Town Hall Borsele Atelier Kempe Thill

2015-01-18 01:00
 © Ulrich Schwarz
乌尔里希·施瓦兹
架构师提供的文本描述。荷兰泽兰省Borsele市于1970年由13个村庄合并而成立。新干线被指定为这个新成立的行政单位的中心,并为25.000名居民建造了一个新的市政厅。开业30多年后,这座建筑需要修复。一方面,门面和屋顶不再是完全防水的了。此外,该建筑物必须减少石棉,以适应现代建筑标准。另一方面,为了创造一个灵活和现代的办公环境,必须对大楼内部进行翻修。为了减少能源损失,必须改善建筑气候。
Text description provided by the architects. The municipality of Borsele in the Dutch province of Zeeland was founded in 1970 by the merging of 13 villages. Heinkenszand was assigned centre of this newly formed administrative unit and a new town hall was built for the 25.000 inhabitants. More then 30 years after the opening, the building was in need of rehabilitation. On the one hand, the façade as well as the roof weren’t fully waterproof anymore. Furthermore, the building had to undergo an asbestos abatement to adapt to modern building standards. On the other hand the interior of the building had to be renovated in order to create a flexible and modern office environment. The building climate had to be improved in order to reduce energy loss.
 © Ulrich Schwarz
乌尔里希·施瓦兹
最重要的是,改造的目标是改善设计和破旧建筑的整体印象。由于这些原因,市政府在2009年组织了一次欧洲建筑竞赛,由鹿特丹的Atelier Kempe Thill赢得。虽然当时仍打算扩建现有的大厦,但在规划阶段,由于财政原因,这项计划已被放弃。
Above all, the goal of the transformation was to improve the overall impression of the poorly designed and run- down building. For these reasons, in 2009 the municipality organized a European architecture competition, which was won by Atelier Kempe Thill from Rotterdam. While at that moment it was still intended to extend the existing building, this was given up due to financial reasons during the planning phase. 
 © Ulrich Schwarz
乌尔里希·施瓦兹
这个任务对建筑师来说是一个非常微妙的挑战。由于成本较低,必须在很大程度上保留建筑物的现有几何结构。因此,结构或空间干预是不可能的。任务是在美学和技术上改善现有的表面,从而也是整个建筑的印象。
The task turned out to be a very delicate challenge for the architects. Due to the tight cost frame, the existing geometry of the building had to be preserved to a great extend. Therefore, structural or spatial interventions were hardly possible. The task was rather to aesthetically and technically improve the existing surfaces and thereby also the overall impression of the building.
 © Ulrich Schwarz
乌尔里希·施瓦兹
该建筑的现有基本形式几乎不明显,必须重新解释和概念化,以加强村庄周围市政厅的空间整合。与意大利文艺复兴的许多项目类似,其中心思想是将建筑物完全用一个新的、更具有里程碑意义的外观包裹起来,强调建筑物的公共性和代表性,从而使建筑成为建筑。此外,新立面不仅被视为改善外部印象的一种手段,而且还对内部空间的质量和政府雇员的工作流程产生了积极影响。
The existing basic form of the building was hardly evident and had to be reinterpreted and conceptualized, in order to strengthen the spatial integration of the town hall within the surrounding of the village. Similar to many projects of the Italian Renaissance, the central idea was to fully wrap the building with a new, more monumental façade, to emphasize the public and representative character of the building and thus to make the building become architecture. Furthermore, the new façade was not merely seen as an instrument to improve the exterior impression, but also to positively affect the quality of the interior spaces and the workflow of the government employees.
 © Ulrich Schwarz
乌尔里希·施瓦兹
极端改造
EXTREME MAKE- OVER
由于市政厅的现有形式相当不明确和防御性很强,首先必须提高建筑物的形象,以便与公共空间建立关系。该项目是在不同的阶段和层层实现的,类似于整形外科医生的工作。
Since the existing form of the town hall was rather unclear and defensive, first the profile of the building had to be enhanced, in order to create a relation with the public space. The project was realized in different phases and layer by layer, similar to the work of a plastic surgeon.
 © Ulrich Schwarz
乌尔里希·施瓦兹
作为第一步,建筑师们决定调整星型建筑的三个“头”和入口大厅,以部分澄清现有的几何学,并加强建筑在村庄内的地位。头部的外观,其中移除了一个很大的范围和慷慨的结构粘合玻璃正面被添加。由此,建筑内部变得可见,与外部的关系被创造出来。此外,入口大厅稍微向外延伸,以提高主干道的能见度。
In a first step, the architects decided to adjust the three “heads” and the entrance hall of the star-shaped building, in order to partly clarify the existing geometry and to strengthen the building’s position within the context of the village. The façades of the heads where removed to a great extend and generous structurally glued glass facades were added. By that, the interior of the building became visible and a relation with the exterior was created. Furthermore, the entrance hall was slightly extended towards the outside, in order to enhance the visibility from the main road.
 
