Huize Looveld Studio Puisto Architects + Bas van Bolderen Architectuur
2015-04-20 03:00
© Marc Goodwin
c.马克·古德温
架构师提供的文本描述。就像凤凰
Text description provided by the architects. Like the Phoenix
这个项目是从火灾开始的。在荷兰,一个几百年前的家庭在一夜之间就被烧毁了。当你的房子和财产消失时,你就失去了构成你的历史和身份的东西。你没有家。
This project started with a fire. A centuries old family home in the Netherlands burned down in one night. When your house and possessions disappear, you are left without the things that make up your history and identity. You are left without a home.
© Marc Goodwin
c.马克·古德温
虽然这场火灾对客户来说是一次不可否认的负面经历,但他们认为这是一次机会,终于拥有了老房子没有的所有东西。他们将从零开始,建立他们的梦想之家。我们的工作是把注意力集中在机会和所有的积极能量上,这样做就能为生活制造一个新的容器。
Though the fire was an undeniably negative experience for the clients, they saw it as an opportunity to finally have all the things the old house didn’t. They would get to start from scratch, and make the house of their dreams. It was our job to give focus on opportunities and all that positive energy, and in doing so make a new container for life.
© Marc Goodwin
c.马克·古德温
Spatial design
剩下的只是地点和一些挡土墙。客户们决定不买原农田的复制品。相反,他们渴望建造一座现代的方形管房子,在那里,所有的功能都会按照线性顺序排列。管发展成一个结,它与周围的景观更好地结合在每一个主要的方向延伸。
All that was left was the location and a few retaining walls. The clients decided against a replica of the original farmstead. Instead, they aspired for a contemporary, square-tube house where all the functions would be organized along a linear sequence. The tube developed into a knot, which engages better with the surrounding landscape by extending in every cardinal direction.
在内部,目标是一个多样化,但明确的布局。这个结是通过把房子分成三个不同的翅膀来回应的,这三个翅膀在房子的中心部分聚集在一起:双面高的餐厅。翅膀提供隐私和隐秘,但公司从未远离。
For the interior the goal was a diverse but clear layout. The knot responds to this by separating the house into three distinct wings that come together in the heart of the house: the double-height dining room. The wings offer privacy and seclusion, but company is never far away.
© Marc Goodwin
c.马克·古德温
从开放的生活空间,四个主要窗口与景观具体地相互作用,沿着每一个基点。在北边,一扇高高的窗户带来了北边的光。在东方,一扇折叠的窗户环绕着那座封闭的花园。往南看,一条像窗户一样的管子,构成了视野的框架。在西边,一扇巨大的窗户可以俯瞰田野和夕阳。
From the open living space the four main windows interact specifically with the landscape along each of the cardinal points. To the north a high window brings in the northern light. To the east a folded window embraces the enclosed garden. Towards the south a tube like window frames the view. To the west a huge window gives a panorama of the fields and the evening sun.
当地的建筑法规要求这所房子适应环境。默认情况下,这意味着这一结构应该类似于历史上邻近房屋的白色抹灰建筑。我们选择了把房子和周围的自然环境融为一体。落叶松的黑色、污秽、垂直的木板使建筑物在树木的背景下消失了。新房子包括景观,并使与周围环境的互动成为最重要的资产-无论是室外还是室内。
Local building regulations required the house to fit into the environment. By default that meant that the structure should be similar to the historical white plastered architecture of the neighboring houses. We opted instead to blend the house with the natural environment surrounding it. The dark, stained, vertical boards of larch make the building disappear against a backdrop of trees. The new house embraces the landscape and makes interaction with the surroundings its most important asset -both outdoors and inside.
© Marc Goodwin
c.马克·古德温
Construction
必须尽快建造一座新房子。为了加快建造过程,这座房子是与主承包商密切合作设计的。木制墙面构件在德国采用数控切割和预制。从那里,他们被运送到荷兰,并在不到一周的时间内竖立起来。所有这些都花了八个月的时间,直到客户能够搬进来的最后一刻。
A new house had to be constructed as quickly as possible. To speed up the construction process the house was designed in close cooperation with the main contractor. The wooden wall elements were CNC cut and prefabricated in Germany. From there they were transported to the Netherlands and erected in less than a week. All together the building process took eight months until the final moment when the clients could move in.
© Marc Goodwin
c.马克·古德温
施工时间短意味着成本大大低于传统的建筑方法。这一财政收益被重新投入到雄心勃勃的能源效率以及更高水平的整理和材料上。
The short construction time meant costs were considerably lower than with traditional building methods. This financial gain was reinvested in ambitious energy efficiency as well as a higher level of finishing and materials.
这座房子的设计是为了尽可能地节约能源,并且有很高的绝缘层和一个热回收系统。太阳能集热器和蓄热木炉是额外的能源。只有在最寒冷的冬天,房子才需要外部热源。
The house is designed to conserve as much energy as possible and has high levels of insulation combined with a heat recovery system. Solar thermal collectors and a heat accumulating wood stove serve as additional energy sources. Only during the coldest winter days will the house need an external heat source.
© Marc Goodwin
c.马克·古德温
Resurrection
这个项目是关于开拓新的领域,治愈创伤,重新开始,合作,倾听,网站的敏感性,效率,成本效益的设计-简而言之,我们认为建筑是什么。
This project was about breaking new ground, healing wounds, making a fresh start, collaboration, cooperation, listening, site-specific sensitivity, efficiency, cost effective design – in short, what we think architecture is about.
© Marc Goodwin
c.马克·古德温
Architects Studio Puisto Architects, Bas van Bolderen Architectuur
Location Duiven, The Netherlands
Category Houses
Architects in Charge Willem van Bolderen (Studio Puisto Architects), Bas van Bolderen (Bas van Bolderen Architectuur)
Area 210.0 sqm
Project Year 2014
Photographs Marc Goodwin
推荐作品
下载