Factory in the Earth Ryuichi Ashizawa Architect - Associates
2015-01-13 00:00
© Kaori Ichikawa
(Kaori Ichikawa)
架构师提供的文本描述。这个项目是现有工厂的延伸,在马来西亚柔佛的丛林附近开垦土地。19世纪的工厂把理性和生产力放在优先地位,所以我们想要超越工厂的类型,加入使伊斯兰工人为他们将面临的新的工作环境感到自豪的因素。
Text description provided by the architects. This project is an extension of the existing factory, reclaiming ground adjacent to the jungle in Johor, Malaysia. The factories in the 19th century gave priority to rationality and productivity, so we wanted to transcend the factory typology by incorporating elements that would make the Islamic workers proud of the new working environment they would be facing.
© Kaori Ichikawa
(Kaori Ichikawa)
利用雨水、阳光、风、地热和植被等大自然的力量,我们希望尽量减少生产有害的低碳排放到环境中,使建筑成为一个可持续的工厂。
Using the power of nature like rain water, sunlight, the wind, geothermal heat and vegetation, we wanted to minimize the production of harmful low carbon expelled to the environment making of the building a sustainable factory.
© Kaori Ichikawa
(Kaori Ichikawa)
该计划旨在建立一个大的绿色屋顶与地面延伸的地面,覆盖较低的功能和空间。
The plan intends to create a large green roof continuous with the ground extending the earth surface covering the lower functions and spaces.
© Kaori Ichikawa
(Kaori Ichikawa)
屋顶土工程大大提高了厂房空间的曝晒效率。下面的空间是由一片六角形的柱子组成的森林,上面有一颗星状的顶部,来自伊斯兰文化中的阿拉伯图案,指的是周围的丛林。倾泻到屋顶的雨水被拉进地下蓄水池,通过埋在柱子上的管道循环用于植物浇水。当流入池塘和风吹时,雨水从屋顶山坡上倾泻而下,将冷风吹到屋檐下外部和内部之间的过渡空间。为了尽可能减少人工照明,工厂的设计是为了反射来自上方的光线。
The roof soil works improving greatly the efficiency of the factory space insolation. The space below is structurally arranged by a forest of hexagonal shaped pillars with a star shaped top derived from the arabesque patterns from Islamic culture, a reference to the surrounding jungle. Rain water that pours down the rooftop is pulled into and underground water storage tank through the pipes embedded in the pillars being used cyclically for plants watering. When flowing into the pond and the wind blows, the rain water that pours down over the rooftop slope, brings a cold breeze to the transitorily space between exterior and interior under the roof. To reduce artificial light as much as possible, the factory is designed to reflect the light that comes from above.
在计算机模拟的指导下,我们可以预测反射面板反射和扩散的天窗数量,它的形状与阿拉伯图案相同。一栋多层楼的建筑里有办公室,这座与东西向平行的建筑可以将太阳辐射投射到其外墙表面的影响降到最低。这座高层建筑周边的楼板是一个连接地面的斜坡,是工人们练习锻炼和改善健康的连续步道。立面有一个用藤蔓连接的系统,这些藤蔓通过锐化垂直的绿色墙来抵御太阳辐射,这是建筑的特点。自然通风是通过多层建筑,以较低的空间,感谢其高,创造了气流的空气。把自然融入自身,与周围环境融合,这是一种能与周围环境和环境联系在一起的工厂。
Guided by computer simulations, we could predict the amount of skylight reflected and diffused by a reflection panel that shares its shape with the arabesque patterns. A multistory building houses the offices, this building aligned with the east-west axis allows for a minimized effect of a solar radiation projected on its outer wall surface. The slab along the perimeter of the high-rise building is a slope that connects with the ground level a continuous walking path for the workers to practice exercise and improve their health. The façade is provided with a system of wired with vines, these vines shield from solar radiation by sharping a vertical green wall, this building characteristic. Natural ventilation is carried through the multistory building to the lower spaces thankfully to its high creating a current of air. Combining nature into itself and blending with its surroundings it’s the type of factory that can connect with its surroundings and its context
© Kaori Ichikawa
(Kaori Ichikawa)
Architects Ryuichi Ashizawa Architect & Associates
Location Johor Bahru, Johor, Malaysia
Category Extension
Design Team LANDSCAPE ARCHITECTURE :Inada Junichi(WIN), LIGHTING DESIGNER :Izumi Okayasu(Izumi Okayasu Lighting Design), STRUCTURE ENGINEER :Hirokazu Touki,Takuo Nagai, MECHANICAL ENGINEER :Eiji Sato(ES associates), ELECTRICAL ENGINEER : NICHIEI ARCHITECTS, LOCAL ARCHITECT; Nakano Construction sdn Bhd
Area 25141.0 sqm
Project Year 2013
Photographs Kaori Ichikawa
推荐作品
下载