Tiwag Power Station Control Center Bechter Zaffignani Architekten

2015-01-10 01:00
 © Rasmus Norlander
C.Rasmus Norlande
架构师提供的文本描述。位于Silz的Tiroler Wasserkraft AG电站控制中心的新建筑是一座巨大的、类似塔楼的独立建筑。工地上占主导地位的建筑物过去和现在仍然是旧涡轮机建筑。各种附加措施减少了这座建筑的影响,结果是发电站现场的高能量过程已不再具有外部可读性。通过正式的成语,它使用新的建筑物试图描绘这些过程。
Text description provided by the architects. The new building for the power station control centre of Tiroler Wasserkraft AG in Silz is a massive, tower-like, free-standing building. The dominant building on the site was and still remains the old turbine building. Various additions reduced the impact made by this building, with the result that the high-energy processes on the power station site were no longer externally legible. Through the formal idiom it employs the new building attempts to depict these processes.
 
在高度、宽度和轴向方面,新建筑物与涡轮建筑物有关。它的形状占据并延续了现有的涡轮建筑的空间方向。一个新的,清晰的,表达的音量,传达了一种能量过程的感觉在电站现场。控制中心现在标志着发电站场地的空间中心,并将相邻的空间连接起来,形成一个城市结构。
In terms of height, width and axial orientation the new building relates to the turbine building. Its shape takes up and continues the existing spatial direction of the turbine building. A new, clear and expressive volume is made that conveys a sense of the energy processes on the power station site. The control centre now marks the spatial centre of the power station site and connects the neighbouring volumes to create an urban structure.
 © Rasmus Norlander
C.Rasmus Norlande
新建筑物的物化和颜色与水利工程领域的其他结构有关。混凝土是一种理想的材料,可以抵抗产生能量所需的巨大水力。就像任何其他材料一样,它传递着一种安全感和长寿感。光滑的暴露混凝土表面的棕色-通过添加氧化铁颜料-是指发电的动态成分。压力管道、涡轮机和变压器都是用铁矿石生产的金属材料制成的。
The materialisation and the colour of the new building relate to other structures in the area of hydraulic engineering. Concrete is the ideal material for providing sufficient resistance to the enormous force of water used to generate energy. Like no other material it conveys a sense of security and longevity. The brown colour of the smooth exposed concrete surfaces – achieved by the addition of iron oxide pigment – refers to the dynamic components of the generation of power. Pressure pipe lines, turbines and transformers are all made of metallic materials produced from iron ore.  
 © Rasmus Norlander
C.Rasmus Norlande
控制中心背后的想法是基于垂直叠加单个功能,每个功能单元组织在一个单独的flOOR级别上。这个清晰的层次结构-Simplifi-负责访问和安全区域的管理,并允许对基础设施进行线性联网。就所需的空间数量而言,控制室的控制中心区域是一个特例。控制室需要额外的高度,这使得建筑体积的表达和逻辑得以发展。建筑物的突出垂直被给予额外的水平力矩,并创造了一个强有力的姿态,向北。
The idea behind the control centre is based on stacking the individual functions vertically, with each functional unit organised on a separate floor level. This clear hierarchy simplifies the administration of the access and security areas and allows a linear networking of the infrastructure. In terms of the amount of space needed the control centre area with the control room is a special case. The need for extra height in the control room allowed the development of an expressive and yet logical building volume. The building’s emphatic verticality is given an additional horizontal moment and creates a powerful gesture towards the north.
 © Rasmus Norlander
C.Rasmus Norlande
为了满足用户对无眩光的fiCES的要求,东面和西面没有开口。这些实心板形成了一个承重的外围护结构,它是从内部墙和fl屋面板上热分离出来的。南面和北面的实心混凝土护栏作为上、下梁,在结构上加强了fl屋面板。内外结构之间的连接采用不锈钢插入件和不锈钢剪切销进行连接。
In response to the user’s requirement for glare-free offices, the east and west facades have no openings. These solid panels form a load-bearing external envelope that is thermally detached from the internal walls and the floor slabs. The solid concrete parapets on the south and north facades function as upstand or downstand beams and serve to structurally strengthen the floor slabs. The connection between the internal and external construction is made by means of stainless steel inserts and stainless steel shear dowels.
 © Rasmus Norlander
C.Rasmus Norlande
地基由一个一米厚的地基板组成,其尺寸是用来处理地震发生时的情况,而地震又是由拉力桩锚定的。新建筑采用低能耗的施工方法,内部保温。地下水井提供热泵和冷却设备所需的能源。由于技术设备的内部热负荷相对较高,只能提供少量的加热能源。
The foundations consist of a one-metre-thick foundation slab dimensioned to deal with the eventuality of an earthquake, which is additionally anchored by tension piles. Built according to the low energy construction method, the new building is insulated on the inside. A ground water well supplies the energy required for both the heat pump and the cooling plant. Thanks to the relatively high internal heat loads resulting from the technical appliances only a small amount of heating energy has to be supplied.
 © Rasmus Norlander
C.Rasmus Norlande
游客中心是一座狭长的建筑,形成开放空间的边界。它有全高度的玻璃朝向道路.后壁有一条连续的高水平玻璃,可与南面的发电站建筑群进行视觉接触。
The visitor centre is a narrow, elongated building that forms the boundary to open space. It has full-height glazing towards the road. A continuous strip of high-level glazing in the back wall allows visual contact with the power station complex to the south
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects Bechter Zaffignani Architekten
Location Doktor Meinrad Praxmarer Straße, 6424 Silz, Austria
Category Office Buildings
Architect in Charge Bechter Zaffignani Architekten, Bregenz
Project Year 2014
Photographs Rasmus Norlander

                    

举报

李蒙

什么也没写

1784 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年