RENOVA Store - Theatre Phyd Arquitectura
2015-03-12 06:00
架构师提供的文本描述。时间捕捉机-商店
Text description provided by the architects. Time Capturing Machine – Store & Theatre RENOVA “Let's indulge in a little science fiction for a moment. Time travel movies often feature a vast, energy‐hungry machine. The machine creates a path through the fourth dimension, a tunnel through time. A time traveller, a brave, perhaps foolhardy individual, prepared for who knows what, steps into the time tunnel and emerges who knows when. The concept may be far‐fetched, and the reality may be very different from this, but the idea itself is not so crazy.” Stephen Hawking
© Fernando Guerra | FG+SG
费尔南多·格拉
从一开始,我们就打算把这个项目当作一台机器,一台时间捕捉机器。这种情况自然是地方、环境和工业精神渗透到想象中的结果。在项目中加入捕捉时间和流程的意愿的条件。时间和光流进入空间,也就是说-建筑捕捉时间,建筑捕捉时间流。
There was, from the beginning, the intent to work this project as a machine, a TIME CAPTURING MACHINE. This condition was naturally the result of the place, the context and the industrial spirit, that penetrated the imagination. Condition to which it was added the will to capture, within the project, time and its flow. A flow of time and light into the spaces that would say – the architecture captures time, architecture captures the flow of time.
它的意志来源于两个不同的问题。如此低密度的物质,如空气和光,怎么可能捕捉到空间内的时间?空间可以通过建筑来捕捉吗?还是这些滥用性的反思,不适当地接管了它们之间无法联系的因素?空间,时间和建筑。通过体系结构,如何能够阐明这些不同的概念?
Its will originated from two different questions. How is it possible for matter with such low density matter, like air and light, to capture time within a space? Can space be captured through Architecture? Or are these abusive reflections, which unduly take over elements that cannot relate between them? Space, Time and Architecture. How is it possible, through Architecture, to articulate these different concepts?
© Fernando Guerra | FG+SG
费尔南多·格拉
解决方案从我们面临体系结构本身成为一台时间捕获机器的可能性时就形成了,这一决定要求为所有项目的决策提供一种特定的方法。它是由这一基本事实构成的,这一事实将这一问题分为两个主要的活动领域,即表面和穿孔。
The solution took shape from the moment we confronted ourselves with the possibility of Architecture being a TIME CAPTURING MACHINE itself, a decision which demanded a specific approach methodology for all of the project’s decisions. It constituted itself by this fundamental fact which divided the issue into two main areas of activity, SURFACE and PERFORATION.
Floor Plan
通过表面思考项目,赋予其连续性和对抗性表达,准确地划分项目的两个基本表面之间的边界,内部和外部。标界不仅通过物质及其本身的表达,而且通过绘制和评估两个表面之间的过渡点。我们决定用钢本身的表示法来建造外部表面并对其进行表征。与之相反,内部表面的特征是颜色及其表现形式。单一颜色或单一物质的持续使用使项目具有高度的抽象性。它通过对抗性特征的两个面限定它,这给对比,同时强调另一个基本前提,射孔。
Thinking the project through surface, endowing it with continuity and antagonising expression, which accurately demarcate the boundaries between two of the project’s fundamental surfaces, interior and exterior. The demarcation was done not only through matter and its own expression but also through drawing and assessing the point of transition between the two SURFACES. We decided that the exterior surface would be built and characterized by the steel’s own expression. As opposed to that, the interior surface would be characterized by colour and its expression. The continuous use of a single colour or of a single matter endows the project with a high level of abstraction. It qualifies it through two surfaces, of antagonising character, which give contrast and simultaneously emphasize another fundamental premise, perforation.
© Fernando Guerra | FG+SG
费尔南多·格拉
射孔表面,这是由两种不同的机制,即切割和穿孔本身。我们在现有的工业建筑中所做的切割可以看到,这导致了这个空间透明的边缘。在剩余的操作中可以看到穿孔机制,根据每个空间的限定,只在其规模和尺寸上发生变化。
Perforation over the surface, which is obtained from two different mechanisms, the cut and perforation itself. The cut can be seen in the sectioning we did in the pre-existing industrial building, which resulted in the space’s transparent extremities. The PERFORATION mechanism can be seen in the remaining operations, shifting only in its scale and dimension, according to the qualification intended of each of the spaces.
我们试图通过建筑和时间机器来建立空间,让人们能够体验到时间的轻盈和密度及其不同的时间性。
We tried, through architecture and this time machine, to build spaces where people could experience the lightness and density of time and its different temporalities.
© Fernando Guerra | FG+SG
费尔南多·格拉
Architects Phyd Arquitectura
Location Almonda, 2350, Portugal
Category Store
Architect in Charge Paulo Henrique Durão
Area 374.0 sqm
Project Year 2014
Photographs Fernando Guerra | FG+SG
推荐作品
下载