Tropism of Wild Flower LEAU design
2015-01-25 01:00
© Park Wan-soon
(公园湾-顺)
架构师提供的文本描述。城市是一个充满不同离散实体的社区,通过建立一个所有实体相互共存的标准化体系来呈现出一个轮廓。正是建筑在城市实体间这种未知的混乱中形成了他们的生存环境。建筑是城市生态系统中一个多层次、三维的对象.如果建筑被经济逻辑所抓住,变硬为固体,不能对各种变化和环境刺激做出灵活的反应,生物圈内的共生流必然会自然破裂。
Text description provided by the architects. A City is a community filled with diverse discrete entities and a silhouette appears by the creation of a standardized system for the mutual co-existence of all entities. It is the Architecture which forms their living environment within this unknown disorder among the city's entities. Architecture is a multi-layered, three dimensional object within the Urban Eco-system. If the architecture is seized by the logic of economy and hardens to a solid object and cannot react flexibly to the variety of changes and the environmental stimulus, the flow of symbiosis forms within the biosphere will inevitably break naturally.
目前,社区多用途设施的制度模式是我们在典型住区中发现的主要生活阶段,它满足了设施的一般目的,即“毗邻居民区为人们生活提供便利”。因此,与位于主要路旁的大型建筑塔不同,该社区的多用途设施位于1,000~3,560平方米的小场地边界内。英国“金融时报”。在一个精心规划的小住宅区里。这样,由于邻里的多用途设施必须对敏感环境附近的环境作出反应,同时又由于各种限制而限制其范围,因此它成为一种常用的建筑结构,包含了固化建筑结构的一般方程,
Nowadays institutional model of neighborhood multi-use facilities is our main life stage found in typical residential areas fulfilling the general purpose of the facility which is "A Facility adjacent to the residential area to provide convenience to people's lives". Therefore, unlike the massive building towers located adjacent to the main roadside, the neighborhood multi-use facilities are located in a small site boundary consisted around 1,000 ~3,560 Sq. ft. in a small elaborately planned residential area. Like this, since the neighborhood multi-use facilities must need to respond to the vicinity of the sensitive environment while also limiting its extent due to various restrictions, it becomes a commonly used building structure which contains the general equation of a solidified building structure,
© Park Wan-soon
(公园湾-顺)
居住在深黑暗洞穴中的塑化热带蝙蝠有极好的嗅觉和听觉,而不是萎缩的眼睛。为蜗牛创造了一个外壳以保持水分水平。参考文献,野生生物以各种方式生长和进化,以适应环境。然而,被称为现代城市丛林的城市能否灵活地适应所有这些限制中的环境,就像大自然一样,适应了一亿年的历史?
Plasticized Tropism Bats which live in the deep dark caves have an excellent sense of smell and hearing in lieu of the atrophied eyes. A shell was created for the snails to maintain the moisture level. In reference, wild organisms grew and evolved by themselves in various ways to adapt the environment. However, can the City as called as the modern urban jungle flexibly adapt the circumstances within all these restrictions like nature adapted throughout the one hundred million years?
© Park Wan-soon
(公园湾-顺)
这个项目制定了一项策略来最终遵守伦敦金融城的规定,而不是拒绝它们。各种挫折法律条例的目的是尊重人权,确保太阳能的使用,同时保护环境中的隐私。这相当于向日葵的共生系统,向日葵面对着彼此相同的方向来接收太阳光。按照规定创建的群体具有生存意识,加入公共区域,为内部规划提供一个最大的场地面积,以便在给定的有限空间内找到最小值。
This project made a strategy to finally comply with the City's regulationthan denying them. The purpose of the variety of Setback Legal Regulation was to respect human rights to ensure solar access along with securing privacy among the environment. This is equivalent to the Co-symbiotic system of the sunflowers facing the same direction as one another to receive solar light. A mass created by conforming along with the regulations undergoes a survival consciousness by joining the public areas to provide a maximized area of site for the inner programs to find the minimum value within the limited space given.
© Park Wan-soon
(公园湾-顺)
表皮的自组织是由于各种社区多用途设施的不断变化的特点,包括办公空间、零售店、咖啡馆、住宅等。表皮是为在资本主义市场原则下生存而设计的。它通过生产各种不寻常的皮肤来散发身份,并反映出不断变化的邻里环境的日常生活,就像变色龙伪装在贫瘠的沙漠中捕捉自己的猎物一样。这可能是一个标语牌,一个彩色的标志,或一个LED显示器与多个流动的图像。这种由自由创造的、没有任何约束的皮肤结构,是现代社会中城市的另一个形象。
Self-Organization of Epidermis Due to the various neighborhood multi-use facilities' characteristics of continuous program changes which include Office space, retails, cafes, residential etc. an epidermis is designed to survive within the capitalist market principles. It emits the identity by producing various skins that is not ordinary and reflecting the daily life of the ever-changing neighborhood environment as if a chameleon camouflaging at a barren desert to catch its own prey. This may be a placard, a colorful signage, or a LED display with multiple flowing images. This skin configuration created by freedom with no constraints is another image of a city within this modern society.
© Park Wan-soon
(公园湾-顺)
这座建筑试图表达客户的商业目标和各种建筑的个性,同时引入一种新的解释和一种与周围环境和谐共存的替代方案。我们希望这种方法能够不断沟通,不要创造出只符合标准规则的庞大的结构形式,而是创造一种由不可预见的关系设计的结构,并质疑居住区内典型社区设施潜在的新共生性。
This building attempted to express the client¡¯s business objectives and the individuality of various buildings while introducing a new interpretation and an alternative to co-exist harmoniously with the surrounding environment. We hope this approach will continuously communicate to not create massive forms of structure which only conforms to the standard regulations but to create a structure designed by an unforeseen relationship and questions the potential new symbiosis of typical neighborhood facilities within the residential areas.
© Park Wan-soon
(公园湾-顺)
Architects L'EAU design
Location 49-27 Cheongdam-dong, Gangnam-gu, Seoul, South Korea
Category Office Buildings
Architect in Charge Dongjin Kim
Project Year 2012
Photographs Park Wan-soon
推荐作品
下载