Construction Begins on OPENs Pingshan Performing Arts Center in Shenzhen
2015-02-15 01:00
了解更多关于该项目的信息,并在休息后查看选定的图像。
Read more about the project and view selected images after the break.
Courtesy of OPEN Architecture
开放建筑
随着中国经济的持续扩张和城市化速度的加快,人们对文化娱乐设施的需求也在不断增加,这个快速发展的金融驱动市场导致了开放的“单一功能和单调的空间”,“夸张的正式表象.与公众和城市生活相去甚远”。这样的观察促使公众对他们提出的平山表演艺术中心的建议采取批评的态度,使他们能够追求一个“既为公众服务,又实现运营可持续性的中心”。
China's continually expanding economy and rapid rate of urbanization have seen an increased demand for cultural and recreational facilities, with a fast moving, finance-drive market resulting in what OPEN describes as "singular function and monotonous spaces" with "exaggerated formal appearances...far detached from the public and the urban life." Such observations prompted OPEN to adopt a critical stance to their proposal for the Performing Arts Center in Pingshan, allowing them to pursue a "center that both serves the public and achieves operational sustainability."
Perspective Section 2
透视-第2节
多功能空间放弃了同时代人的“单一功能”类型,而在一个紧凑的23,542平方米的场地内安排了多个项目。一边长度为80米的方形空间被一条弯曲的道路所环绕,中间的空间被转换成两个室外广场。开放称广场卷为“戏剧盒”,里面包含着众多的表演场地和教育空间。
The multifunctional space abandons the "single function" typology of its contemporaries, instead arranging multiple programs within a compact 23,542 m² site. A square volume with sides measuring 80m in length is bordered by a curved road, with the intervening space transformed into two outdoor plazas. OPEN refer to the square volume as the "drama box" within which the numerous performance venues and educational spaces are contained.
Courtesy of OPEN Architecture
开放建筑
中心本身的主要入口是从南部广场通过台阶进入,并打开一个双高度的大厅空间。该计划的核心是1200个座位的歌剧剧院,它的舞台和座位占了中心大厅的很大一部分。紧邻歌剧剧院的是比较普通的150个座位的黑匣子剧院,适合较小的演出。
The main entrance to the Center proper is accessed via stepped approach from the southern plaza, and opens into a double-height lobby space. At the core of the plan is the 1200-seat opera theatre, whose stage and seating account for much of the Center's lobby level. Adjacent to the opera theater is the more modest 150-seat black box theater, suitable for smaller productions.
Courtesy of OPEN Architecture
开放建筑
实用空间的实践和储藏室,服务和停车场分散在建筑物的其他五层,并与观景阳台和访客休息室混为一谈。该项目充满了这样的对比,并公开解释说,该建筑“寻求探索和谈判一系列看似相反的因素:正式和非正式,精英和大众,传统和前卫。”
Utilitarian spaces of practice and storage rooms, services, and parking are dispersed between the building's other five floors, and intermingle with viewing balconies and visitor lounges. The project is full of such contrasts, with OPEN explaining that the building "seeks to explore and negotiate a series of seemingly opposite elements: the formal and the informal, the elite and mass, the traditional and the avant-garde."
Courtesy of OPEN Architecture
开放建筑
开放也热衷于加强中心与其周围环境之间的联系,包括室外广场、公共户外露台和充足的周边玻璃。屋顶层的特色是一系列园林景观,贯穿餐厅和酒吧的一层以下。
OPEN are also keen to reinforce the connection between the Center and its surrounding environment, evident in the inclusion of the outdoor plaza, public outdoor terrace, and ample perimeter glazing. The roof level features a series of landscaped gardens, carried through onto the restaurant and bar one level below.
Courtesy of OPEN Architecture
开放建筑
按照其名称和节目,平山表演艺术中心并非没有一定程度的戏剧性。外立面采用V字形穿孔铝板,可接受数字投影,并可选择性地筛选和显示建筑物内部的活动。
True to its name and program, Pingshan Performing Arts Center is not without a degree of theatricality. Clad in V-shaped perforated aluminum panels, the facade is receptive to digital projections, and allows the selective screening and display of activities taking place in the building's interior.
建筑师开放建筑负责人李虎,黄文静项目组叶青,周廷亭,张汉阳,罗仁,邢树,安德烈亚·安东努奇,中山大次郎,陈劳伦斯,周晓晨,孙新英,张锠,贾寒,吴淑娜,周曼源,王梦源,辛西娅·尤鲁鲁崔,安琪拉·诺达里地方设计研究所深圳奥贝工程设计顾问公司。有限公司面积0.0平方米项目年2014
Architects OPEN Architecture Principals In Charge Li Hu, Huang Wenjing Project Team Ye Qing, Zhou Tingting, Zhang Hanyang, Luo Ren, Xing Shu, Andrea Antonucci, Daijiro Nakayama, Laurence Chan, Zhou Xiaochen, Sun Xinying, Zhang Chang, Jia Han, Sabrina Wu, Zhang Hao, Wang Mangyuan, Cynthia Yurou Cui, Angela Nodari Local Design Institute Shenzhen Aube Engineering Design Consultant Co., Ltd Area 0.0 sqm Project Year 2014
推荐作品
下载