在第二步中,支离破碎的建筑形状被驯服并在视觉上得到整合,因此用一种立面材料包裹着立面和屋顶。新的外墙由玻璃马赛克瓷砖组成,这些瓷砖粘在安装板上,放在现有砖墙上的新绝缘层前面。这些瓷砖是中国定制的.通过涂漆的过程,产生了丰富的光反射。黑色和绿色在视觉上把建筑物结合在一起,广告给人的印象是紧凑的。同时,颜色指的是在泽兰周围典型的油污谷仓。
In a second step, the fragmented building shape was tamed and visually integrated by consequently wrapping the façade as well as the roof with one façade material. The new façade consists of glass mosaic tiles, which are glued on mounting plates and placed in front of a new insulation layer on the existing brick walls. The tiles were custom-made in China. Through the process of enameling rich light reflections are created. The black and green colour visually binds the building together and ads to the impression of compactness. At the same time, the colour refers to the tarred barns, which are typical in the Zeeland surrounding.
 © Ulrich Schwarz
乌尔里希·施瓦兹
对外重建的最后一步是改进建筑物的比例。所有外部技术设施,如水管,通风网和防晒霜,如拆除。几扇窗户被调整了。窗口网格被扩大到每一个窗口1,8m x 1,6m的格式。该框架是丝状“旋转框架”与太阳能玻璃填充。高性能的纺织品屏幕安装在内部,以提供额外的防晒。
The last step of the external renewal was to refine the proportions of the building. All exterior technical installations such as water pipes, ventilation grids and sun screens where removed. Several windows were adjusted. The window grid was enlarged to a format of 1,8m x 1,6m per window. The frames are filigree “pivoting frames” with solar glass filling. High performing textile screens were installed on the inside to provide additional sun protection.
 © Ulrich Schwarz
乌尔里希·施瓦兹
八角和全景
OCTAGON AND PANORAMA
关于内部,已采取若干步骤改善市政厅的气氛和工作条件。特别是,两层楼高的入口大厅被证明是具有挑战性的。由于现有的几何学不清楚,客户想要一个更现代的外观,建筑师决定从根本上重组大厅。入口大厅被战略性地缩小和组织成八角形的形状,这是现有的八角形地板在一楼开放的结果。在这一新结构中,还可以在大厅周围建立新的会议室和可分离的接待区。新的天花板是作为一个穹顶,也是由于现有的八角形。为了在室内和外部之间创造一种流畅的体验,入口大厅也是由玻璃马赛克瓷砖制成的,这一次是一种反射光的薄荷绿颜色。大厅被圆形天窗照亮。一楼的玻璃栏杆是灯具,在大厅里还会有光线。这座大楼的三座楼顶有着丰富的办公景观。在这里,全玻璃外墙提供了一个全景的绿色环境和泽兰的景观。
Regarding the interior, several steps were taken to improve the atmosphere and working conditions of the town hall. In particular, the two- floor high entrance hall turned out to be challenging. Since the existing geometry was unclear and the client wanted a more modern appearance, the architects decided to fundamentally reorganize the hall. The entrance hall was strategically downsized and organized in an octagonal shape, which was the result of the existing octagon-shape floor opening in the first floor. Within this new structure, it was also possible to create new meeting rooms and a separable reception area around the hall. The new ceiling was developed as a dome, again as a result of the existing octagon. In order to create a fluent experience between interior and exterior, the entrance hall was as well materialized from glass mosaic tiles, this time in a light – reflecting mint-green colour. The hall is illuminated by a circular skylight. The glass balustrades on the first floor are luminaires, which additionally spread light throughout the hall. Generous office landscapes were situated at the three heads of the building. Here, the fully glazed façades offer a panoramic view towards the green surrounding and the landscape of Zeeland. 
 © Ulrich Schwarz
乌尔里希·施瓦兹
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects Atelier Kempe Thill
Location Stenevate 10, 4451 KB Heinkenszand, The Netherlands
Category Institutional Buildings
Architect in Charge André Kempe, Oliver Thill, Jan Gerrit Wessels
Area 4387.0 sqm
Project Year 2014
Photographs Ulrich Schwarz

                    

举报

沈书枝

什么也没写

1840 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年