Esbjerg Beach Promenade - Sailing Club Spektrum Arkitekter, Sofie Willems, Nathan Romero, Joan Raun, Stine Christiansen, Kira Snowman

2015-03-10 16:00
 © Asger Simonsen
c.Asger Simonsen
架构师提供的文本描述。步行街的木板路使海滩回到了希尔廷。一直被低挡土墙和岩石保护屏障隔开的海滩现在以一种非常自然的方式开放。长廊的甲板坐落在岩石的顶部,成为一个完美的场合。社交活动、运动和玩耍的场合,也是沉思的场合:一张700米长的安乐椅,从那里可以重新接触地平线。
Text description provided by the architects. The promenade Promenade’s boardwalk returns the beach to Hjerting. A beach that had always been separated by a low retaining wooden wall and a rock protection barrier is now in a very natural way made accessible. The deck of the promenade rests on top of the rocks and becomes the perfect occasion. The occasion for social interaction, exercise and play, but also for contemplation: a seven hundred meter long easy chair from which to reencounter the horizon.
 Master Plan

                            
在长廊中,我们探索了海阔地相遇的典型可能性。海湾、半岛或码头、海岛,这是工程的“基础设施”,包括浮码头、海塘、帆船俱乐部和海滨长廊等。
Within the promenade we explore the archetypical possibilities of the encounter sea-firm land. The bay, the peninsula or pier, the island .This constitutes the “infrastructural frame” of the project, with elements like the floating pier, the ocean pool, the sailing club and the promenade itself.
 © Asger Simonsen
c.Asger Simonsen
两极:沿着长廊的人和地平线-我们发现较轻的干预措施,随意的柱子和柱子,几乎是植被或树状:这些都会记录元素的力量和变化,潮汐的运动,有时把纯粹实用的东西和塑料或艺术结合起来。平衡了地平线的巨大存在,这些元素被用来描述、拉力和非刚性地分割长廊的延伸。
The poles: men and the horizon Along the promenade we find lighter interventions, random groupings of posts and poles, almost vegetation or treelike: these will register the strength and change of the elements, the tidal movements, combining at times the purely practical with the plastic or artistic. Counterbalancing the overpowering presence of the horizon, these elements are used to characterize, tension and segment in a non rigid way the long stretch of the promenade.
 © Asger Simonsen
c.Asger Simonsen
一些杆状星团提供攀岩用的抓手,另一些则成为官方沙滩截击游戏的标志。天气允许的时候,吊床就挂在他们中间,在年轻人中非常受欢迎。这些柱子让我们离开长廊,踏在沙滩上。
Some pole clusters are provided with grips for climbing, other become the markings for official beach volley games. When the weather permits, hammocks are hung between them and become immensely popular among the younger ones. These clusters of poles invite us to leave the promenade and step on the sand.
 © Asger Simonsen
c.Asger Simonsen
浮墩:与这一结构的距离,长廊延伸到大海,留下坚实的土地。根据潮汐的不同,它变成了躺在沙滩上的一个岛屿或一个休息的甲板。在夏天的几个月里,码头集中了很多活动:日光浴,跳入水中,观望海边。
The floating pier: taking distance With this structure the promenade reaches out to the sea and leaves firm land. Depending on the tides, it becomes an island or a resting deck lying on the sand. The pier concentrates a lot of action during the summer months: sunbathing, jumping to the water, contemplating the sea front.
 © Asger Simonsen
c.Asger Simonsen
 
海洋池:沙滩上的一面镜子,有着海湾般的结构,海水池向大海张开双臂。在涨潮时,它与海洋交融在一起,在低潮时,海水退去,而水池保持着水,并在沙子中成为一面镜子。它允许全年在任何天气条件下洗澡。它提供了令人惊奇的经验,在一个平静的水的避风港洗澡,即使周围的海洋是动荡的。冬泳在丹麦越来越流行。游泳池提供了一个通道坡道和不同的深度,允许轮椅上的通道以及儿童的庇护浴。
The ocean pool: a mirror in the sand With its bay-like configuration, the sea pool opens its arms to the sea. In high tides it blends with the ocean, in low tides the sea recedes while the pool retains the water and becomes a mirror in the sand. It allows bathing all through the year in any weather condition. It offers the amazing experience of bathing in a haven of placid water even when the sea around is agitated. Winter bathing has become increasingly popular in Denmark. The pool has been provided with an access ramp and different depths, allowing access in wheelchair as well as sheltered bathing for children.
 © Asger Simonsen
c.Asger Simonsen
在长廊北端的帆船俱乐部,当地形开始采摘高度时,帆船俱乐部出现了,半埋在种植的沙丘中,一艘搁浅的船,其高架甲板成为长廊的自然尽头。冲浪者、水手、冬泳者聚集在那里,并利用那里的娱乐设施、更衣室、车间和公共桑拿浴室,其中有一扇面向地平线的全景窗。从帆船俱乐部的霸道甲板上,我们往南看,重新发现我们沿着长廊的旅程。
Sailing club At the northern end of the promenade, when the terrain starts picking height, the sailing club appears, half buried in the planted dunes, a stranded ship whose elevated deck becomes the natural end to the promenade. Surfers, sailors, winter bathers, gather there and make use of its recreational facilities, changing rooms, workshop and a public sauna with a panoramic window facing the horizon. From the domineering deck of the sailing club we look southwards to rediscover our journey along the promenade.
 © Asger Simonsen
c.Asger Simonsen
 Floor Plan

                            
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects Spektrum Arkitekter
Location 6710 Hjerting, Denmark
Category Pier
Design Team Sofie Willems, Nathan Romero, Joan Raun Nielsen, Kira Snowman and Stine Christiansen
Co-Architect Nathan Romero Muelas
Area 150000.0 sqm
Project Year 2011
Photographs Asger Simonsen

                    

举报

白关

什么也没写

1845 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年