Illkirch

2015-01-16 01:00
声学专家AKOUSTIK INGénierie
Acoustics Expert AKOUSTIK Ingénierie & Conseils Construction Management MP Conseil Control Office DEKRA Safety and Health Protection Coordinator ELYFEC Accessibility assistance CA ACCESSIBILITE & HANDICAP Environmental assistance CA QUALICONSULT NT Assistance CA AXXIP More Specs Less Specs
 © Christian Creutz
(Christian Creutz)
架构师提供的文本描述。市政厅的重建和扩建旨在连接三座非常不同的建筑:一座可以追溯到19世纪,另两座可以追溯到20世纪70年代。通过增加一种新的接待结构,并通过改善建筑围护结构的热性能和视觉方面,本项目除了建立现代开放的行政服务视野之外,还创造了一个新的市政厅形象。
Text description provided by the architects. The rehabilitation and extension of the city hall aims to connect three very different buildings: one dating back to the 19th century and two others dating back to the 1970s. By adding a new reception structure and by improving the thermal performance and visual aspect of building envelopes, this project creates a new image of the city hall, in addition to a modern, open vision of administrative services.
 © Christian Creutz
(Christian Creutz)
创建地标,塑造形象
Creating a Landmark, Portraying an Image
这个项目的不同组成部分都传达了市政厅的当代形象。用于连接元素的玻璃外墙、不锈钢结构和网状结构被设计成一个新的城市地标的各个方面,以确保城市在现代的灯光下被看到。
The project’s different components all transmit a contemporary image of the city hall. The glass façades, stainless steel structure and mesh used for connecting elements have been designed as aspects of a new urban landmark that ensures the city is seen in a modern light.
 © Christian Creutz
(Christian Creutz)
这种方法得到了视觉传播策略的支持,该策略以戏剧性的灯光为特征。发光二极管,可用于许多不同的配置,照亮玻璃表面,不锈钢外壳和水的特点。
This approach is supported by a visual communication strategy featuring dramatic lighting. Light-emitting diodes, which can be used in many different configurations, illuminate the glass façade, the stainless steel shell and the water feature.
 Floor Plan

                            
新的公共接待区位于建筑物的较低层,因此游客可以在更人性化的范围内享受互动。这个想法不是为了给人留下深刻印象,而是为了欢迎。然而,这并不意味着建筑项目就不可能是独特的,甚至是独特的,因为它符合这种建筑的代表性。
The new public reception area is located in the lower level of the building so visitors can enjoy interactions on a more human scale. The idea is not to impress, but to welcome. However, this does not mean the architectural project cannot be distinctive or even unique, as befitting the representative nature of this kind of building.
 © Christian Creutz
(Christian Creutz)
分离结构
Separating Structures
为了加强网站的不同建筑实体,已经创建了低体积连接现有的建筑物。不锈钢网覆盖所有连接和过渡元素,并用于保护玻璃外墙的下部地板。
To enhance the site’s different architectural entities, low volumes have been created to link existing buildings. A stainless steel mesh covers all connecting and transitional elements, and is used to protect the lower floor of the glass façade.
 
悬挂在两座70年代建筑之间的结构不仅仅是一条通道。它也是一个过渡区,在那里室内和室外会议室、休息区、候车室和日志可以很容易地转化为私人或公共用途。
The structure suspended between the two 1970s buildings is not just a passageway. It is also a transitional zone where indoor and outdoor meeting rooms, rest areas, waiting rooms and loggias can easily be transformed for private or public use.      
 © Christian Creutz
(Christian Creutz)
发展私人户外活动
Developing Private Outdoor Areas
建筑物周围点缀着小梯田。除了在休息时间被工作人员使用外,它们还创造了户外区域的开放性和视野。接待区上方的大型露台-矿物和蔬菜-可用于官方仪式和婚礼。
Small terraces are dotted around the buildings. In addition to being used by staff during breaks, they create openness and views to and from outdoor areas. The large terrace above the reception area – both mineral and vegetable – can be used for official ceremonies and weddings.  
 © Christian Creutz
(Christian Creutz)
突出遗产价值
Highlighting Heritage Value
今天,该网站是三栋建筑的家园,这些建筑使用了三种完全不同的风格。
Today, the site is home to three buildings that were constructed using three completely different styles.
我们的优先事项之一是描绘一个单一的,连贯的机构,同时尊重19世纪建筑的遗产价值。
One of our priorities was to portray a single, coherent establishment, while respecting the heritage value of the 19th-century building.
 West Elevation
西向立面图
因此,这两座现代建筑被赋予了新的金属/玻璃皮,采用丝网印刷的外墙和不锈钢网覆盖连接和过渡元素。
Consequently, the two modern buildings were given new metal/glass skins featuring screen-printed façades and stainless steel mesh covering connecting and transitional elements.
玻璃幕墙是从历史的外墙向后倾斜的。这种对老建筑的尊重态度也确保了所有办公室都有阳光直射。
The glass façade is set back from the historical façade. This respectful attitude to the older edifice also ensures direct sunlight is provided to all offices.
 © Christian Creutz
(Christian Creutz)
这种方法强调了新的接待区的自主性,它被安置在一个建筑结构中,与所有现有的建筑物在风格上是不同的。其弯曲的形状和空灵的形式吸收和突出了周围建筑的差异。它是现有构图中的另一个历史元素,并不减损邻近建筑物的不朽性质。
This approach highlights the autonomous nature of the new reception area, which is housed in an architectural structure that is stylistically different to all pre-existing buildings. Its curved shape and ethereal form absorbs and highlights the differences in surrounding buildings. It is another historical element in the existing composition and does not detract from the monumental nature of the adjacent building. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects Atelier Filippini
Location 181 Route de Lyon, 67400 Illkirch-Graffenstaden, France
Category Hotels
Agent Architect Renato Filippini architect
Engineering Consultant OTE Ingénierie
Environmental engineering Consultant OTELIO
Project Year 2014
Photographs Christian Creutz

                    

举报

方如迁

什么也没写

1745 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年