Tea Seed Oil Plant Imagine Architects
2015-03-25 21:00
© Zeng Jianghe
(三)曾江河
架构师提供的文本描述。背景与分析
Text description provided by the architects. Background andAnalysis
宋冯淬有机农业发展有限公司。位于武源县江湾镇中平村。吴源是徽州六大古县之一。作为一项生态贫困援助项目,该工厂采用“定购农民”模式,茶籽油工厂的原料来自几个离工厂不远的山村。通过这样做,我们不仅帮助这些村庄摆脱贫困,而且在这些山区周围创造了一个循环经济。这个项目有双重限制.一是工厂内部空间的限制。它必须满足生产过程的要求。另一个是外部环境。建筑应该对其所在的自然环境和历史人文环境做出积极的回应。
Song Feng Cui Organic Agriculture Development Co., Ltd. is located in Zhongping Village, Jiangwan Town, Wuyuan County. Wuyuan is one of the six ancient Huizhou Counties. As an eco-poverty assistance projects, the plant is using an “order + farmer” mode; the materials of tea-seed oil factory comes from several villages around mountains which are not far away from the factory. By doing this, we are not only helping these villages out of poverty but also creating a circular economy around these mountains. There is a double-restriction in this project. One is the limitation of factory interior spaces. It must meet the requirements of the production process. The other one is the outside environment. The building should make a positive response to the natural environment andhistorical humanity environment where it is located.
© Zeng Jianghe
(三)曾江河
找出问题及解决方法
Problems and Solutions
我们的地盘是一片狭长的土地,沿着这条河延伸开来。由于生产过程和地形的双重限制,厂房只能是条形。为了减小建筑物大小对环境的压力,160米长,13米宽的建筑被折成“Z”形。屋顶采用对角线双峰式,屋顶的高度从10米到5米不等。
Our site is a long and narrow land expands along the river. Because of the double-restriction from production process and the terrain, the factory building can only be a strip form. In order to reduce the pressure to the environment from the building size, the 160m long, 13m wide building is folded into “Z” shape. And the roof top is using a diagonal double crest style; the height of the roof top comes from 10m to 5m.
结构与材料
Structures and Materials
建筑材料主要有旧砖、旧瓦和旧门板。砖的使用主要有三种方式:自给式、保温式和保温式.门板主要用作天花板和夹层商场。瓷砖是用来绝缘的,而不是防水的,这也是新旧建筑之间的视觉纽带。
Building materials are mainly old brick, old tile and old door sheet. Bricks are used in three major ways, self-supporting, space-retaining and insulation. Door sheets are mainly used as ceilings and mezzanine malls. Tiles are used for insulation instead of water proofing, which is also the visual link between the old and new buildings.
© Zeng Jianghe
(三)曾江河
颜色与视觉
Color and Visual
用于外墙和内墙的砖瓦和木片没有任何油漆。除按生产要求使用的地方外,我们还采用白色墙面。大部分旧砖块和木片都保留着表面痕迹,这些痕迹是由时间形成的,为整个建筑提供了丰富的细节。建筑的飞檐是斜面的。对建筑物的墙壁采用同样的方法。以及我们所称的“象素冠状体”的尾端。正在使用锯齿状通道处理。它向公众展示了另一种视觉效果。
The brick and wood sheet using for both outside and inside walls are without any paints. Except for some place that under the requirement of production requirement, we apply the white wall. Most of the old bricks and wood sheets are keeping the surface traces which were formed by time that present a wealth of detail to the whole building. Building cornices are beveled. The cornices ceiling is using the same method with the building walls. And the end of cornices which we called "pixel cornice." is using jaggedback channel processing. It presents an alternative visual effect to the public.
© Zeng Jianghe
(三)曾江河
生态与环境保护
Ecology and Environmental Protection
我们使用的旧建筑材料的价格很便宜,但在收集和翻新方面花费了很多钱。因此,它并不比使用新材料便宜,但是在考虑到生态和社会综合价值之后,它是值得去做的。在目前的中国,我们只能通过业主和设计师的意识来使用它。然而,仅仅靠意识是难以推广和可持续的。我们仍然需要政府或地方法规和政策的支持。
The price of the old building material we used is cheap, but it costs a lot of money in collection and refurbishing. Therefore it is not cheaper than using new materials, but it is worth to do it after thinking about the ecological and the comprehensive social value. Currently in China, we could only use it by the owners and designers’ consciousness. However, it is hard to promotion and sustainable only by the consciousness. We still need the supports from government or local regulations andpolicies.
© Zeng Jianghe
(三)曾江河
推荐作品
下载