BabySteps Interior AtelierBlurGeorges Hung Architecte D.P.L.G. + Priestman Architects HK

2015-01-15 01:00
 © Jason Findley
詹森·芬德利
架构师提供的文本描述。婴儿舞步是位于中环中心的一个新的游戏小组。位于Arbuthnot路,位于环球贸易中心大厦25楼。为塑造和培养一种独特的学习体验而创建的“婴儿步骤”提供了创新的心理方法,使每个孩子的学习热情得到体现。
Text description provided by the architects. BabySteps is new playgroup in the heart of Central. Situated on Arbuthnot road, on the 25th floor of the Universal Trade Centre Tower. Created to shape and foster a unique learning experience, Babysteps offers innovative psychological approaches to bring to life each child’s passion for learning.
 
中心围绕游戏,音乐和艺术治疗,重点是进步学习,同时确保每个孩子的健康心理成长。因此,这一设计也为孩子们的成长和探索提供了富有想象力的方式。在160平方米的商业楼层布局中,婴儿台阶内部有三个主要概念:1。大胆:增强简洁性,空间深度透明,流动性强。色彩:以一种优雅而微妙的方式将色彩的喜悦带入上下文。亮度:开放,宽敞,诱人的布局。
Centered around play, music and art therapy, the focus is on progressive learning while ensuring healthy psychological growth in every individual child. So, too, the design offers imaginative ways for children to grow and explore. Within the 160 sqm of commercial floor layout, Babysteps interior, therefore, features three main concepts: 1. Boldness: Enhanced simplicity, spatial depth with transparency and fluidity 2. Colour: Bringing the joy of colour in an elegant and subtle manner to the context 3. Brightness: open, spacious and inviting layout.
 © Jason Findley
詹森·芬德利
 © Jason Findley
詹森·芬德利
在一个大的开放阁楼空间的精神,适合婴儿期是一系列精心设计和专门的学习空间,通过一个诱人,流动和开放的空间连接起来,游戏和学习融合在一起的经验。主游乐区标志着这个探索和运动的中心。这是一个开放,发光和诱人的游乐区,有多个活动区:活跃、触觉和平静。一个大的特征墙与弯曲的几何,色彩丰富的剪贴画和内置的存储锚定空间,并提供一个好玩的,但和平的背景,为舞台转型的发挥。此外,剪贴画还提供了从儿童和成人水平进入教室的机会。
In the spirit of a large open loft space, the interior fit-out for Babysteps is a series of crafted and specialized spaces for learning, interconnected for ease through an inviting, fluid and open space, where play and learning intermingle into one experience. The principal playzone marks this center of exploration and movement. It is an open, luminous and inviting play area with multiple zones of activities: active, tactile, and calm. A large feature wall with curved geometrical colorful cutouts and built-in storage anchor the space and provide a playful yet peaceful backdrop for staging transformative play. Further, the cutouts provide glimpses into the classrooms from the children’s level as well as at the adults’ level.
 © Jason Findley
詹森·芬德利
在特色墙后面,有三个教室与玻璃幕墙对齐。模块化,这些教室提供亲密的团体活动,在一天的不同时间。大教室和标准教室之间的可移动隔断允许创建一个更大的教室,供交互式数字媒体板使用。
Behind the feature wall, there are three classrooms that align with the glass curtain wall. Modular, these classrooms provide intimate group activities at different times of the day. A moveable partition between the larger and standard classroom allows the creation of a larger classroom for the use of the interactive digital media-board.
 © Jason Findley
詹森·芬德利
入境区域对幼儿和来访者的最初欢迎是必不可少的。通过透明玻璃门,入口由一系列由垂直彩色和单色金属百叶窗组成的弯曲平面组成。柔和的波浪向接待区和工作人员区域展开,包括4个工作站。垂直鳍的起伏创造了一个微妙的光和影子的作用,并制造了一个婴儿的视觉身份。
The entry area is essential to the initial welcome of both young children and visitors. Through the transparent glass doors, the entry is made up of a series of curved planes assembled with vertical colour and monochromatic metallic louvers. The gentle undulation unfolds itself into the reception area as well as the staff area, containing 4 workstations. The undulation of the vertical fins creates a subtle play of light and shadow and crafts a visual identity for BabySteps.
客厅和休息区是家长和教师相互设计的两个区域,让他们相互交流,享受彼此的陪伴。厨房在功能上是一个布局厨房,有多种颜色的橱柜.它唤起了一种有趣的感觉和一种异想天开的品质。这些颜色是从婴儿的标志相同的颜色色调派生出来的。储藏室与游戏组的视觉身份相连接,同时也与室内空间的整体微妙的单色特性进行有趣的互动。休息室是一个休息区,由弯曲的搭建平台组成。休息室整齐地夹在墙角,靠在玻璃幕墙的窗台上,不侵入孩子们的游乐区,让孩子们有一个完美的视角,既能欣赏孩子们的启示,也能在每天走新台阶的奇迹中学到更多的东西。
The pantry and the lounge area are the two zones mutually designed for parents and teachers to interact and to enjoy each other’s company. The Pantry, functionally, is a layout-kitchen with multi-colour cabinetry. It evokes a sense of fun and a whimsical quality. The colours are derived from the same colour tones as the Babysteps logo. The pantry connects with the visual identity of the playgroup while it also playfully interacts with the overall subtle monochromatic qualities of the interior space. The lounge is a sitting area made up of zig-zagging built-up platforms. Tucked neatly in its corner and against the ledge of the glass curtain wall, and without intruding onto the children’s playzone, the lounge allows for a perfect viewing angle of the children both for appreciating the children’s revelations to learn more, too, in the daily miracles of taking in new steps.
 © Jason Findley
詹森·芬德利
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects AtelierBlur/Georges Hung Architecte D.P.L.G., Priestman Architects HK
Location Universal Trade Centre, 3 Arbuthnot Road, Central, Hong Kong
Category Day Care
Design Assistant Edward Du
Area 160.0 sqm
Project Year 2014
Photographs Jason Findley

                    

举报

喬喬不姓喬

什么也没写

1749 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年