Ali Mohammed T. Al
2015-03-23 03:00
架构师提供的文本描述。阿吉建筑师阿里·穆罕默德·T·加尼姆(Ali Mohammed T.Al-Ghanim)诊所大楼是医疗保健领域的先驱,在那里,隐私和安全等具有挑战性的问题都采用了一种新的模式,在这种独特的模式背后,附在门面上的庭院是驱动因素。
Text description provided by the architects. Ali Mohammed T. Al-Ghanim Clinic building by AGi architects stands as a pioneer in the healthcare sector, where challenging issues such as privacy and security are addressed using a new model, where courtyards attached to the façade are the driving element behind this unique typology.
Floor Plan
该项目占据了整个网站,从远处看,该建筑被视为巩固其地面和创造一个高墙堡垒保护免受破坏和最大限度地保护隐私的一个整体元素。庭院被刻在建筑物中,让自然光进入所有诊所。立面产生光、视图和通风的概念被颠倒了;庭院被从周边带入内部,创造了更多的隐私。检查室位于封闭的外立面,并向公共空间流动的内部庭院开放。
The program occupies the entirety of the site, and from afar the building is viewed as a monolithic element solidifying its ground and creating a high walled fortress protecting from vandalism and maximizing privacy. The courtyards are carved into the building, allowing for natural light into all the clinics. The concept of the façade generating light, views and ventilation is reversed; and the courtyards are brought inwards from the perimeter creating further privacy. Examination rooms have been located towards the closed outer façade and opened to the interior courtyards in which common space flows.
© Nelson Garrido
尼尔森·加里多
直接与制造商和参数化工艺合作,根据最小厚度产生最大面积,以及可适应的几何学,将有效的子结构结合起来,创造了一个与最终用户的文化身份相连接的当代网格。阳极氧化和穿孔金属板允许足够的光线进入,在外部和内部庭院之间构造一个隐蔽的阈值。
Working directly with manufacturers and parametric processes that generate maximum areas based on minimum thicknesses, and adaptable geometries to incorporate efficient substructures have allowed creating a contemporary mesh that connects to the cultural identity of end users. An anodized and perforated metal sheet allows sufficient light to enter, constructing a veiled threshold in between exterior and internal courtyards.
Floor Plan
一进入诊所,五颜六色的陶瓷马赛克欢迎病人。这一系列的颜色将与游客在诊所逗留期间,识别每个医疗专业的柜台与不同的颜色包括在马赛克。这种在医院使用的常见做法在建筑使用者属于非常不同的文化时特别有用,这些使用者不仅不懂语言,而且使用不同的字母-Devanagari、阿拉伯语或罗马语。
Upon entering the clinic, a colorful ceramic mosaic welcomes patients. This range of colors will go with visitors during their stay at the clinic, identifying counters of each medical specialty with different colors included in the mosaic. This common practice in the hospital use is especially useful when building users belong to very different cultures, users who not only do not know the language but use different alphabets –Devanagari, Arabic or Roman-.
© Nelson Garrido
尼尔森·加里多
由于该诊所提供的程序的密度和多样性,空间被分割成多个自给自足的部门,可以彼此独立运作。内部流通是以一种流动的方式组织起来的,把空间想象成一系列相连的房间和公共区域,尽量避免典型的医院类型走廊方案。
Due to the density and variety of the program presented in this clinic, the spaces are sectioned off into multiple self-sufficient departments, which can operate independently from one another. Internal circulation is organized in a fluid way, conceiving space as a succession of linked rooms and public areas, avoiding as much as possible the typical corridor scheme of hospital typology.
© Nelson Garrido
尼尔森·加里多
Ali Mohammed T.Al-Ghanim诊所被视为一座标志性的进步建筑,如果没有Ali Mohammad Thuniyan Al-Ghanim先生的慷慨捐助,就无法理解这一愿景。
The Ali Mohammed T. Al-Ghanim Clinic is viewed as an iconic progressive building, in which this vision could not have been apprehended without the generous donation of Mr. Ali Mohammad Thuniyan Al-Ghanim.
© Nelson Garrido
尼尔森·加里多
推荐作品
下载