Colors CUBO Design Architect
2015-04-03 23:00
架构师提供的文本描述。该网站位于奥托巴希,密集的居民区,距离名古屋站一段距离。我们为一位父亲和他的女儿设计了一座房子。父亲要求一种现代的日本风格,而另一方面,女儿要求一个艺术的室内设计,一个生动的色彩方案。
Text description provided by the architects. The site is located in Otobashi, dense residential area, some distance away from Nagoya Station. We designed a house for a father and his daughter. The father asked for a modern Japanese style, and on the other hand the daughter asked for an artistic interior design with a vivid color scheme.
入口区域有一个宽敞的空隙空间,作为一个缓冲地带,以提供一个舒适的彼此之间的距离。一小块光穿透了整个空间,创造了一种戏剧性的印象,就像舞台上欢迎游客一样。
A spacious void space is placed at the entrance area, serving as a buffer zone to provide a comfortable distance between each other. And a sliver of light penetrates through the space, creating a theatrical impression like a stage set welcoming visitors.
父亲的区域,这是一个当代日本风格的一层空间,占据了空白空间的右侧。在四面四壁环绕的庭院里,一间独立的书房就像漂浮在空中一样,它有一个反射光线的圆顶天花板。在空的左边是一个女儿的区域。提供了一间日式客房,她邀请客人进行愉快的交谈,同时还提供了附属的庭院。
The father’s area, which is a contemporary Japanese style one-story space, occupies the right side of the void space. In the courtyard surrounded by the walls, a detached study is located away like floating in the air and the study has a domed ceiling reflecting the light. On the left side of the void is a daughter’s area. A Japanese style room where she invites guests for delightful conversations is provided, along with the attached courtyard.
我们想出了一个东方的色彩调色板,它是由一个彩色的灯笼,黑色的塔塔米,一个红色的墙和一个金色的天花板组成的。这幅画是与一位艺术家合作创作的。二楼的卧室是参照欧洲设计的酒店设计的。
We came up with a color palette that is oriental yet also cutting-edge; it is comprised of a colorful lantern, black-colored tatami, a red wall and a golden ceiling. The painting on fusuma (Japanese sliding paper door) was created in collaboration with an artist. The bedroom on the second floor is designed with a reference to a European design hotel.
这座房子是由一堆简单的盒子组成的,以便与周围环境和谐相处,营造一种平静的气氛。其中一堵墙被漆成靛蓝色,上面装饰着常春藤启发的图案,暗示着室内空间的氛围。
The house is composed of stacks of simple boxes, in order to harmonize with the surroundings and to create a calm atmosphere. One of the walls is painted indigo blue and is adorned with an ivy-inspired pattern, suggesting the atmosphere of the interior space.
每一个元素都从阴影中的空间美和迷人的世界观中获得灵感,正如谷崎俊一郎在“赞美阴影中”和江户时期日本画家伊藤雅古初的世界观所描述的那样。
Each element takes inspiration from the beauty of space in shadows and the fascinating world view, as described in “In Praise of Shadows” by Tanizaki Junichiro and also by the world view of Ito Jakuchu, a Japanese painter from the Edo period.
Architects CUBO Design Architect
Architects in Charge Hitoshi Saruta, Suguru Fujiyama, Tomonori Takauchi
Photographs Yasuno Sakata
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计