Clifton 2A SAOTA
2015-02-05 01:00
架构师提供的文本描述。在一个壮观但富有挑战性的地点上的灵活的当代家庭住宅
Text description provided by the architects. A flexible contemporary family residence on a spectacular but challenging site
该遗址位于狮头下方的山脊上,可俯瞰大西洋、夏令湾和十二使徒的270°视野。它是一个极端的拐角处-一个陡峭的楔形,主要面向南方的山坡,在繁忙的道路上暴露于盛行的风和最长的边界之下。仔细分析所有的现场条件,很大程度上为设计提供了依据。(鼓掌)
The site is positioned on the ridge below Lions Head with 270° views of the Atlantic Ocean, Camps Bay and the Twelve Apostles beyond. It is an extreme corner site – a compact wedge of steep, predominately south-facing hillside with exposure to prevailing winds and its longest boundary on a busy road. Careful analysis of all site conditions largely informed the design.
© Adam Letch
(亚当·莱奇)
为主要起居室创造一个慷慨水平的一个关键策略是在一个由客人卧室和二级空间(如健身房、书房、车库和所有工厂)组成的基础上提升主层-这一层部分设置在陡峭的地方,从而最大限度地提高了生活水平,并将其提升到嘈杂的省道之上。然后,第一层和第二层被退回,破碎和旋转,形成一个中央但有遮蔽的外部露台。一座玻璃桥形成了上层支离破碎的结构之间的联系,并允许北阳光照射在卧室的翅膀之间,并进入房子南侧的中心区域。
A key strategy to create a generous level for principal living rooms was to elevate the main level on a plinth comprising of guest bedrooms and secondary spaces such as the Gym, Study, Garage and all plant This Ground Floor is partially set into the steep site thereby maximising the living level and raising it above the noisy provincial road. The First and Second Floors were then set back, fragmented and rotated to create a central but sheltered external terrace. A glass bridge forms the link between the fragmented structures at the upper levels and permits North sunlight to shine between the bedroom wings and into the central areas on the South side of the house.
通过提升主要起居区,并仔细考虑底层周围的景观,实现了对道路的隐私保护和降噪。底层的房间都有双层玻璃。
By elevating the main living areas and with careful consideration of the landscaping around the Ground Floor - privacy from the road and noise reduction was achieved. The Ground Floor rooms all have double glazing.
© Adam Letch
(亚当·莱奇)
大方的悬垂,外部滑动的百叶窗和穿孔的钢和铝屋檐有助于自然遮阳正面。所有的门窗都有性能上的玻璃,而且大多是全高度,再加上内部空间的精心安排,确保所有房间的壮丽景观得到优化。
Generous overhangs, external sliding shutters and perforated steel and aluminium eaves assist with naturally shading the facades. All doors and windows have performance glazing and are mostly full height which, together with the careful arrangement of internal spaces, ensured that the magnificent views are optimised for all rooms.
景观美化也是一个优先事项;7棵黄木树软化了边缘,郁郁葱葱的植被掩盖了保留结构;在较正规的草坪水平上,帮助重新安置高架上的生活区。
Landscaping was also a priority; 7 yellow wood trees were soften the verge and lush vegetation conceals retaining structures; on the level above a more formal lawn helps relocate the living areas on their elevated plinth.
Floor Plan
到达时,一个人领到一条精致的悬臂式混凝土楼梯,旁边是一堵巨大的关闭门混凝土墙,这面墙向底部倾斜,然后形成一个三卷的入口大厅。在这里,游客们会受到一座水景雕塑的欢迎,并通过全高度的玻璃,来迎接游客。山外一瞥。整块楼梯悬挂在上面,过滤着折射出的晨光,营造出一种平静的感觉。书房、健身房、按摩室和豪华客房都坐落在一楼的植被、屏风和双层玻璃窗后面,以提供隐私和安宁。
On arrival one is lead up delicate cantilevering concrete stairs alongside an immense off-shutter concrete wall which tapers dramatically towards its base - and thence into a triple volume Entrance Foyer. Here visitors are welcomed by a sculpture set into a water-feature and, through full height glazing, glimpses of mountain beyond. Monolithic stairs are suspended above and filter shafts of refracted morning light creating a sense of calm. The Study, Gym, Massage Room and luxurious Guest Bedrooms are all situated at the Ground Floor behind vegetation, screens and double glazing considerately layered to provide privacy and peace.
© Adam Letch
(亚当·莱奇)
从主楼梯向北的培训室,它的多面风化铜条,天然石材顶部和定制激光切割铝屏幕后面,呈现出一个丰富,详细的当代生活空间。“家庭房”、“厨房”、“餐厅”和“酒廊”都在南边,所有这些都无缝地流向中央位置的外部露台上,虽然它很高,但在上面被精心旋转的卧室翅膀遮住了-而外面的景色也得到了极大的改善。一个蓝色的马赛克花纹边流池贯穿着露台的长度,把海洋和天空带入了生活空间。
North from the main stairs the Entrainment Room with its faceted weathered copper bar, natural stone tops and custom laser-cut aluminium screen behind presents a rich, detailed contemporary living space. The Family Room, Kitchen, Dining and Lounge are to the South and all flow seamlessly onto the centrally positioned External Terrace which, though elevated, is sheltered by the carefully rotated bedroom wings above- whilst views out are vastly improved. A blue mosaic rimflow pool runs the length of the terrace and brings sea and sky into the living spaces.
East Elevation
家庭卧室位于二楼的战略位置,视野开阔,室内豪华。所有客房都有自己的更衣室、套房浴室和私人阳台。
The family bedrooms are strategically positioned at the Second Floor with expansive views and opulent interiors. All have their own dressing rooms, en-suite bathrooms and private balconies.
主套间拥有所有白色饰面的宁静,外面有淋浴,可以看到国家公园的景色。中央天窗突出了更衣室的线性,中央天窗将自然光线吹进了一个由全高度细木工环绕的内部空间。主卧室被布置成向前推进,仿佛朝向海岸,而牧师则用玻璃。完美地捕捉到电缆站和台山的另一个景观。一个定制的壁炉,带有风化的Corten锥形烟道和抛光的混凝土基座,完成了豪华的居住避风港,其关闭的混凝土墙与光滑的染色橡木板和天然木材地板形成鲜明对比。
The main en-suite enjoys lush tranquillity of all white finishes complete with an outside shower and views onto the National Park. The linearity of the dressing room is accentuated by central skylights which scoop natural light into an internal space surrounded by full-height joinery. The master bedroom is set forward as if propelled towards the view of the coast whilst clerestory glazing perfectly capture another view up to the cable station and Table Mountain. A customised fireplace with a weathered Corten conical flue and polished concrete plinth complete the luxurious live-in haven whose off-shutter concrete wall contrast with slick stained oak panelling and natural timber floors.
© Adam Letch
(亚当·莱奇)
推荐作品
下载