Counterpoint House Paul Raff Studio Architects
2015-04-20 18:00
室内设计保罗·拉斐夫工作室结构工程师Neumann Associates Limited机械工程师Bowser技术有限公司。总承包商赛文伍兹物业面积404平方米(4344平方呎)总面积356平方米(3,837平方呎)包括地下室,232平方米(2,500平方呎)不包括地下室制造商装载.多规格少规格
Interior Design Paul Raff Studio Structural Engineers Neumann Associates Limited Mechanical Engineers Bowser Technical Inc. General Contractor Severn Woods Property Area 404 sq m (4344 sq ft) Total House Size 356 sq m (3,837 sq ft) including basement, 232 sq m (2,500 sq ft) not including basement Manufacturers Loading... More Specs Less Specs
© Ben Rahn / A-Frame Inc.
架构师提供的文本描述。位于一个绿树成荫的小区的狭小地段上,“对位屋”是一个四口之家的高耸的,光线充足的家。从欧洲移民到多伦多后,这家人进行了广泛的搜查,但找不到他们想住的房子。
Text description provided by the architects. Situated on a narrow lot in a leafy neighborhood, Counterpoint House is a lofty, light-filled home for a family of four. After immigrating to Toronto from Europe, the family searched extensively, but could not find a house they wanted to live in.
© Ben Rahn / A-Frame Inc.
然后,他们聘请了建筑师保罗·拉夫,讨论了他们的愿望清单:开放的、相互关联的生活空间,与花园、树木和天空有着强烈的联系感。客户想要一个可以无缝提升家庭工作、学习、音乐、烹饪和就餐经验的家。
They then engaged the architect Paul Raff, and discussed their wish list: open, interconnected living spaces with a strong sense of connection to the garden, trees, and sky. The clients wanted a home that would seamlessly enhance a family’s experience of working, studying, playing music, cooking and dining together.
Environmental Building Section
他们渴望一个为家庭生活而设计的家庭,因此形成了紧凑和量身定制的对位住宅形式。它的功能和流程促进了客户所寻求的许多面向家庭的努力。同时,其上层不寻常的分层踏步和大胆的开窗创造了一种广阔的空间感。
Their desire for a home designed for family life resulted in the compact and tailored form of Counterpoint House. Its function and flow facilitate the many family-oriented endeavours the clients sought. At the same time, the unusual split level stepping of its upper floors and bold window openings create a feeling of expansive spaciousness.
© Ben Rahn / A-Frame Inc.
自然光是设计的主要驱动力之一。房子的上层从建筑物的街面向后倾斜,允许一个大的朝南的牧师窗口被阳光照射到房子的中央。
Natural light is one of the main drivers of the design. The upper levels of the house are set back from the street face of the building allowing a large south-facing clerestory window to flood the middle of the house with sunlight.
© Ben Rahn / A-Frame Inc.
这座房子的南面也有一个雕塑优美的音符和建筑装置:由220个“光架”组成的前立面上的太阳能反射镜屏幕。铝灯架为水平板条,反射系数高。他们高度抛光的顶部表面将阳光反射到太空深处。它注入了一个发光和动态模式的阴影和反射,在整个空间的时间和季节的变化。在顶层的两间儿童卧室里,屏幕提供了街道上的隐私。从外观上看,它变成了一层折射的丝质织物面纱,延伸到二楼的外墙。
The south face of the house also features a sculptural grace note and architectural device: a solar reflector screen on the front façade made up of 220 “light shelves.” The aluminum light shelves are horizontal slats which have a high coefficient of reflectivity. Their highly polished top surfaces bounce sunlight deep into the space. It imbues the interior with a glow and a dynamic pattern of shadows and reflections that shift across the space over the course of the hours and seasons. In the two children’s bedrooms on the top floor, the screen provides privacy from the street. From the exterior, it becomes a refractive silky fabric veil to the second floor façade.
© Ben Rahn / A-Frame Inc.
建筑设计师保罗·拉夫说:“北方气候中的南光对于冬天帮助房屋取暖是很好的,但也会造成太高的眩光,不会让人感到舒服。”“太阳能反射镜屏幕解决了这个问题,同时创造了微妙阴影的动态播放,在我看来,这相当于竖琴音乐的视觉效果。”朝南面对着地下室的窗户,可以看到前面的花园,低层为许多经常从国外来的家庭成员提供了一个光线充足、舒适的远走高飞的地方。他们有自己的小厨房,两间卧室和洗手间,让他们远离家。
“South light in a northern climate is wonderful for helping heat the house in winter, but can create too high a glare to be comfortable,” says architect Paul Raff. “The solar reflector screen solves that, while creating a dynamic play of delicate shadows, which to me is the visual equivalent of harp music.” With south facing basement windows, and a view of the front garden, the lower level offers a light-filled comfortable get-away for the many family members who often visit from abroad. They have their own kitchenette, two bedrooms and washroom to call their home away from home.
© Ben Rahn / A-Frame Inc.
被动式太阳能和被动式通风设计原则与高性能建筑围护结构(由结构绝缘面板系统组成)相结合。这导致了占地面积小、影响小的建筑。只要有可能,建筑师和业主就会部署当地和无毒的建筑材料.墙对墙和从地面到天花板的玻璃在底层框架,一个观点到阴凉花园在房子的北侧。楼上的一扇牧师窗照亮了楼梯和主卧室,灯光柔和。
Passive solar and passive ventilation design principles combine with a high-performance building envelope (composed of SIPS: structurally insulated panel system). This results in a small footprint, low impact building. Wherever possible, the architect and owner deployed local and non-toxic building materials. Wall-to-wall and floor-to-ceiling glazing on the ground floor frame a view into the shade garden on the north side of the house. A clerestory window on the upper level illuminates the staircase and master bedroom with soft northern light.
© Ben Rahn / A-Frame Inc.
日光策略有助于建造一座舒适、漂亮、节能的房子,业主们将其描述为“令人振奋”。搬进来后,业主取消了他们的第一个假期旅行计划,因为他们只是想在他们的新家。为了适应未来电梯的安装,业主们计划在那里安居乐业。他们的愿望清单完全实现了。它独特的形式,自然的光线和视野,创造了一个大胆的,新鲜的建筑表达。这座房子尊重百年老社区的规模和特点,同时仍然以完美、漂亮的比例呈现出一种强烈、现代的表述。
The daylight strategy helps produce a house that is comfortable, beautiful, energy efficient, and which the owners describe as “uplifting.” After moving in, the owners cancelled their first vacation travel plans because they simply wanted to be in their new home. Designed to accommodate a future installation of an elevator, the owners plan to live there well into their dotage. Their wish list was more than fulfilled. With its unique form, natural light and view, Counterpoint House creates a bold, fresh architectural expression. The house respects the scale and character of the century old neighborhood while still presenting a strong, modern statement with perfect, handsome proportions.
Architects Paul Raff Studio Architects
Design Team Paul Raff, Samantha Scroggie, Sean Solowski, Scott Barker, Ladan Sharifpour
Photographs Ben Rahn / A-Frame Inc., Steve Tsai
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计