Nomadic Shelter SALT Siida Workshop
2015-02-16 01:00
© Piotr Paczkowski
(Piotr Paczkowski)
架构师提供的文本描述。这两个词:游牧和住所,反映了北欧传统人民的需求。干预的目的是为火灾、睡眠和会议创造一个非常简单的原型住所。使用可居住木箱的模块创建了一个有趣的功能空间序列。
Text description provided by the architects. These two words: nomadic and shelter, reflect the very needs of the people from Nordic traditions. The intervention is to create a very simple prototype shelter for fire, sleep and meetings. A playful sequence of functional spaces is created using the module of an inhabitable wooden box.
© Piotr Paczkowski
(Piotr Paczkowski)
这些木箱,设计成一个适合睡觉和坐的最佳舒适区域的尺寸,堆放在炉火周围,作为睡觉的避难所,开启了聚集和生活的新的可能性。就像在当地的拉夫武帐篷里一样,大火成了暖气的核心,决定了与其他人见面的自然原因,引发了建筑各个层次的对话。该庇护所是临时的,便于运输、扩大或大规模生产,不仅是容纳游牧民,而且是游牧民族本身。
These wooden boxes, designed to the dimensions of an optimal comfortable area for sleeping and seating, are stacked around the fire as a sleeping shelter, opening new possibilities of gathering and living. Like in vernacular Lávvu tents the fire becomes the heating core and defines the natural reason to meet with others, triggering conversations across various levels of the building. The shelter is meant to be temporary, easy to transport, expand or mass produce, not only hosting nomads, but being nomadic itself.
仅用2,40x1,20x0,80m和3,20x1,20x0,80m两个模块盒对建筑系统进行了优化。13个箱子互相堆放在一起,只用人力,然后用螺丝钉和带子固定在一起,高度达到4,80米,可安全容纳12人。
The building system of has been optimized by using only two modular boxes: 2,40 x 1,20 x 0,80 m and 3,20 x 1,20 x 0,80 m. Thirteen boxes are stacked on top of each other using only manpower and then secured together with screws and straps, reaching a height of 4,80 m and safely accommodating up to 12 people.
© Piotr Paczkowski
(Piotr Paczkowski)
通过组合不同的盒子大小,室内空间变得生动和适当,但其中一些层次更适合作为长凳或椅子。这个堆积如山的避风塘与挪威令人惊叹的风景相连,窗户环绕着挪威海和山脉,还有北方的阳台,这是对午夜太阳的独特看法。
Through combining different box sizes the interior space becomes vivid and appropriable, yet some of the levels are more suitable to serve as benches or chairs. The stackable shelter connects to the astonishing Norwegian landscape with windows framing the Norwegian Sea and the mountains and a northern balcony, a very unique viewpoint towards the midnight sun.
每个盒子都是由一个由2x4英寸木圆木组成的指尖连接而成,圆木用螺丝固定。室外覆层由重叠的1x4英寸厚的木板组成,使每个盒子都能防风,并能在严寒的北极天气下防水。这个简单的逻辑系统将2x4英寸木材原木的高结构强度与相对较轻的模块和统一的视觉美学质量结合在一起。
Each box is built up from a corner finger-joint of 2x4 inch timber logs fixed with screws. An outdoor cladding layer out of overlapped 1x4 inch planks makes each box windproof and waterproof against the harsh cold Artic weather. This simple and logic system merges the high structural strength of the 2x4 inch timber logs with relatively lightweight modules and a uniform visual aesthetic quality.
布局可以重新配置,以升级或缩小最终音量,而这些盒子很容易叠,运输和重新组装。方便的建筑和材料的选择,可重复使用或回收,增强了临时感觉的建筑空间,并作出了强有力的可持续的声明。
The layout can be reconfigured, to upscale or downscale the final volume, while the boxes are easy to unstack, transport and reassemble. The ease of construction and the choice of materials, which can be reused or recycled, enhances the temporary feeling of the built space and makes a strong sustainable statement.
© Piotr Paczkowski
(Piotr Paczkowski)
Architects SALT Siida Workshop
Location Fylkesveg 475 160, 8140 Inndyr, Norway
Category Cabins & Lodges
Area 12.0 sqm
Project Year 2014
Photographs Piotr Paczkowski
推荐作品
下载