the work of an international roster of star chefs.
罗克韦尔集团的设计理念是基于这样的理念:厨师俱乐部将打破厨师和客人之间的界限。现有的世纪之交的空间被设想为一系列不断变化的艺术设施的背景,这些设施将捕捉到“厨师的思想”。
Rockwell Group’s design concept is based on the notion that Chefs Club will break down the boundaries between the chef and guests. The existing turn of the century space has been envisioned to serve as a backdrop for a series of changing art installations that will capture “the mind of the chef.”
© Emily Andrews
艾米丽·安德鲁斯
4,000 SF一楼餐厅空间分为四个区域:酒吧/酒廊、主餐厅、开放式工作室厨房和厨师工作室/私人餐厅。中性色调的简单有机材料,如胡桃、生混凝土、皮革和黑钢等,是对现有室内建筑的补充。在整个空间中,有几个玻璃钢框架和玻璃板覆盖着玻璃外壳。莫里·莫斯正在与罗克韦尔集团合作策划这些案件。
The 4,000 SF first floor dining space is organized into four areas: a bar/lounge, a main dining room, an open studio kitchen, and a chef’s studio/private dining room. Simple and organic materials in neutral hues, such as walnut, raw concrete, leather and blackened steel, complement the existing interior architecture. Several vitrine cases with blackened steel frames and glass panels are located throughout the space. Murray Moss is curating the cases in collaboration with Rockwell Group.
从地板到天花板的墙壁由圆柱石玻璃组成,颜色微妙,不饱和,如深绿色和深绿色,被安排在一个黑色的引线框架中,定义了入口,位于桑巴里街。
Entry A floor-to-ceiling wall composed of Rondelle glass in subtle, de-saturated colors, such as bottle green and sepia, is arranged in a dark lead frame defines the entry, located on Mulberry Street.
入口左边的酒吧/酒廊是酒吧和休息区,共有25个座位。戏剧性的30‘长的酒吧是由一个混合木材和混凝土棒顶部与金属细节,和一个混凝土棒模具。酒吧的一端有一个罗多车站。公共桌子,从另一端延伸,有一个混凝土顶部和深色的核桃底座。
Bar/Lounge To the left of the entry is the bar and lounge area, which seats 25 total. The dramatic 30’ long bar is comprised of a mixed wood and concrete bar top with metal detailing, and a concrete bar die. One end of the bar features a crudo station. A communal table, which extends from the opposite end, has a concrete top and dark stained walnut base.
7座休息室配有定制的椅子和皮革座椅,浮雕的文字和信息,黑色的钢腿与黄铜和两个优雅的肾形沙发。
The 7-seat lounge features custom chairs with leather seats embossed with words and messages and blackened steel legs with brass and two elegant kidney shaped sofas.
© Emily Andrews
艾米丽·安德鲁斯
主食区罗克韦尔集团为68个座位的主就餐区选择了深色材料调色板和不同形状和高度的彩色胡桃餐桌。餐椅是黑色的金属,密封,灰色的,拉伸的皮革座椅和背面的黄铜口音。三轮宴会,由深蓝色的天鹅绒和金属底座的棉质装饰而成。一个高暴露的葡萄酒储藏墙与饮料站有助于确定主要的用餐区域。
Main Dining Area Rockwell Group selected a darker material palette and a mix of stained walnut dining tables in different shapes and heights for the 68-seat main dining area. The dining chairs are black metal with seal grey colored stretched leather seats and backs with brass accents. Three round banquettes, upholstered in deep blue-green velvet and cotton with a metal base, line one of the walls. A tall exposed wine storage wall with a drink stand helps define the main dining area.
餐具模糊了精致与休闲之间的界限。洛克威尔集团与当地陶瓷艺术家乔诺潘多菲合作,设计了一个无釉底面和独特的手工轮廓与经典的白色陶器和釉结合的板块。这些盘子,再加上简单的银器、玻璃器皿和餐巾,将放在棕色的屠夫纸上。此外,罗克韦尔集团还为前台员工设计了制服,以及菜单和图形。服务生将穿着牛仔灰色衬衫纽扣,深色漂洗牛仔裤和皮靴。酒吧的调酒师会穿定制的皮围裙。
The tableware blurs the line between fine and casual dining. Rockwell Group worked with local ceramic artist Jono Pandolfi to design plates that combine an unglazed underside and unique handmade profiles with a classic white earth ware and glaze. The plates, combined with simple silverware, glassware and napkins, will sit atop brown butcher paper. Additionally, Rockwell Group designed the uniforms for the front-of-house employees, as well as menus and graphics. Servers will wear a denim grey chambray button down shirt, dark rinse jeans and leather boots. The bar’s mixologist will wear a custom leather apron.
© Emily Andrews
艾米丽·安德鲁斯
开放式厨房厨师俱乐部为开放式厨房的餐饮体验提供了一个新的视角。客人可以选择坐在靠近四个座位的柜台高度桌旁的圆形厨师桌旁,在预备区附近坐第二个四个座位的柜台,或者在糕点区附近坐一张相对高的长方形桌子。桌子将有大理石和胡桃木的混合,类似于台面,指的是厨房的台面。一个戏剧性的5‘x5’引擎盖和一个有机的形状和熔融的反光表面将悬挂在厨房上方。工作室的厨房上方将悬挂一层玻璃杯,其中大约有1300磅重的盐,挂在厨师的桌子上。
Open Kitchen Chefs Club offers a new perspective on the open kitchen dining experience. Guests have the option of sitting at a round chef’s table adjacent to a four-seat counter height table, a second four-seat counter near the prep area, or a counter-height rectangular table near the pastry area. Tables will have a mixture of marble and walnut tops, similar to the counter tops that reference the counter tops of the kitchen. A dramatic 5’ x 5’ hood with an organic shape and molten-like reflective surface will hang above the kitchen. A vitrine will be suspended over the studio kitchen, containing around 1,300 lbs pound of salt that hangs over the chef’s table.
© Emily Andrews
艾米丽·安德鲁斯
厨师工作室/私人餐厅15个座位的私人餐厅毗邻主就餐区有一个较轻的材料调色板,包括白色洗衣磨坊,白色洗灰桌和白色下降天花板,这创造了舒适的住宅感觉。这个房间变成了厨师的工作室,与客人一起拍照和活动。深色的木墙旋转180度,显示一侧的粉笔板,客人可以在那里写笔记,而另一边,厨师可以展示他或她的灵感,类似于一个好奇的橱柜。开放的墙壁也把房间变成了主餐厅的24个座位的延伸部分。
Chef’s Studio/Private Dining Room The 15-seat private dining room adjacent to the main dining area has a lighter material palette, including white washed millwork, white washed ash tables and a white drop ceiling, that creates a comfortable residential feel. The room transforms into a chef’s studio for photo shoots and events with guest chefs. A dark wood wall pivots 180 degrees to reveal a chalk board on one side where the guest chef can write notes, and a vitrine on the other side where the chef can display his or her inspirations, similar to a cabinet of curiosities. Opening the wall also turns the room into a 24-seat extension of the main dining room.
Architects Rockwell Group
Location The Puck Building, 295 Lafayette Street, New York, NY 10012, United States
Category Interiors Architecture
Area 6000.0 ft2
Project Year 2014
Photographs Emily Andrews
推荐作品
下载